Tvoj prehliadač je zastaraný. Ak je ERF Bibleserver príliš pomalý, aktualizuj svoj prehliadač.

Prihlásiť sa
... a používajte všetky funkcie!

  • Prečítajte si to1. Mose 3
  • Poznámky
  • Značky
  • Páči sa mi to
  • História
  • Slovníky
  • Plán čítania
  • Grafika
  • Videá
  • Špeciálne príležitosti
  • Darujte
  • Blog
  • Bulletin
  • Partner
  • Pomoc
  • Kontakt
  • Schopnosť Alexy
  • Pre webmasterov
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • Accessibility Statement
  • Všeobecné nariadenie o ochrane údajov (GDPR)
  • Informácie o spoločnosti
  • Language: Slovenský
© 2025 ERF
Prihlásite sa zadarmo

Jána 11

Nádej pre kazdého

od Biblica

Najväčší zázrak

1 Ježišov priateľ Lazár ťažko ochorel. Býval so svojimi sestrami Máriou a Martou v dedine Betánia. 2 Bola to tá Mária, ktorá natrela vzácnou masťou Ježišovi nohy a svojimi vlasmi mu ich vyutierala. 3 Sestry sa báli o bratov život, a tak odkázali Ježišovi: „Pane, tvoj milovaný priateľ je ťažko chorý.“ 4 Keď sa to Ježiš dozvedel, povedal: „Nebojte sa, jeho choroba sa neskončí smrťou, prejaví sa tu Božia moc a Syn Boží bude ňou oslávený.“ 5 Ježiš mal veľmi rád obe sestry i Lazára, no jednako sa ešte dva dni zdržal na mieste, 6 kde ho zastihla správa o Lazárovej chorobe. 7 Až potom vyzval svojich učeníkov: „Vráťme sa do Judska.“ 8 Jeho učeníci namietali: „Majstre, veď len nedávno ťa tam chceli Židia zabiť, a ty sa ta mieniš vrátiť?“ 9 „Či neviete, že dvanásť hodín cez deň je vidno? Kto chodí za vidna, nemusí sa báť, že sa potkne. 10 Len cesta za tmy je nebezpečná.“ 11 Potom dodal: „Náš priateľ Lazár zaspal a ja ho idem prebudiť.“ 12 „Ak spí, čoskoro sa uzdraví,“ citovali ľudovú múdrosť. 13 Nazdávali sa totiž, že hovorí o obyčajnom spánku, a nie o Lazárovej smrti. 14 Povedal im teda otvorene: „Lazár zomrel. 15 A ja som rád, že som nebol pri ňom, kvôli vám, aby ste mali novú príležitosť uveriť vo mňa. Poďme k nemu!“ 16 Tomáš prezývaný Dvojča navrhol učeníkom: „Poďme aj my, nech zomrieme spolu s ním!“ 17 Keď prišli do Betánie, Lazár už štyri dni ležal v hrobe. 18 Betánia bola neďaleko Jeruzalema, necelú hodinu cesty, 19 a tak mnohí známi z mesta prišli potešiť sestry v ich žiali za bratom. 20 Keď sa Marta dozvedela, že prichádza Ježiš, bežala mu oproti, ale Mária zostala doma. 21 Marta privítala Ježiša slovami: „Pane, keby si tu bol býval, môj brat by nebol zomrel. 22 Ale ja viem, že Boh ani teraz neodmietne nijakú tvoju prosbu.“ 23 „Neboj sa,“ ubezpečil ju Ježiš, „tvoj brat bude opäť žiť.“ – 24 „Viem, že ožije v posledný deň po vzkriesení,“ prisvedčila Marta. 25 „Ja som Vzkriesenie aj Život!“ povedal jej Ježiš. „Kto vo mňa verí, bude žiť, aj keby zomrel. 26 A kto žije a verí vo mňa, nikdy nezomrie. Veríš tomu, Marta?“ 27 „Áno, Pane,“ odpovedala. „Uverila som, že si Kristus, Boží Syn, na ktorého sme tak dlho čakali.“ 28 Po tých slovách odišla, odvolala svoju sestru nabok a pošeptala jej: „Je tu Ježiš a chce sa s tebou zhovárať.“ 29 Mária ihneď vstala a bežala k nemu. 

