Lukas 2

En Levende Bok

fra Biblica
1 På denne tiden hadde den romerske keiseren ved navn Augustus gitt befaling om at alle innbyggerne i Romerriket skulle registreres i manntallet for å betale skatt.2 Det var den første skatteregistreringen, og den ble gjort da Kvirinius var landshøvding i Syria.3 Hver og en måtte reise til hjembyen sin for å registrere seg der.4 Etter som Josef tilhørte slekten til kong David, måtte han reise fra byen Nasaret i Galilea til Betlehem i Judea, som var kong Davids by.5 Han tok med seg Maria, som han var trolovet[1] med, og som nå ventet barn.6 Mens de var i Betlehem, kom tiden da hun skulle føde,7 og hun fødte sitt første barn, en gutt. Hun svøpte han i myke remser av tøy[2] og la ham i krybben som var beregnet på dyrene, for det var det ikke plass for dem inne i vertshuset.8 Samme natten var noen gjetere ute og voktet sauene sine på beitemarkene utenfor byen.9 Da sto det plutselig en engel fra Herren Gud foran dem, og Herrens herlighet lyste omkring dem. De ble fryktelig redde,10 men engelen beroliget alle og sa: ”Vær ikke redde! Jeg kommer til dere med en stor glede som gjelder hele folket, og som skal gjøre alle glade!11 I natt er han som skal frelse dere, blitt født i Betlehem. Han er Messias, den lovede kongen, Herren.12 Dere skal kjenne ham igjen på det at han er svøpt i remser av tøy og ligger i en krybbe.”13 Plutselig var engelen omgitt av et mektig kor av engler fra himmelen som hyllet Herren Gud og sang:14 ”Ære til Gud i himmelen, og fred på jorden til dem som gjør Gud glad.”15 Da englene hadde dratt tilbake til himmelen, sa gjeterne til hverandre: ”Kom! Vi må gå til Betlehem og se det fantastiske som har skjedd, og som Herren har latt oss få vite om!”16 Så sprang de inn til byen, og fant Maria og Josef og det nyfødte barnet som lå i krybben.17 Da de hadde sett barnet, fortalte de til alle det engelen hadde sagt om den nyfødte.18 Alle som hørte dette, undret seg over fortellingen til gjeterne.19 Maria la hvert ord på sitt minne og tenkte ofte på det.20 Gjeterne dro tilbake til beitemarkene og hyllet og æret Gud for alt det de hadde fått se og høre. Fra begynnelse til slutt var det nøyaktig som engelen hadde fortalt.21 Åtte dager seinere, da gutten skulle bli omskåret, fikk han navnet Jesus. Det var dette navnet engelen hadde gitt ham før moren var blitt gravid.22 Da tiden kom for at foreldrene i tråd med Moseloven[3], skulle foreta det vanlige renselsesoffer[4], tok de Jesus med til templet i Jerusalem for å bære ham fram for Herren Gud.23 Herren har jo sagt i sin lov at dersom kvinnens første barn er en gutt, da skal han tilhøre Herren.