1Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120). Zu dir erhebe ich meine Augen, der du thronst im Himmel.2Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihrer Herren, wie die Augen der Magd auf ihrer Gebieterin Hand: so blicken unsre Augen hin auf den HERRN, unsern Gott, bis er sich unser erbarmt.3Erbarme dich, HERR, erbarme dich unser! Denn gründlich sind wir satt der Verachtung;4satt, ja übersatt ist uns die Seele des Hohns der Leichtfertigen, der Verachtung der Stolzen.
1A Song of Ascents. To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens! (Ps 2,4; Ps 25,15; Ps 120,1; Ps 121,1; Ps 141,8)2Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant to the hand of her mistress, so our eyes look to the Lord our God, till he has mercy upon us.3Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us, for we have had more than enough of contempt. (Neh 4,4; Ps 4,1)4Our soul has had more than enough of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud. (Neh 2,19; Ps 119,51; Jes 32,9; Jes 32,11; Am 6,1)