1David went to Ahimelek the priest at Nob. Ahimelek trembled with fear when he met him. He asked David, ‘Why are you alone? Why isn’t anyone with you?’2David answered Ahimelek the priest, ‘The king gave me a special job to do. He said to me, “I don’t want anyone to know what I’m sending you to do. So don’t say anything about it.” I’ve told my men to meet me at a certain place.3Do you have anything for us to eat? Give me five loaves of bread, or anything else you can find.’4But the priest answered David, ‘I don’t have any bread that isn’t holy. I only have some holy bread here. But it’s for men who haven’t slept with women recently.’5David replied, ‘Well, we haven’t slept with women recently. That’s the way it is every time I lead my men out to battle. We keep ourselves holy even when we do jobs that aren’t holy. And that’s even more true today.’6So the priest gave him the holy bread. It was the only bread he had. It had been removed from the table that was in front of the LORD. On the same day, hot bread had been put in its place.7One of Saul’s servants was there that day. He had been made to stay at the holy tent for a while. He was Doeg from Edom. Doeg was Saul’s chief shepherd.8David asked Ahimelek, ‘Don’t you have a spear or sword here? I haven’t brought my sword or any other weapon. That’s because the job the king gave me to do had to be done right away.’9The priest replied, ‘The sword of Goliath, the Philistine, is here. You killed him in the Valley of Elah. His sword is wrapped in a cloth. It’s behind the sacred linen apron. If you want it, take it. It’s the only sword here.’ David said, ‘There isn’t any sword like it. Give it to me.’
David at Gath
10That day David ran away from Saul. He went to Achish, the king of Gath.11But the servants of Achish spoke to him. They said, ‘Isn’t this David, the king of the land? Isn’t he the one the Israelites sing about when they dance? They sing, ‘ “Saul has killed thousands of men. David has killed tens of thousands.” ’12David paid close attention to what the servants were saying. He became very much afraid of what Achish, the king of Gath, might do.13So he pretended to be out of his mind when he was with them. As long as he was in Gath, he acted like a crazy person. He made marks on the doors of the city gate. He let spit run down his beard.14Achish said to his servants, ‘Just look at the man! He’s out of his mind! Why are you bringing him to me?15Don’t I have enough crazy people around me already? So why do you have to bring this fellow here? Just look at how he’s carrying on in front of me! Why do you have to bring this man into my house?’
1Тогава Давид отиде в Ноб при свещеника Ахимелех; и Ахимелех посрещна Давид със страх, като му каза: Защо си сам и няма никой с тебе? (1Sa 14:3; 1Sa 16:4; Mr 2:26)2Давид отговори на свещеника Ахимелех: Царят ми възложи една работа и ми каза: Никой да не знае за това, за което те изпращам, нито каквото съм ти заповядал; и определих на момците еди-кое си и еди-кое си място.3А сега какво имаш на разположение? Дай ми пет хляба или каквото ти се намира.4И свещеникът отговори на Давид: Нямам останал нито един обикновен хляб; но има осветени хлябове – ако момците са се въздържали поне от жени. (Ex 19:15; Ex 25:30; Le 24:5; Zec 7:3; Mt 12:4)5Давид отвърна на свещеника: Наистина жените са били далеч от нас през тези три дни, откакто тръгнах. Съдовете на момците са чисти; и хлябът е някак си общ, още повече друг хляб се освещава днес в съда. (Le 8:26; 1Th 4:4)6И така свещеникът му даде осветените хлябове; защото там нямаше друг хляб освен присъствените хлябове, които бяха вдигнали отпред ГОСПОДА, за да положат топли хлябове в деня, когато бяха вдигнати другите. (Le 24:8; Le 24:9; Mt 12:3; Mt 12:4; Mr 2:25; Mr 2:26; Lu 6:3; Lu 6:4)7(А същия ден там имаше задържан пред ГОСПОДА един от Сауловите слуги на име Доик, едомец, началник на Сауловите овчари.) (1Sa 22:9; Ps 52:1)8Давид каза също на Ахимелех: А нямаш ли тук под ръка някое копие или меч? Защото не взех със себе си нито меча си, нито оръжията си, понеже царската работа беше спешна.9Свещеникът отговори: Мечът на филистимеца Голиат, когото ти уби в долината Ила, е обвит в кърпа зад ефода. Ако искаш да го вземеш, вземи го, защото тук няма друг освен този. И Давид каза: Няма друг като него, дай ми го. (1Sa 17:2; 1Sa 17:50; 1Sa 31:10)10Така в онзи ден Давид избяга от Саул и отиде при гетския цар Анхус.11А слугите на Анхус му казаха: Този Давид не е ли цар на онази земя? Не е ли той, за когото пееха ответно, когато танцуваха хоро, като казваха: Саул порази хиляди, а Давид – десетки хиляди? (1Sa 18:7; 1Sa 29:5; Ps 56:1)12И Давид, като пазеше тези думи в сърцето си, много се уплаши от гетския цар Анхус. (Lu 2:19)13Затова промени поведението си пред тях и се престори на луд, и драскаше по вратите на портата, и оставяше лигите си да текат по брадата му. (Ps 34:1)14Тогава Анхус каза на слугите си: Не виждате ли, че този човек е луд! Защо го доведохте при мене?15Малко ли са моите луди[1], че сте довели този да прави лудории пред мене? Ще влезе ли той в дома ми?