Псалом 103

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Благослови, душе моя, ГОСПОДА! ГОСПОДИ, Боже мій, Ти звеличився, зодягнувся у славу й велич.2 Він огортається світлом, немов шатами; розстилає небеса, як покривало;3 закладає на водах основи Своїх вишніх світлиць. Він робить хмари Своєю колісницею, крокує на крилах вітру.4 Він робить Своїми посланцями вітри, Своїми слугами – полум’я вогню.5 Він заклав землю на її основах, тому не похитнеться вона повік-віків!6 Ти вкрив її безоднею, мов одягом, на горах стояли води,7 та від грізного крику Твого побігли вони, від голосу грому Твого пустилися навтіки.8 Піднялися були в гори вони та спустилися в долини, до місця, яке Ти влаштував для них.9 Ти поклав межу, яку вони не перейдуть, не вкриють вони знову землі.10 Ти посилаєш води джерела в річища, між горами течуть вони,11 напувають усіх звірів польових; там втамовують свою спрагу дикі віслюки.12 При водах тих живуть птахи небесні, з-поміж гілля подають голос.13 Він напуває гори з вишніх світлиць Своїх. Від плоду діянь Твоїх насичується земля.14 Ти вирощуєш траву для худоби й збіжжя для потреб людини, щоб вивести їжу із землі,15 і вино, що серце людське веселить, щоб сяяло обличчя від олії і хлібом зміцнилося серце людини.16 Насичуються дерева ГОСПОДНІ, кедри ліванські, які Він насадив.17 Там птахи в’ють гнізда, домівка лелеки – на кипарисах.18 Високі гори диким козлам належать, скелі – притулок даманів.[1]19 Він створив місяць, щоб час визначати; сонце знає, коли йому заходити.20 Ти наводиш темряву, і настає ніч, коли рухаються всі звірі лісові.21 Молоді леви ричать за здобиччю, просячи собі у Бога їжу.22 Сходить сонце – вони збираються разом і лягають у своє лігво.23 Людина виходить на свою працю й на роботу свою аж до вечора.24 Які численні діяння Твої, ГОСПОДИ! Усе Ти мудро створив; земля наповнена створіннями Твоїми.25 Ось море велике й просторе, там живина кишить без ліку, живі істоти – малі й великі.26 Там ходять кораблі, там цей Левіятан,[2] якого Ти створив, щоб бавився він у морі. (Пс 73:14)27 Усі вони очікують від Тебе, що Ти даси їм їжу своєчасно.28 Ти даєш їм – вони приймають, відкриваєш руку Твою – насичуються благом.29 Сховаєш обличчя Своє – вони бентежаться. Забираєш дух їхній – гинуть і повертаються в порох земний.30 Пошлеш духа Свого – вони створюються, і Ти оновлюєш обличчя землі.31 Нехай буде слава ГОСПОДНЯ навіки, нехай радіє ГОСПОДЬ діянням Своїм!32 Він погляне на землю, і вона затремтить; торкнеться до гір, і вони задимлять.33 Я співатиму ГОСПОДЕВІ усе життя моє; співатиму Богові моєму, поки існую.34 Нехай буде приємним Йому мій роздум: я радітиму в ГОСПОДІ.35 Нехай згинуть грішники із землі й нечестивих більше не буде. Благослови, душе моя, ГОСПОДА! Алілуя!

Псалом 103

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David. Lobe den HERRN, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen!2 Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiss nicht, was er dir Gutes getan hat: (Повт 4:9)3 der dir alle deine Sünde vergibt und heilet alle deine Gebrechen, (Пс 32:1)4 der dein Leben vom Verderben erlöst, der dich krönet mit Gnade und Barmherzigkeit,5 der deinen Mund fröhlich macht[1] und du wieder jung wirst wie ein Adler. (Іс 40:31)6 Der HERR schafft Gerechtigkeit und Recht allen, die Unrecht leiden.7 Er hat seine Wege Mose wissen lassen, die Kinder Israel sein Tun. (Вих 33:13)8 Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte. (Пс 86:15)9 Er wird nicht für immer hadern noch ewig zornig bleiben. (Іс 57:16)10 Er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsrer Missetat.11 Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, lässt er seine Gnade walten über denen, die ihn fürchten. (Пс 36:6; Іс 55:8)12 So fern der Morgen ist vom Abend, lässt er unsre Übertretungen von uns sein.13 Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, so erbarmt sich der HERR über die, die ihn fürchten. (Лк 15:11)14 Denn er weiß, was für ein Gebilde wir sind; er gedenkt daran, dass wir Staub sind. (Бут 2:7; Бут 3:19)15 Ein Mensch ist in seinem Leben wie Gras, er blüht wie eine Blume auf dem Felde; (Йов 7:10; Пс 90:5)16 wenn der Wind darüber geht, so ist sie nimmer da, und ihre Stätte kennet sie nicht mehr.17 Die Gnade aber des HERRN währt von Ewigkeit zu Ewigkeit über denen, die ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskind (Лк 1:50)18 bei denen, die seinen Bund halten und gedenken an seine Gebote, dass sie danach tun.19 Der HERR hat seinen Thron im Himmel errichtet, und sein Reich herrscht über alles.20 Lobet den HERRN, ihr seine Engel, / ihr starken Helden, die ihr sein Wort ausführt, dass man höre auf die Stimme seines Wortes! (Пс 29:1; Пс 148:1; Іс 6:1; Дан 7:10)21 Lobet den HERRN, alle seine Heerscharen, seine Diener, die ihr seinen Willen tut!22 Lobet den HERRN, alle seine Werke, / an allen Orten seiner Herrschaft! Lobe den HERRN, meine Seele!