1Når det gjelder innsamlingen til de troende i Jerusalem, skal dere følge de instrukser jeg ga til menighetene i Galatia[1].2Hver søndag skal hver og en ta sin del av ukens lønn og legge pengene til side hjemme hos seg selv. Legg til side så mye dere har råd til. Vent ikke med å samle pengene sammen til jeg kommer.3Velg ut noen personer som er skikket og kan reise til Jerusalem med gaven. Når jeg kommer, skal jeg skrive et brev som de kan ta med seg til lederne i menighetene i Jerusalem.4Dersom det er bedre at jeg også reiser dit, så kan vi gjøre selskap.
Reiseplanene for Paulus og medarbeiderne hans
5Jeg planlegger å reise gjennom Makedonia[2]. Når jeg har gjort det, tenker jeg å komme til dere.6Sannsynligvis stanser jeg hos dere en tid, kanskje hele vinteren. Etter det kan dere hjelpe meg med det jeg behøver for min videre reise, hvor enn det måtte bli.7Denne gangen vil jeg ikke bare gjøre et kort besøk og så reise videre, men jeg håper å kunne stanse en god stund om Herren tillater det.8Jeg stanser her i Efesos til pinse.9Det er store muligheter for oss til å arbeide nettopp nå, selv om vi også har fått mange fiender.10Dersom Timoteus kommer til dere, pass da på at han får ta det litt rolig hos dere. Han arbeider for Herren Jesus slik jeg gjør.11Derfor må dere behandle ham med respekt. Hjelp ham med det han trenger når han skal reise videre, og send gode ønsker om fred med ham på reisen, slik at han kan komme tilbake til meg. Jeg ser fram til å treffe både ham og de andre som reiser sammen med ham.12Når det gjelder vår bror Apollos, så ba jeg ham om å reise til dere sammen med de andre, men han mente at det ikke var den rette tiden akkurat nå. Han kommer til dere seinere når han får anledning.
Avsluttende advarsler og hilsen
13Våk over dere selv, og pass på at dere holder fast ved troen. Vær modige og sterke.14Husk på alltid å behandle hverandre med kjærlighet.15Jeg vil be dere om en ting, kjære søsken. Dere vet jo at Stefanas og familien hans var de første i provinsen Akaia[3] som begynte å tro på Kristus. De bruker nå hele livet sitt til å hjelpe de troende.16Pass på at dere virkelig viser disse personene anerkjennelse. Det samme med alle som jobbar hardt sammen med dem.17Jeg er glad for at Stefanas, Fortunatus og Akaikus har kommet til meg.18Nå behøver jeg ikke savne dere like mye. De har oppmuntret meg på alle måter, og jeg vet at de har oppmuntret også dere. Slike menn skal vi virkelig sette pris på.19Menighetene i provinsen Asia[4] hilser til dere. Akvilas og Priska og hele den menighet som samles i hjemmet deres, hilser hjertelig til alle dere som lever i fellesskap med Herren Jesus.20Alle de troende her hilser til dere. Gi hverandre et velkomstkyss som tegn på at dere tilhører Herren.[5]21Her skriver jeg, Paulus, min hilsen, med egen hånd.22Om noen ikke elsker Herren Jesus, da skal Gud dømme ham til evig straff. Kom, Herre Jesus![6]23Med ønsker om at alt godt og kjærligheten fra Herren Jesus skal være med dere alle.24Min kjærlighet er med dere som lever i fellesskap med Jesus Kristus.
