Псалом 104

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Славте ГОСПОДА, кличте ім’я Його; серед народів звіщайте діяння Його!2 Співайте Йому, грайте для Нього, звіщайте всі чудеса Його,3 хваліться іменем Його святим! Нехай веселиться серце тих, хто шукає ГОСПОДА!4 Прагніть ГОСПОДА й сили Його, шукайте обличчя Його завжди.5 Пам’ятайте про чудеса Його, які Він здійснив, про знамення та суди Його.6 О нащадки Авраама, слуги Його, сини Якова, Його обранці!7 Він – ГОСПОДЬ, Бог наш; суди Його справедливі по всій землі.8 Він вічно пам’ятає Завіт Свій, слово, яке Він заповів для тисяч поколінь, –9 Завіт, який Він уклав з Авраамом, і присягу Його Ісааку.10 Він встановив його статутом для Якова, як Завіт вічний для Ізраїля,11 кажучи: «Тобі віддам Я землю Ханаану як долю вашого спадку».[1]12 Коли вони були людом нечисленним, незначним, і мешкали як приходьки на ній,13 то мандрували вони від народу до народу, від одного царства до іншого племені.14 Він не дозволяв нікому їх гнобити й докоряв за них царям:15 «Не чіпайте помазанців Моїх і пророкам Моїм не робіть зла».[2]16 Він накликав голод на землю, зламав стебло хлібне.17 Послав перед ними чоловіка – у рабство був проданий Йосиф.18 Його ноги стисли кайданами, на шию йому наклали залізо,19 до того часу, поки не здійснилося сказане ГОСПОДОМ, поки слово ГОСПОДА не очистило його.20 Послав цар слуг своїх і розв’язав його; правитель народів звільнив його.21 Він поставив його володарем над домом своїм і правителем над усім своїм майном,22 щоб він князів його міг стримувати[3] на свій розсуд і старійшин його повчав.23 Тоді прийшов Ізраїль до Єгипту, оселився Яків у землі Хамовій.24 І дуже розмножив Бог народ Свій і зробив його сильнішим від супротивників його,25 чиї серця Він налаштував, щоб ненавиділи Його народ, щоб лукавили вони з Його рабами.[4]26 Він послав Мойсея, слугу Свого, і Аарона, якого обрав Собі.27 Вони з’явили знамення Його серед них і чудеса – у землі Хамовій.28 Він послав морок, і стало темно, і вони не посміли суперечити Його слову.29 Він перетворив води їхні на кров і умертвив рибу в них.30 Закишіла земля їхня жабами, навіть у покоях царів їхніх були вони.31 Він сказав, і прийшли рої мух, комарі були на всіх теренах їхніх.32 Він дав їм замість дощу град, палючий вогонь – на землю їхню;33 він побив у них виноград та смоковницю, зламав дерева в їхньому краї.34 Сказав Він, і прийшла сарана і гусінь – немає їм ліку!35 І з’їли вони всю траву в землі їхній, пожерли плоди їхніх ґрунтів.36 Тоді вразив Він усіх первістків у землі їхній – першоплоди сили чоловічої.37 І вивів Він ізраїльтян зі сріблом і золотом, не було серед племен їхніх того, хто спотикався.38 Зрадів Єгипет, коли вони вийшли, бо страх напав на нього через них.[5]39 Розгорнув Бог хмару, як покривало, вдень, і вогонь, щоб світити вночі.40 Просив народ, і послав їм Господь перепілок і хлібом небесним наситив їх.[6]41 Відкрив Він скелю – і полилися води, потекли рікою в сухій землі.[7]42 Бо згадав Він слово Своє святе, що дав Авраамові, слузі Своєму.[8]43 І вивів Він народ Свій у радості, обраних Своїх – із вигуком переможним.44 Він дав їм землі народів, і вспадкували здобутки праці їхньої,45 щоб вони дотримувалися Його постанов і берегли закони Його. Алілуя!

