1 Samuel 22

New International Reader’s Version

from Biblica
1 David left Gath and escaped to the cave of Adullam. His brothers and the other members of his family heard about it. So they went down to join him there.2 Everyone who was in trouble or owed money or was unhappy gathered around him. He became their commander. About 400 men were with him.3 From there David went to Mizpah in Moab. He spoke to the king of Moab. He said, ‘Please let my father and mother come and stay with you. Let them stay until I learn what God will do for me.’4 So David left his parents with the king of Moab. They stayed with him as long as David was in his usual place of safety.5 But the prophet Gad spoke to David. He said, ‘Don’t stay in your usual place of safety. Go into the land of Judah.’ So David left and went to the forest of Hereth.6 Saul heard that the place where David and his men were hiding had been discovered. Saul was sitting under a tamarisk tree on the hill at Gibeah. He was holding his spear. All his officials were standing at his side.7 Saul said to them, ‘Men of Benjamin, listen to me! Do you think Jesse’s son will give all of you fields and vineyards? Do you think he’ll make some of you commanders of thousands of men? Do you think he’ll make the rest of you commanders of hundreds?8 Is that why all of you have joined together against me? No one tells me when my son makes a covenant with Jesse’s son. None of you is concerned about me. No one tells me that my son has stirred up Jesse’s son to hide and wait to attack me. But that’s exactly what’s happening now.’9 Doeg was standing with Saul’s officials. He was from Edom. He said, ‘I saw Jesse’s son David come to Ahimelek at Nob. Ahimelek is the son of Ahitub.10 Ahimelek asked the LORD a question for David. He also gave him food and the sword of Goliath, the Philistine.’11 Then the king sent for the priest Ahimelek, the son of Ahitub. The king also sent for all the men in his family. They were the priests at Nob. All of them came to the king.12 Saul said, ‘Son of Ahitub, listen to me.’ ‘Yes, master,’ he answered.13 Saul said to him, ‘Why have you and Jesse’s son joined together against me? Why did you give him bread and a sword? Why did you ask God a question for him? Now he has turned against me. He is hiding and waiting to attack me at this very moment.’14 Ahimelek answered the king, ‘David is faithful to you. In fact, he’s more faithful to you than anyone else who serves you. He’s your own son-in-law. He’s the captain of your own personal guards. He’s highly respected by everyone in your palace.15 Was that day the first time I asked God a question for him? Of course not! Please don’t bring charges against me. Please don’t bring charges against anyone in my family. I don’t know anything at all about this whole matter.’16 But the king said, ‘Ahimelek, you will certainly be put to death. You and your whole family will be put to death.’17 Then the king gave an order to the guards at his side. He said, ‘Go and kill the priests of the LORD. They are on David’s side too. They knew he was running away from me. And they didn’t even tell me.’ But the king’s officials wouldn’t raise a hand to strike down the priests of the LORD.18 Then the king ordered Doeg, ‘You go and strike down the priests.’ So Doeg, the Edomite, went and struck them down. That day he killed 85 priests who wore linen aprons.19 He also killed the people of Nob with his sword. Nob was a town where priests lived. Doeg killed its men and women. He killed its children and babies. He also destroyed its cattle, donkeys and sheep.20 But Abiathar, a son of Ahimelek, escaped. Ahimelek was the son of Ahitub. Abiathar ran away and joined David.21 He told David that Saul had killed the priests of the LORD.22 Then David said to Abiathar, ‘One day I was at Nob. I saw Doeg, the Edomite, there. I knew he would be sure to tell Saul. Your whole family has been killed. And I’m responsible for it.23 So stay with me. Don’t be afraid. The man who wants to kill you wants to kill me too. You will be safe with me.’