1Was aber die Sammlung für die Heiligen anbelangt, so sollt auch ihr so handeln, wie ich es für die Gemeinden in Galatien angeordnet habe. (Apg 16,6; Apg 18,23; Rom 15,26; 2 Kor 8,4; 2 Kor 9,1)2An jedem ersten Wochentag lege jeder unter euch etwas beiseite und sammle, je nachdem er Gedeihen hat, damit nicht erst dann die Sammlungen durchgeführt werden müssen, wenn ich komme. (Apg 20,7; 2 Kor 8,11)3Wenn ich aber angekommen bin, will ich die, welche ihr als geeignet erachtet, mit Briefen absenden, damit sie eure Liebesgabe nach Jerusalem überbringen. (2 Kor 8,19)4Wenn es aber nötig ist, dass auch ich hinreise, sollen sie mit mir reisen. (Rom 15,25; 2 Kor 8,4; 2 Kor 8,19)
Persönliche Anliegen und abschließender Zuspruch
5Ich werde aber zu euch kommen, wenn ich Mazedonien durchzogen habe, denn durch Mazedonien werde ich ziehen. (Apg 19,21; 2 Kor 1,16)6Bei euch aber werde ich vielleicht verweilen oder auch überwintern, damit ihr mich geleitet, wohin ich reise. (Apg 20,3)7Denn ich will euch jetzt nicht nur im Vorbeigehen sehen, sondern ich hoffe, einige Zeit bei euch zu bleiben, wenn der Herr es zulässt. (Ordsp 19,21; Jer 10,23; 1 Kor 4,19)8Ich werde aber bis Pfingsten in Ephesus bleiben; (1 Kor 15,32)9denn eine Tür hat sich mir aufgetan, weit und vielversprechend; und es gibt viele Widersacher. (Apg 19,23; 2 Kor 1,8; 2 Kor 2,12; Kol 4,3; 1 Pet 5,8)10Wenn aber Timotheus kommt, so seht zu, dass er ohne Furcht bei euch sein kann, denn er arbeitet im Werk des Herrn, wie ich auch. (Apg 19,22; Fil 2,19)11Darum soll ihn niemand gering schätzen! Geleitet ihn vielmehr in Frieden, damit er zu mir kommt; denn ich erwarte ihn mit den Brüdern. (1 Tim 4,12)12Was aber den Bruder Apollos betrifft, so habe ich ihm viel zugeredet, mit den Brüdern zu euch zu kommen; doch er war durchaus nicht bereit, jetzt zu kommen. Er wird aber kommen, wenn er die rechte Gelegenheit findet. (1 Kor 3,4)13Wacht, steht fest im Glauben, seid mannhaft, seid stark! (Jes 35,3; Apg 20,31; 2 Kor 1,24; Ef 6,10; Fil 4,1; 1 Pet 5,8)14Lasst alles bei euch in Liebe geschehen! (Kol 3,14; 1 Pet 4,8)15Ich ermahne euch aber, ihr Brüder: Ihr wisst, dass das Haus des Stephanas der Erstling von Achaja ist, und dass sie sich dem Dienst an den Heiligen gewidmet haben; (Rom 16,5; Hebr 6,10)16ordnet auch ihr euch solchen unter und jedem, der mitwirkt und arbeitet. (Fil 2,29; 1 Tess 5,12)17Ich freue mich aber über die Ankunft des Stephanas und Fortunatus und Achaikus; denn diese haben mir ersetzt, dass ich euch entbehren muss; (Fil 2,30)18denn sie haben meinen und euren Geist erquickt. Darum erkennt solche an! (Matt 11,28; 2 Kor 7,13; 2 Tim 1,16; Filem 1,7; Filem 1,20)19Es grüßen euch die Gemeinden in [der Provinz] Asia. Es grüßen euch vielmals im Herrn Aquila und Priscilla samt der Gemeinde in ihrem Haus. (Apg 16,6; Apg 18,2; Rom 16,3)20Es grüßen euch alle Brüder. Grüßt euch untereinander mit einem heiligen Kuss! (2 Kor 13,12)21Das ist mein, des Paulus, handschriftlicher Gruß. (2 Tess 3,17)22Wenn jemand den Herrn Jesus Christus nicht liebt, der sei verflucht! Maranatha[1]! (Joh 14,24; Gal 1,8)23Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit euch! (Rom 16,20; Rom 16,24; 2 Kor 13,13; Fil 4,23)24Meine Liebe [ist] mit euch allen in Christus Jesus! Amen. (2 Kor 12,15)