[5]24 Samtidig bar foreldrene fram offeret, som i tråd med loven skulle være et par turtelduer eller to unge duer.25 På denne tiden bodde det en mann som het Simeon, i Jerusalem, en god mann som levde etter Guds vilje og var fylt av Guds Hellige Ånd. Med iver ventet han på at Israels redningsmann skulle komme.26 Guds Hellige Ånd hadde gjort det klart for ham at han ikke skulle dø før han hadde sett Messias, den kongen som Herren Gud hadde lovet å sende.27 Akkurat denne dagen hadde Guds Ånd minnet Simeon om å gå til templet. Da Maria og Josef kom for å bære fram Jesus for Herren Gud på den måten som loven forlangte,28 var Simeon allerede på plass. Han tok barnet i armene sine, takket Gud og sa:29 ”Herre, nå kan jeg dø i fred, slik som du har lovet!30-31 For nå har jeg med egne øyne sett ham som du har bestemt til frelse for verden.32 Han er det lys som skal gjøre deg synlig for alle folk og gi ære til folket ditt Israel.”33 Josef og Maria var grepet av det han sa om Jesus.34 Simeon ba Gud om å gi familien alt godt og sa til Maria: ”Mange i Israel kommer til å støte bort dette barnet, og det vil bli deres ulykke. Men for mange skal han bli til stor glede. Han skal være et tegn som folket strides om.35 Ja, også du skal få lide, du skal kjenne det som om noen har stukket deg i hjertet. Men alt dette vil avsløre det som virkelig skjuler seg i det indre hos menneskene.”36-37 En gammel kvinne, som het Hanna og som Gud hadde gitt evner til å holde fram budskap fra ham, var også i templet. Hun var datter til Fanuel fra Asjers stamme. Hun hadde vært gift i sju år da hun var ung, men hennes mann døde, og nå var hun 84 år. Hun dro aldri fra templet, men var der dag og natt og tjente Gud ved bønn og faste.38 Nettopp da Simeon snakket med Maria og Josef, kom Hanna dit og begynte å takke og hylle Gud. Hun fortalte om Jesus for alle som ventet på at Jerusalem skulle bli satt fri.39 Da foreldrene hadde gjort alt det som Herren Gud krever i loven, vendte de tilbake til hjembyen sin Nasaret i Galilea.40 Der vokste den lille gutten opp og ble sterk. Han var uvanlig klok for sin alder, og Gud var med ham.41 Foreldrene til Jesus brukte hvert år å reise til Jerusalem for å delta i påskehøytiden[6].42 Da Jesus var tolv år, dro de dit som vanlig.43 Etter at festen var over og de skulle reise hjem, stoppet Jesus alene i Jerusalem, uten at foreldrene visste om det.44 Foreldrerne gikk en hel dag uten å savne ham, for de trodde at han var sammen med sine venner i reisefølget. Fram mot kvelden begynte de å spørre etter ham blant slektninger og venner.45 Da de ikke kunne finne ham noe sted, vendte de tilbake til Jerusalem for å lete etter ham der.46-47 Etter å ha lett i tre dager, fant de ham til slutt i templet der han satt mitt blant de religiøse lærerne og diskuterte vanskelige spørsmål. Alle som hørte måten han ordla seg på, undret seg over hans intelligens og kloke svar.48 Foreldrene hans visste ikke hva de skulle tro, og Maria sa: ”Men Jesus, hvordan kunne du gjøre dette mot oss? Din far og jeg har vært så redde, og vi har lett etter deg over alt!”49 ”Hvorfor har dere lett etter meg?” svarte han. ”Visste dere ikke at jeg måtte være i min Fars hus, i templet?”50 Men de forsto ikke hva han mente.51 Senere fulgte han med hjem til Nasaret og var lydig mot foreldrene. Moren hans tenkte ofte på det som hadde skjedd.52 Jesus ble eldre og klokere for hver dag og var elsket av både Gud og mennesker.