Псалом 104

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Lobe den HERRN, meine Seele! HERR, mein Gott, du bist sehr groß; in Hoheit und Pracht bist du gekleidet.2 Licht ist dein Kleid, das du anhast. Du breitest den Himmel aus wie ein Zelt;3 du baust deine Gemächer über den Wassern. Du fährst auf den Wolken wie auf einem Wagen und kommst daher auf den Fittichen des Windes, (Бут 1:6; Пс 18:10)4 der du machst Winde zu deinen Boten und Feuerflammen zu deinen Dienern; (Євр 1:7)5 der du das Erdreich gegründet hast auf festen Boden, dass es nicht wankt immer und ewiglich. (Мт 24:35; Об 21:1)6 Die Flut der Tiefe deckte es wie ein Kleid, und die Wasser standen über den Bergen,7 aber vor deinem Schelten flohen sie, vor deinem Donner fuhren sie dahin.8 Sie stiegen hoch empor auf die Berge und sanken herunter in die Täler zum Ort, den du ihnen gegründet hast.9 Du hast eine Grenze gesetzt, darüber kommen sie nicht und dürfen nicht wieder das Erdreich bedecken. (Йов 38:8; Прип 8:29)10 Du lässest Brunnen quellen in den Tälern, dass sie zwischen den Bergen dahinfließen,11 dass alle Tiere des Feldes trinken und die Wildesel ihren Durst löschen.12 Darüber sitzen die Vögel des Himmels und singen in den Zweigen.13 Du tränkst die Berge von oben her, du machst das Land voll Früchte, die du schaffest.[1]14 Du lässest Gras wachsen für das Vieh und Saat zu Nutz den Menschen, dass du Brot aus der Erde hervorbringst,15 dass der Wein erfreue des Menschen Herz und sein Antlitz glänze vom Öl und das Brot des Menschen Herz stärke.16 Die Bäume des HERRN stehen voll Saft, die Zedern des Libanon, die er gepflanzt hat.17 Dort nisten die Vögel, und die Störche wohnen in den Wipfeln.18 Die hohen Berge geben dem Steinbock Zuflucht und die Felsklüfte dem Klippdachs.19 Du hast den Mond gemacht, das Jahr danach zu teilen; die Sonne weiß ihren Niedergang. (Пс 74:16)20 Du machst Finsternis, dass es Nacht wird; da regen sich alle Tiere des Waldes,21 die jungen Löwen, die da brüllen nach Raub und ihre Speise fordern von Gott.22 Wenn aber die Sonne aufgeht, heben sie sich davon und legen sich in ihre Höhlen.23 Dann geht der Mensch hinaus an seine Arbeit und an sein Werk bis an den Abend.24 HERR, wie sind deine Werke so groß und viel! Du hast sie alle weise geordnet, und die Erde ist voll deiner Güter. (Бут 1:31)25 Da ist das Meer, das so groß und weit ist, da wimmelt’s ohne Zahl, große und kleine Tiere.26 Dort ziehen Schiffe dahin; da ist der Leviatan, den du gemacht hast, damit zu spielen.27 Es wartet alles auf dich, dass du ihnen Speise gebest zu seiner Zeit. (Пс 145:15)28 Wenn du ihnen gibst, so sammeln sie; wenn du deine Hand auftust, so werden sie mit Gutem gesättigt.29 Verbirgst du dein Angesicht, so erschrecken sie; nimmst du weg ihren Odem, so vergehen sie und werden wieder Staub. (Бут 3:19)30 Du sendest aus deinen Odem, so werden sie geschaffen, und du machst neu das Antlitz der Erde.31 Die Herrlichkeit des HERRN bleibe ewiglich, der HERR freue sich seiner Werke!32 Er schaut die Erde an, so bebt sie; er rührt die Berge an, so rauchen sie.33 Ich will dem HERRN singen mein Leben lang und meinen Gott loben, solange ich bin.34 Mein Reden möge ihm wohlgefallen. Ich freue mich des HERRN.35 Die Sünder sollen ein Ende nehmen auf Erden / und die Gottlosen nicht mehr sein. Lobe den HERRN, meine Seele! Halleluja!