Ježiš vzkriesi Lazára

30 Ježiš ešte nevošiel do dediny, bol na tom istom mieste, kde sa s ním stretla Marta. 31 Keď Židia, ktorí utešovali Máriu, videli, ako náhlivo vybehla z domu, pobrali sa za ňou, lebo sa domnievali, že sa šla vyplakať na Lazárov hrob. 32 Len čo Mária došla k Ježišovi, padla pred ním na kolená a nariekala: „Pane, keby si tu bol býval, môj brat mohol ešte žiť!“ 33 Máriin plač aj nárek Židov Ježiša rozrušili a hlboko dojali. 34 Spýtal sa ich: „Kde ste ho pochovali?“„Poď, ukážeme ti!“ odpovedali. 35 Vtedy vyhŕkli slzy aj Ježišovi. 36 „Pozrite, ako ho mal rád!“ šeptali si medzi sebou. 37 Ale iní namietali: „Keď vedel uzdraviť slepého, nemohol zachrániť Lazára pred smrťou?“ 38 To Ježiša znova rozrušilo a vykročil k hrobu. Bola to jaskyňa privalená veľkým balvanom. 39 „Odvaľte ten kameň!“ rozkázal Ježiš.„Pane, je pochovaný štvrtý deň, akiste je už v rozklade!“ chcela tomu zabrániť Marta. 40 „Či som ti nepovedal, že ak budeš veriť, uvidíš Božiu slávu?“ pripomenul jej Ježiš. 41 Vtedy odvalili kameň. Ježiš uprel oči k nebu a modlil sa: „Otče, ďakujem ti, že ma počuješ. 42 Ja viem, ty ma vždy počuješ, ale povedal som to kvôli ľuďom, ktorí stoja okolo, aby uverili, že ty si ma sem poslal.“ 43 Potom zvolal mocným hlasom: „Lazár, poď von!“ 44 A Lazár vyšiel. Ruky aj nohy mal ovinuté pohrebným rubášom a tvár mal prikrytú šatkou. Ježiš im povedal: „Zložte mu to, nech môže odísť!“ 

Jeden musí umrieť za všetkých

45 Mnohí Židia, ktorí prišli za Máriou, boli svedkami zázraku, ktorý Ježiš vykonal, a uverili v neho. 46 Ale niektorí sa ponáhľali rýchlo to oznámiť farizejom. 47 Tí ihneď zvolali poradu s veľkňazmi, aby posúdili, čo sa stalo.„Čo si počneme?“ bezradne sa spytovali. „Ten človek skutočne robí zázraky! 48 Ak proti nemu nezakročíme, uverí v neho všetok ľud, prídu Rimania, podmania si nás a zničia chrám aj celý národ!“ 49 No tu sa prihlásil o slovo Kaifáš, ktorý bol v tom roku veľkňazom: „Načo by ste si tu lámali hlavu. Je to celkom jasné. 50 Prečo by mal zahynúť celý národ, nech radšej umrie jeden za všetkých.“ 51 Keď Kaifáš navrhol tento úklad proti Ježišovi, netušil, že ako veľkňaz vyriekol proroctvo, že Ježiš má byť obetovaný za svoj ľud. 52 Jeho výrok sa nevzťahoval iba na Židov, ale na Božie deti zo všetkých národov, ktoré sa spoja v jednu cirkev. 53 Od toho dňa sa židovskí vodcovia pevne rozhodli, že ho zabijú. 54 Preto sa Ježiš prestal verejne pohybovať medzi Židmi a utiahol sa aj s učeníkmi do mesta Efraim na okraji púšte. 55 Priblížila sa opäť Veľká noc. Z celej krajiny putovali do Jeruzalema ľudia, aby ešte pred hlavnými sviatkami mohli vykonať predpísané očistné obrady. 56 Túžili sa stretnúť s Ježišom a spytovali sa navzájom: „Čo si myslíte? Príde či nepríde sem na sviatky?“ 57 Veľkňazi a farizeji totiž vydali rozkaz, že každý, kto by vedel, kde sa zdržiava, musí to oznámiť, aby ho mohli zatknúť. 

Copyright © Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Jána 11

English Standard Version

od Crossway

The Death of Lazarus

1 Now a certain man was ill, Lazarus of Bethany, the village of Mary and her sister Martha. (Lk 10,38) 2 It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was ill. (Jn 12,3) 3 So the sisters sent to him, saying, “Lord, he whom you love is ill.” (Jn 11,5; Jn 11,11; Jn 11,36) 4 But when Jesus heard it he said, “This illness does not lead to death. It is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.” (Mt 9,24; Jn 9,3; Jn 11,11; Jn 11,40; Jn 13,31) 5 Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. (Jn 11,3) 6 So, when he heard that Lazarus[1] was ill, he stayed two days longer in the place where he was. (Jn 2,4; Jn 7,6; Jn 7,8) 7 Then after this he said to the disciples, “Let us go to Judea again.” (Jn 10,40) 8 The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were just now seeking to stone you, and are you going there again?” (Jn 1,38; Jn 8,59; Jn 10,31) 9 Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. (Lk 13,33; Jn 9,4; 1 Jn 2,10) 10 But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.” (Jer 13,16) 11 After saying these things, he said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to awaken him.” (Mt 27,52) 12 The disciples said to him, “Lord, if he has fallen asleep, he will recover.” 13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep. 14 Then Jesus told them plainly, “Lazarus has died, 15 and for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.” 16 So Thomas, called the Twin,[2] said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.” (Mt 10,3; Mk 3,18; Lk 6,15; Jn 13,37; Jn 14,5; Jn 20,24; Jn 20,26; Jn 21,2; Sk 1,13) 