Lukas 2

English Standard Version

fra Crossway
1 In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered. (Luk 3,1; Apg 5,37; Apg 17,7)2 This was the first registration when[1] Quirinius was governor of Syria. (Luk 2,1; Luk 3,1)3 And all went to be registered, each to his own town.4 And Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David, (1 Sam 16,1; Matt 2,1; Matt 2,23; Luk 1,26; Luk 1,27; Luk 2,11; Joh 7,42)5 to be registered with Mary, his betrothed,[2] who was with child.6 And while they were there, the time came for her to give birth. (Luk 2,4)7 And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.[3] (Luk 2,12; Luk 2,16; Luk 22,11)8 And in the same region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night.9 And an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with great fear. (Luk 9,31; Luk 24,4; Apg 7,55; Apg 12,7; 2 Kor 3,18)10 And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people. (Sak 9,9; Luk 2,32; Joh 11,50)11 For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. (Jes 9,6; Matt 1,17; Matt 1,21; Luk 1,43; Luk 2,4; Luk 23,2; Joh 4,42; Apg 2,36; Apg 10,36)12 And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.” (1 Sam 2,34; 2 Kong 19,29; 2 Kong 20,8; Jes 7,11; Jes 7,14; Luk 2,7)13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying, (1 Mos 28,12; 1 Mos 32,1; 1 Kong 22,19; 2 Krøn 18,18; Sal 103,21; Sal 148,2; Dan 7,10; Åp 5,11)14 “Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!”[4] (Sal 85,10; Sal 148,1; Jes 9,6; Hag 2,9; Matt 6,10; Matt 21,9; Matt 28,18; Luk 1,79; Luk 3,22; Luk 10,21; Luk 12,32; Luk 19,38; Joh 17,4; Apg 7,49; Apg 10,36; Rom 5,1; Ef 1,5; Ef 1,9; Ef 2,14; Ef 2,17; Ef 3,15; Fil 2,13; Kol 1,16; Kol 1,20; Åp 5,13)15 When the angels went away from them into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”16 And they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in a manger. (Luk 2,7; Luk 2,12)17 And when they saw it, they made known the saying that had been told them concerning this child.18 And all who heard it wondered at what the shepherds told them.19 But Mary treasured up all these things, pondering them in her heart. (1 Mos 37,11; Luk 1,66; Luk 2,51)20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. (Luk 7,16)21 And at the end of eight days, when he was circumcised, he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb. (Matt 1,21; Matt 1,25; Luk 1,31; Luk 1,59)22 And when the time came for their purification according to the Law of Moses, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord (1 Sam 1,22; 1 Sam 1,24; Luk 2,21; Luk 2,27; Gal 4,4)23 (as it is written in the Law of the Lord, “Every male who first opens the womb shall be called holy to the Lord”) (2 Mos 13,2; 2 Mos 13,9; 2 Mos 13,12; 2 Krøn 31,3; Luk 2,39)24 and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, “a pair of turtledoves, or two young pigeons.” (3 Mos 12,8; Luk 2,23)25 Now there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this man was righteous and devout, waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. (1 Mos 49,18; Jes 25,9; Jes 40,1; Jes 57,18; Mark 15,43; Luk 1,6; Luk 2,38; Luk 23,51; Apg 2,5; Apg 8,2; Apg 22,12)26 And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ. (1 Sam 24,6; Sal 89,48; Luk 9,20; Luk 23,35; Joh 8,51; Apg 2,27; Hebr 11,5)27 And he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the Law, (Luk 2,33; Luk 2,41; Luk 2,43; Luk 2,48)28 he took him up in his arms and blessed God and said, (Luk 1,64)29 “Lord, now you are letting your servant[5] depart in peace, according to your word; (1 Mos 15,15; Luk 2,26)30 for my eyes have seen your salvation (Jes 52,10; Luk 3,6)31 that you have prepared in the presence of all peoples, (Sal 98,2; Luk 24,47)32 a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel.” (Jes 42,6; Jes 45,25; Jes 46,13; Jes 49,6; Jes 52,10; Jes 60,3; Luk 2,10; Joh 8,12; Apg 13,47; Apg 26,23)33 And his father and his mother marveled at what was said about him. (Luk 2,27)34 And Simeon blessed them and said to Mary his mother, “Behold, this child is appointed for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that is opposed (Jes 8,14; Matt 21,44; Joh 9,39; Apg 28,22; 1 Kor 1,23; 2 Kor 2,16; 1 Pet 2,8)35 (and a sword will pierce through your own soul also), so that thoughts from many hearts may be revealed.”36 And there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived with her husband seven years from when she was a virgin, (2 Mos 15,20)37 and then as a widow until she was eighty-four.[6] She did not depart from the temple, worshiping with fasting and prayer night and day. (Matt 6,16; Luk 5,33; Apg 13,2; Apg 14,23; 2 Kor 6,5; 2 Kor 11,27; 1 Tim 5,5)38 And coming up at that very hour she began to give thanks to God and to speak of him to all who were waiting for the redemption of Jerusalem. (Luk 1,68; Luk 2,25)39 And when they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their own town of Nazareth. (Luk 2,4; Luk 2,23)40 And the child grew and became strong, filled with wisdom. And the favor of God was upon him. (Luk 1,80)41 Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. (2 Mos 23,15; 5 Mos 16,1; 1 Sam 1,3; Luk 2,27; Joh 2,13)42 And when he was twelve years old, they went up according to custom. (Joh 11,55)43 And when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it, (2 Mos 12,15; 3 Mos 23,8; 5 Mos 16,3; Luk 2,41)44 but supposing him to be in the group they went a day’s journey, but then they began to search for him among their relatives and acquaintances,45 and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.46 After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. (Matt 26,55; Luk 5,17)47 And all who heard him were amazed at his understanding and his answers.48 And when his parents[7] saw him, they were astonished. And his mother said to him, “Son, why have you treated us so? Behold, your father and I have been searching for you in great distress.” (Luk 2,27; Luk 2,49)49 And he said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”[8] (Luk 13,33; Joh 2,16; Joh 14,2)50 And they did not understand the saying that he spoke to them. (Mark 9,32; Luk 18,34)51 And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart. (Luk 2,19)52 And Jesus increased in wisdom and in stature[9] and in favor with God and man. (1 Sam 2,26)