1Pre bratskú lásku, pre Ducha, ktorý nás spája, pre súcit a zľutovanie, vás prosím:2buďte svorní, majte sa radi, zápaste o jednotu a jednomyseľnosť, ako nás k tomu nabáda Kristus. Ničím iným mi neurobíte väčšiu radosť.3Nebuďte láskaví a jednomyseľní iba z vypočítavosti, nechcite žať vďačnosť a uznanie, ale dožičte ho aj iným.4Nemyslite iba na seba a na vlastné blaho, radšej rozmýšľajte, ako prospieť iným.5Osvojte si zmýšľanie Ježiša Krista,6ktorý – hoci sám bol Boh – nedomáhal sa božských nárokov,7zriekol sa slávy a moci a ochotne prijal úlohu najobyčajnejšieho človeka.8Ba strpel aj také poníženie, že ho popravili na kríži ako najväčšieho zločinca.9Ale práve preto ho Boh povýšil10a jeho menu dal takú slávu, že sa pri jeho mene raz sklonia všetky sily na nebi, všetci ľudia na zemi i pod zemou a 11v úcte a na slávu Boha Otca každý vyzná, že Ježiš Kristus je Pán.12Moji drahí, kým som bol u vás, vždy ste poslúchali moje slová. Tým skôr teraz, keď nemôžem byť s vami, s bázňou a chvením usilujte sa o záchranu svojich duší.13Boh, ktorý pôsobí vo vás, povzbudí k tomu vašu vôľu a dá vám silu premeniť ju v činy.14Všetko, čo robíte, robte bez reptania a pochybovania.15Ste predsa Božie deti a váš bezúhonný a príkladný život má žiariť ako hviezdy v hustej tme vašim blúdiacim a strateným spoluobčanom a má ich privádzať k pravému životu.16Až sa Kristus zjaví, budem šťastný, že som nebežal nadarmo a nenamáhal sa zbytočne!17A keby som aj mal svoje poslanie spečatiť vlastnou krvou, radujem sa z toho18a aj vy sa radujte so mnou.
Spoľahliví spolupracovníci
19Dúfam, ak bude Pán chcieť, že budem môcť čoskoro poslať k vám Timoteja, aby som sa aj ja potešil a dozvedel sa o vás, ako sa máte.20Inak tu nemám nikoho, kto by sa tak úprimne o vás zaujímal.21Všetci ostatní myslia skôr na svoje záujmy ako na záujmy Kristove.22Ale Timoteja ste už poznali, keď mi v službe evanjelia pomáhal ako vlastný brat.23Hneď, ako sa rozhodne, čo bude so mnou, pošlem ho k vám.24Ale spolieham sa na Pána, že čoskoro prídem k vám aj ja osobne.25Zatiaľ však pokladám za potrebné poslať Epafrodita. Jeho služby boli pre mňa veľmi užitočné, stál mi po boku ako brat v práci aj v boji.26Ale teraz sa mu veľmi zacnelo po všetkých vás, najmä keď sa dopočul, že ste sa dozvedeli o tom, že bol chorý.27A naozaj, ochorel takmer na smrť, ale Boh sa nad ním zľutoval. Ale aj mňa tým ušetril od veľkého zármutku.28Preto som ho poslal čo najskôr k vám, aby vás osobne upokojil, a aj mňa tým zbavil veľkej starosti.29Uvítajte ho teda čo najsrdečnejšie, ako sa na kresťanov patrí.30Vážte si ho, veď pre Kristovo dielo vzal na seba veľké riziko a v úsilí nahradiť mi vás všetkých by sa bol vysilil takmer na smrť.
12Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling, (2 Kor 10,5; Flp 1,5; Flp 4,15; Hebr 5,9; 1 Pt 1,2)13for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure. (1 Kor 12,6; 1 Kor 15,10; 1 Tim 2,4; Hebr 13,21)14Do all things without grumbling or disputing, (1 Tim 2,8; 1 Pt 4,9)15that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world, (Dt 32,5; Mt 5,14; Mt 5,16; Mt 5,45; Ef 5,1; Tit 2,10; 1 Pt 2,12; Júd 1,24)16holding fast to the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain. (Sk 5,20; 1 Kor 1,8; 2 Kor 1,14; Gal 2,2; Gal 4,11; 1 Sol 3,5)17Even if I am to be poured out as a drink offering upon the sacrificial offering of your faith, I am glad and rejoice with you all. (Rim 15,16; 2 Kor 12,15; 1 Jn 3,16)18Likewise you also should be glad and rejoice with me.
Timothy and Epaphroditus
19I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be cheered by news of you. (1 Kor 4,17; 1 Sol 3,2)20For I have no one like him, who will be genuinely concerned for your welfare. (1 Kor 16,10)21For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ. (1 Kor 10,24; 2 Tim 3,2)22But you know Timothy’s[4] proven worth, how as a son[5] with a father he has served with me in the gospel. (1 Kor 4,17; 2 Kor 2,9; 1 Tim 1,2; 2 Tim 1,2; 2 Tim 3,10)23I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,24and I trust in the Lord that shortly I myself will come also. (Flp 1,25; Flm 1,22)25I have thought it necessary to send to you Epaphroditus my brother and fellow worker and fellow soldier, and your messenger and minister to my need, (Flp 4,18; Flm 1,2)26for he has been longing for you all and has been distressed because you heard that he was ill.27Indeed he was ill, near to death. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.28I am the more eager to send him, therefore, that you may rejoice at seeing him again, and that I may be less anxious.29So receive him in the Lord with all joy, and honor such men, (Rim 16,2; 1 Kor 16,18; 1 Sol 5,12; 1 Tim 5,17)30for he nearly died[6] for the work of Christ, risking his life to complete what was lacking in your service to me. (Sk 20,24; 1 Kor 16,17; Flp 4,10)