Psalm 123

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.[1] Zu dir, der du im Himmel thronst, richte ich meinen Blick empor. Ja, wie die Augen der Knechte auf den Wink ihres Herrn warten (Ps 120,1)2 und die Augen der Magd auf ein Handzeichen ihrer Herrin, so richten wir unsere Augen auf den HERRN, unseren Gott, bis er uns Gnade erweist.3 Sei uns allen gnädig, HERR, sei uns gnädig! Denn wir haben mehr als genug Verachtung erfahren müssen.4 Aus tiefster Seele haben wir es satt, den Hohn der Stolzen und den Spott der Selbstherrlichen zu ertragen.

Psalm 123

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 En valfartssang. Jeg løfter mit blik til dig, Herre, du, som troner i Himlen.2 Som slaven iagttager, hvad hans herre gør, som slavepigens øjne følger, hvad hendes frue foretager sig, sådan er vores blik vendt mod dig, Gud, for vi ser frem til din nådige indgriben.3 Hjælp os, Herre, vær barmhjertig imod os! Vi har fået nok af folks foragt,4 vi er trætte af de stoltes spot, af de hovmodiges hån.