1 Samuel 22

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Тогава Давид излезе оттам и избяга в пещерата Одолам. И братята му и целият му бащин дом, когато разбраха за това, слязоха там при него. (2Sa 23:13; Ps 57:1; Ps 142:1)2 И всички, които бяха в утеснение, всички длъжници и всички огорчени се събраха при него и той им стана предводител. С него имаше около четиристотин мъже. (Jud 11:3)3 Оттам Давид отиде в Масфа Моавска и каза на моавския цар: Нека дойдат, моля, баща ми и майка ми при вас, докато узная какво ще стори Бог с мен.4 И ги доведе пред моавския цар и те живяха с него през цялото време, докато Давид беше в крепостта.5 А пророк Гад каза на Давид: Не оставай в крепостта; излез и иди в Юдовата земя. Тогава Давид отиде и навлезе в дъбравата Арет. (2Sa 24:11; 1Ch 21:9; 2Ch 29:25)6 А Саул, като чу, че Давид и мъжете, които бяха с него, се появили (по това време Саул седеше в Гавая под дъба в Рама, с копието си в ръка, и всичките му слуги стояха около него),7 Саул каза на слугите, които стояха около него: Чуйте сега, вениаминци! Есеевият син ще даде ли на всички ви ниви и лозя, ще постави ли всички ви хилядници и стотници, (1Sa 8:14)8 та всички вие да направите заговор против мен и да няма кой да ми каже, че синът ми е сключил завет с Есеевия син? Няма ли нито един от вас да го боли сърцето за мен, или да ми разкрие, че синът ми е повдигнал слугата ми против мене, за да постави засада, както днес? (1Sa 18:3; 1Sa 20:30)9 Тогава едомецът Доик, който стоеше при Сауловите слуги, проговори: Видях Есеевия син, че дойде в Ноб при Ахимелех, Ахитововия син, (1Sa 14:3; 1Sa 21:1; 1Sa 21:7; 1Sa 22:1; Ps 52:1)10 който се допита до ГОСПОДА за него и му даде храна, даде му и меча на филистимеца Голиат. (Nu 27:21; 1Sa 21:6; 1Sa 21:9)11 Тогава царят прати да повикат свещеника Ахимелех, Ахитововия син, и целия му бащин дом, свещениците, които бяха в Ноб. И те всички дойдоха при царя.12 Саул каза: Слушай сега, сине Ахитовов. А той отговори: Ето ме, господарю мой.13 И Саул му каза: Защо направихте заговор против мене, ти и Есеевият син, и ти си му дал хляб и меч, и си се допитал до Бога за него, за да се вдигне против мен и да постави засада, както днес?14 А Ахимелех отговори на царя: Кой между всичките ти слуги е така верен като Давид, който е зет на царя и има свободен вход при теб[1] и който е почитан в дома ти?15 От днес ли съм почнал да се допитвам до Бога за него? Далеч от мене! Нека не приписва царят нищо на слугата си, нито на целия ми бащин дом; защото слугата ти не знае нищо за всичко това, нито малко, нито много.16 Но царят каза: Със сигурност ще умреш, Ахимелехе, ти и целият ти бащин дом.17 И царят заповяда на стражата, която стоеше около него: Обърнете се и убийте ГОСПОДНИТЕ свещеници, понеже и те поддържат Давид и са знаели, че той е бягал, а не са ми известили. Но царските слуги отказаха да вдигнат ръце, за да нападнат ГОСПОДНИТЕ свещеници. (Ex 1:17)18 Тогава царят каза на Доик: Обърни се ти и нападни свещениците. И едомецът Доик се обърна, нападна свещениците и уби същия ден осемдесет и пет мъже, които носеха ленен ефод. (1Sa 2:31)19 И Ноб, града на свещениците, порази с острието на меча. Мъже и жени, деца и кърмачета, говеда, осли и овце порази с острието на меча. (1Sa 22:9; 1Sa 22:11)20 Но един от синовете на Ахимелех, Ахитововия син, на име Авиатар, се избави и побегна при Давид. (1Sa 2:33; 1Sa 23:6)21 И Авиатар извести на Давид, че Саул избил ГОСПОДНИТЕ свещеници.22 А Давид каза на Авиатар: Онзи ден, когато едомецът Доик беше там, знаех, че непременно ще издаде всичко на Саул. Аз станах причина за смъртта на всички хора от бащиния ти дом.23 Остани с мене, не бой се; защото същият, който иска моя живот, е, който иска и твоя; но заедно с мене ти ще бъдеш в безопасност. (1Ki 2:26)