I Am the Resurrection and the Life

17 Now when Jesus came, he found that Lazarus had already been in the tomb four days. (Jn 11,39) 18 Bethany was near Jerusalem, about two miles[3] off, 19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them concerning their brother. (Jób 2,11; Jn 11,31) 20 So when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary remained seated in the house. (Lk 10,38) 21 Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died. (Jn 11,32; Jn 11,37) 22 But even now I know that whatever you ask from God, God will give you.” (Jn 9,31; Jn 11,42) 23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.” 24 Martha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection on the last day.” (Lk 14,14; Jn 5,29; Jn 6,39; Jn 11,39) 25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life.[4] Whoever believes in me, though he die, yet shall he live, (Jn 1,4; Jn 3,36; Jn 5,21; Jn 6,40; Jn 6,44; Jn 6,57; Jn 12,25; Jn 14,6; 1 Kor 15,21; Kol 3,4) 26 and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?” (Jn 6,50; Jn 8,51) 27 She said to him, “Yes, Lord; I believe that you are the Christ, the Son of God, who is coming into the world.” (Mt 11,3; Mt 16,16; Jn 6,14; Jn 6,69; Jn 8,24; Jn 13,19; Jn 20,31; 1 Jn 4,16; 1 Jn 5,1; 1 Jn 5,5) 

Jesus Weeps

28 When she had said this, she went and called her sister Mary, saying in private, “The Teacher is here and is calling for you.” (Mt 26,18; Mk 14,14; Lk 22,11; Jn 13,13) 29 And when she heard it, she rose quickly and went to him. 30 Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met him. 31 When the Jews who were with her in the house, consoling her, saw Mary rise quickly and go out, they followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there. (Jn 11,19) 32 Now when Mary came to where Jesus was and saw him, she fell at his feet, saying to him, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.” (Jn 11,21) 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he was deeply moved[5] in his spirit and greatly troubled. (Mk 14,5; Jn 11,38; Jn 12,27; Jn 13,21) 34 And he said, “Where have you laid him?” They said to him, “Lord, come and see.” 35 Jesus wept. (Lk 19,41) 36 So the Jews said, “See how he loved him!” (Jn 11,3) 37 But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man also have kept this man from dying?” (Jn 9,6; Jn 11,21; Jn 11,32) 

Jesus Raises Lazarus

38 Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it. (Iz 22,16; Mt 27,60; Mk 15,46; Lk 24,2; Jn 11,33; Jn 20,1) 39 Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time there will be an odor, for he has been dead four days.” (Jn 11,17) 40 Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?” (Jn 11,4; Jn 11,25; Rim 6,4) 41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you have heard me. (Jn 17,1) 42 I knew that you always hear me, but I said this on account of the people standing around, that they may believe that you sent me.” (Mt 26,53; Jn 3,17; Jn 11,22; Jn 12,29; Jn 17,8; Jn 17,21) 43 When he had said these things, he cried out with a loud voice, “Lazarus, come out.” 44 The man who had died came out, his hands and feet bound with linen strips, and his face wrapped with a cloth. Jesus said to them, “Unbind him, and let him go.” (Jn 5,28; Jn 19,40; Jn 20,7) 

The Plot to Kill Jesus

45 Many of the Jews therefore, who had come with Mary and had seen what he did, believed in him, (Jn 2,23; Jn 11,19; Jn 12,11; Sk 9,42) 46 but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47 So the chief priests and the Pharisees gathered the council and said, “What are we to do? For this man performs many signs. (Mt 5,22; Mt 26,3; Jn 12,19; Sk 4,16) 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.” (Jn 6,15; Jn 18,36; Sk 21,28) 49 But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all. (Mt 26,3; Jn 11,51; Jn 18,13) 50 Nor do you understand that it is better for you that one man should die for the people, not that the whole nation should perish.” (Jn 18,14) 51 He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation, (Ex 28,30; Nm 27,21; 1 Sam 23,9; 1 Sam 30,7; Ezd 2,63; Neh 7,65; Jn 11,49) 52 and not for the nation only, but also to gather into one the children of God who are scattered abroad. (Iz 49,6; Jn 10,16; 1 Jn 2,2) 53 So from that day on they made plans to put him to death. (Jn 7,1) 54 Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but went from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and there he stayed with the disciples. (Jn 7,1; Jn 7,4) 55 Now the Passover of the Jews was at hand, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves. (2 Krn 30,17; Lk 2,42; Jn 6,4; Jn 18,28; Sk 21,24) 56 They were looking for[6] Jesus and saying to one another as they stood in the temple, “What do you think? That he will not come to the feast at all?” (Jn 7,11) 57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should let them know, so that they might arrest him. 

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.