Salmo 24

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Salmo di Davide. Al Signore appartiene la terra e tutto quel che è in essa, il mondo e i suoi abitanti.2 Poiché egli l’ha fondata sui mari e l’ha stabilita sui fiumi.3 Chi salirà al monte del Signore? Chi potrà stare nel suo luogo santo?4 L’uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l’animo a vanità e non giura con il proposito di ingannare.5 Egli riceverà benedizione dal Signore, giustizia dal Dio della sua salvezza.6 Tale è la generazione di quelli che lo cercano, di quelli che cercano il tuo volto, o Dio di Giacobbe. [Pausa]7 O porte, alzate i vostri frontoni; e voi, porte eterne, alzatevi; e il Re di gloria entrerà.8 Chi è questo Re di gloria? È il Signore, forte e potente, il Signore potente in battaglia.9 O porte, alzate i vostri frontoni; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.10 Chi è questo Re di gloria? È il Signore degli eserciti; egli è il Re di gloria. [Pausa]

Salmo 24

Elberfelder Bibel

di SCM Verlag
1 Von David. Ein Psalm. Des HERRN ist die Erde und ihre Fülle, die Welt und die darauf wohnen. (De 10,14; Sal 50,12; 1Co 10,26)2 Denn er, er hat sie gegründet[1] über Meeren und über Strömen sie festgestellt. (Gen 1,9; Sal 89,12; Sal 136,6; 2P 3,5)3 Wer darf hinaufsteigen auf den Berg des HERRN und wer darf stehen an seiner heiligen Stätte? (Sal 15,1)4 Wer unschuldige Hände und ein reines Herz hat, er, der seine Seele nicht auf Falsches[2] gerichtet und nicht zum Betrug[3] geschworen hat. (Sal 26,6; Sal 51,12; Sal 73,1; Mat 5,8; Giac 4,8)5 Er wird Segen empfangen vom HERRN und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils[4].6 Das ist das Geschlecht derer, die nach ihm trachten, die dein Angesicht suchen: Jakob[5]. // (Sal 27,8)7 Erhebt, ihr Tore, eure Häupter, und erhebt euch, ihr ewigen[6] Pforten, dass der König der Herrlichkeit einzieht!8 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Der HERR, stark und mächtig! Der HERR, mächtig im Kampf! (Ap 19,11)9 Erhebt, ihr Tore, eure Häupter, und erhebt euch, ihr ewigen Pforten, dass der König der Herrlichkeit einzieht!10 Wer ist er, dieser König der Herrlichkeit? Der HERR der Heerscharen, er ist der König der Herrlichkeit! // (Is 6,5)

Salmo 24

English Standard Version

di Crossway
1 A Psalm of David. The earth is the Lord’s and the fullness thereof,[1] the world and those who dwell therein, (Eso 9,29; Eso 19,5; De 10,14; Giob 41,11; Sal 50,12; Sal 89,11; 1Co 10,26)2 for he has founded it upon the seas and established it upon the rivers. (Gen 1,9; Giob 38,6; Sal 104,5; Sal 136,6; Prov 8,29)3 Who shall ascend the hill of the Lord? And who shall stand in his holy place? (Sal 2,6; Sal 15,1)4 He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully. (De 10,12; Giob 22,30; Sal 31,6; Sal 73,1; Sal 119,37; Is 33,15; Ez 18,6; Mi 6,8; Mat 5,8)5 He will receive blessing from the Lord and righteousness from the God of his salvation. (Gen 22,17; Sal 27,9; Sal 38,22; Sal 51,14; Sal 88,1; Is 46,13; Is 56,1)6 Such is the generation of those who seek him, who seek the face of the God of Jacob.[2] (Sal 14,5; Sal 27,8; Sal 105,4)7 Lift up your heads, O gates! And be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in. (Sal 118,19; Is 26,2; 1Co 2,8)8 Who is this King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle! (Eso 15,3)9 Lift up your heads, O gates! And lift them up, O ancient doors, that the King of glory may come in.10 Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory! (Mal 1,14)

Salmo 24

King James Version

1 A Psalm of David. The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.6 This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.7 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.9 Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.