1Di Davide. A te, o Signore, io elevo l’anima mia.2Dio mio, in te confido; fa’ che io non sia deluso, che i miei nemici non trionfino su di me.3Nessuno di quelli che sperano in te sia deluso; siano confusi quelli che si comportano slealmente senza ragione.4O Signore, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.5Guidami nella tua verità e ammaestrami, poiché tu sei il Dio della mia salvezza; io spero in te ogni giorno.6Ricòrdati, o Signore, delle tue compassioni e della tua bontà, perché sono eterne.7Non ricordarti dei peccati della mia gioventù, né delle mie trasgressioni; ricòrdati di me nella tua clemenza, per amore della tua bontà, o Signore.8Il Signore è buono e giusto; perciò insegnerà la via ai peccatori.9Guiderà gli umili nella giustizia, insegnerà agli umili la sua via.10Tutti i sentieri del Signore sono bontà e verità per quelli che osservano il suo patto e le sue testimonianze.11Per amore del tuo nome, o Signore, perdona la mia iniquità, perché essa è grande.12Chi è l’uomo che teme il Signore? Dio gli insegnerà la via che deve scegliere.13Egli vivrà nel benessere, e la sua discendenza erediterà la terra.14Il segreto del Signore è rivelato a quelli che lo temono, egli fa loro conoscere il suo patto.15I miei occhi sono sempre rivolti al Signore, perché sarà lui a trarre i miei piedi dalla rete.16Volgiti a me e abbi pietà di me, perché io sono solo e afflitto.17Le angosce del mio cuore sono aumentate; liberami dalle mie angustie.18Vedi la mia afflizione e il mio affanno, perdona tutti i miei peccati.19Guarda i miei nemici, perché sono molti; mi odiano d’un odio violento.20Proteggimi e salvami; fa’ che io non sia confuso, perché in te confido.21L’integrità e la rettitudine mi siano d’aiuto, perché spero in te.22O Dio, libera Israele da tutte le sue tribolazioni.
1Von David. Zu dir, HERR, erhebe ich meine Seele.2Mein Gott, auf dich vertraue ich; lass mich nicht zuschanden werden, lass meine Feinde nicht über mich jauchzen! (Sal 13,5; Sal 31,2; Sal 71,1; Sal 91,2; Eb 2,13)3Auch werden alle, die auf dich harren, nicht beschämt werden; es werden beschämt werden, die treulos handeln ohne Ursache. (Sal 22,6; Sal 31,18; Is 49,23; Ro 10,11)4Deine Wege, HERR, tue mir kund, deine Pfade lehre mich! (Sal 27,11; Sal 86,11)5Leite mich in deiner Wahrheit[1] und lehre mich, denn du bist der Gott meines Heils[2]; auf dich harre ich den ganzen Tag[3]. (Giob 36,22; Giov 16,13)6Denke an deine Erbarmungen, HERR, und an deine Gnadenerweise; denn sie sind von Ewigkeit her. (Sal 103,17; Lu 1,54)7An die Sünden meiner Jugend und meine Vergehen denke nicht; nach deiner Gnade denke du an mich um deiner Güte willen, HERR! (Giob 13,26; Sal 106,3; Is 43,25; Ger 31,34)8Gütig und gerade ist der HERR; darum unterweist er die Sünder in dem Weg.9Er leitet die Sanftmütigen im Recht und lehrt die Sanftmütigen seinen Weg.10Alle Pfade des HERRN sind Gnade und Treue[4] denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren.11Um deines Namens willen, HERR, vergib mir meine Schuld, denn sie ist groß. (Eso 34,7; 1G 2,12)12Wer ist nun der Mann, der den HERRN fürchtet? Ihn wird er unterweisen in dem Weg, den er wählen soll. (Sal 32,8)13Seine Seele wird im Guten wohnen, und seine Nachkommen werden das Land besitzen. (Sal 37,29)14Der HERR zieht ins Vertrauen, die ihn fürchten[5], und sein Bund ⟨dient dazu⟩, sie zu unterweisen. (Prov 3,32)15Meine Augen sind stets auf den HERRN ⟨gerichtet⟩; denn er, er wird meine Füße aus dem Netz herausziehen. (Sal 123,2; Sal 141,8)16Wende dich zu mir und sei mir gnädig, denn einsam und elend bin ich. (Sal 40,18; Sal 70,6; Sal 86,1; Sal 109,22; Sal 119,132)17Die Enge[6] meines Herzens[7] mache weit, und[8] zieh mich heraus aus meinen Bedrängnissen!18Sieh mein Elend an und meine Mühsal, und vergib alle meine Sünden! (Sal 32,5; Sal 132,1)19Sieh meine Feinde an, wie viele sie sind, mit gewalttätigem Hass hassen sie mich. (Sal 38,20)20Bewahre meine Seele und rette mich! Lass mich nicht zuschanden werden, denn ich berge mich bei dir. (Sal 143,8)21Lauterkeit und Redlichkeit mögen mich behüten, denn ich harre auf dich.22Erlöse Israel, Gott, aus allen seinen Nöten! (Is 63,9)
1[1] Of David. To you, O Lord, I lift up my soul. (Sal 24,4; Sal 86,4; Sal 143,8; Lam 3,41)2O my God, in you I trust; let me not be put to shame; let not my enemies exult over me. (Sal 11,1; Sal 13,4; Sal 25,20; Sal 31,1; Sal 31,17; Sal 71,1)3Indeed, none who wait for you shall be put to shame; they shall be ashamed who are wantonly treacherous. (Sal 59,3; Is 49,23; Ger 3,20; Ro 5,5; Fili 1,20)4Make me to know your ways, O Lord; teach me your paths. (Eso 33,13; Sal 5,8; Sal 27,11; Sal 86,11; Sal 119,35; Sal 143,8; Sal 143,10)5Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long. (Sal 26,3; Sal 86,11)6Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love, for they have been from of old. (Gen 8,1; Gen 9,15; Gen 19,29; Sal 51,1; Sal 103,17; Is 63,15)7Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O Lord! (Giob 13,26; Giob 20,11; Sal 51,1; Ger 3,25)8Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in the way. (Sal 32,8; Sal 100,5)9He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way.10All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies. (Giov 1,17)11For your name’s sake, O Lord, pardon my guilt, for it is great. (Sal 23,3; Ro 5,20)12Who is the man who fears the Lord? Him will he instruct in the way that he should choose. (Sal 25,8)13His soul shall abide in well-being, and his offspring shall inherit the land. (Sal 37,9; Sal 112,2; Prov 1,33; Prov 19,23)14The friendship[2] of the Lord is for those who fear him, and he makes known to them his covenant. (Giob 29,4; Am 3,7)15My eyes are ever toward the Lord, for he will pluck my feet out of the net. (2Cr 20,12; Sal 31,4; Sal 123,1; Sal 141,8)16Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted. (Sal 69,16; Sal 86,16; Sal 119,132)17The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.18Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins. (Giob 10,15)19Consider how many are my foes, and with what violent hatred they hate me.20Oh, guard my soul, and deliver me! Let me not be put to shame, for I take refuge in you. (Sal 25,2)21May integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.22Redeem Israel, O God, out of all his troubles. (2Sam 4,9; Sal 34,22; Sal 71,23; Sal 130,8; Lam 3,58)
Salmo 25
King James Version
1A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.2O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.3Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.4Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.5Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.6Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.7Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness'sake, O LORD.8Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.9The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.10All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.11For thy name' sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.12What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.13His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.14The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.15Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.16Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.17The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.18Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.19Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.20O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.21Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.22Redeem Israel, O God, out of all his troubles.