Dein Browser ist veraltet. Sollte ERF Bibleserver sehr langsam sein, aktualisiere bitte deinen Browser.

Anmelden
... und alle Funktionen nutzen!

  • Lies mal1. Mose 3
  • Notizen
  • Tags
  • Likes
  • Verlauf
  • Wörterbücher
  • Lesepläne
  • Grafiken
  • Videos
  • Anlässe
  • Spenden
  • Blog
  • Newsletter
  • Partner
  • Hilfe
  • Kontakt
  • Alexa Skill
  • Für Webmaster
  • Datenschutz
  • Erklärung zur Barrierefreiheit
  • Rechte der Betroffenen (DSGVO)
  • Impressum
  • Language: Deutsch
© 2025 ERF
Kostenlos anmelden

Klagelieder 3

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft

Klage und Trost eines Leidenden

1 Ich bin der Mann, der Elend sehen muss durch die Rute seines Grimmes. 2 Er hat mich geführt und gehen lassen in die Finsternis und nicht ins Licht. 3 Er hat seine Hand gewendet gegen mich und erhebt sie gegen mich Tag für Tag. 4 Er hat mir Fleisch und Haut alt gemacht und mein Gebein zerschlagen. 5 Er hat mich ringsum eingeschlossen und mich mit Bitternis und Mühsal umgeben. 6 Er hat mich in Finsternis versetzt wie die, die längst tot sind. 7 Er hat mich ummauert, dass ich nicht herauskann, und mich in harte Fesseln gelegt. 8 Und wenn ich auch schreie und rufe, so stopft er sich die Ohren zu vor meinem Gebet. (Ps 22,3; Ps 69,4) 9 Er hat meinen Weg vermauert mit Quadern und meinen Pfad zum Irrweg gemacht. 10 Er hat auf mich gelauert wie ein Bär, wie ein Löwe im Verborgenen. 11 Er lässt mich den Weg verfehlen, er hat mich zerfleischt und zunichtegemacht. 12 Er hat seinen Bogen gespannt und mich dem Pfeil zum Ziel gegeben. 13 Er hat mir seine Pfeile in die Nieren geschossen. 14 Ich bin ein Hohn für mein ganzes Volk und täglich ihr Spottlied. (Hi 30,9) 15 Er hat mich mit Bitterkeit gesättigt und mit Wermut getränkt. 16 Er hat mich auf Kiesel beißen lassen, er drückte mich nieder in die Asche. 17 Meine Seele ist aus dem Frieden vertrieben; ich habe das Gute vergessen. 18 Ich sprach: Mein Ruhm und meine Hoffnung auf den HERRN sind dahin. 19 Gedenke doch, wie ich so elend und verlassen, mit Wermut und Bitterkeit getränkt bin! 20 Du wirst ja daran gedenken, denn meine Seele sagt mir’s. 21 Dies nehme ich zu Herzen, darum hoffe ich noch: 22 Die Güte des HERRN ist’s, dass wir nicht gar aus sind, seine Barmherzigkeit hat noch kein Ende, (Neh 9,31) 23 sondern sie ist alle Morgen neu, und deine Treue ist groß. 24 Der HERR ist mein Teil, spricht meine Seele; darum will ich auf ihn hoffen. (Ps 16,5; Ps 73,26) 25 Denn der HERR ist freundlich dem, der auf ihn harrt, und dem Menschen, der nach ihm fragt. 26 Es ist ein köstlich Ding, geduldig sein und auf die Hilfe des HERRN hoffen. (Röm 8,25) 27 Es ist ein köstlich Ding für einen Mann, dass er das Joch in seiner Jugend trage. 28 Er sitze einsam und schweige, wenn Gott es ihm auferlegt, 29 und stecke seinen Mund in den Staub; vielleicht ist noch Hoffnung. 30 Er biete die Backe dar dem, der ihn schlägt, und lasse sich viel Schmach antun. (Mt 5,39) 31 Denn der Herr verstößt nicht ewig; (Jes 54,8) 32 sondern er betrübt wohl und erbarmt sich wieder nach seiner großen Güte. 33 Denn nicht von Herzen plagt und betrübt er die Menschen. 34 Wenn man alle Gefangenen auf Erden unter die Füße tritt 35 und eines Mannes Recht vor dem Allerhöchsten beugt 36 und eines Menschen Sache verdreht, – sollte das der Herr nicht sehen? 37 Wer darf denn sagen, dass solches geschieht ohne des Herrn Befehl (Jes 45,7; Am 3,6) 38 und dass nicht Böses und Gutes kommt aus dem Munde des Allerhöchsten? 39 Was murren denn die Leute im Leben, ein jeder über die Folgen seiner Sünde? 40 Lasst uns erforschen und prüfen unsern Wandel und uns zum HERRN bekehren! 41 Lasst uns unser Herz samt den Händen aufheben zu Gott im Himmel! 42 Wir, wir haben gesündigt und sind ungehorsam gewesen, darum hast du nicht vergeben. (Ps 106,6) 43 Du hast dich in Zorn gehüllt und uns verfolgt und ohne Erbarmen getötet. 44 Du hast dich mit einer Wolke verdeckt, dass kein Gebet hindurchkonnte. 45 Du hast uns zu Kehricht und Unrat gemacht unter den Völkern. 46 Alle unsere Feinde reißen ihr Maul auf über uns. 47 Wir werden gedrückt und geplagt mit Schrecken und Angst. 48 Wasserbäche rinnen aus meinen Augen über den Jammer der Tochter meines Volks. 49 Meine Augen fließen und können’s nicht lassen, und es ist kein Aufhören da, 50 bis der HERR vom Himmel herabschaut und darein sieht. (Ps 102,20) 51 Mein Auge macht mir Schmerzen wegen all der Töchter meiner Stadt. 52 Meine Feinde haben mich ohne Grund gejagt wie einen Vogel. 53 Sie haben mein Leben in der Grube zunichtegemacht und Steine auf mich geworfen. 54 Wasser hat mein Haupt überschwemmt; da sprach ich: Nun bin ich verloren. 55 Ich rief aber deinen Namen an, HERR, unten aus der Grube, 56 und du erhörtest meine Stimme: »Verbirg deine Ohren nicht vor meinem Seufzen und Schreien!« 57 Du nahtest dich zu mir, als ich dich anrief, und sprachst: Fürchte dich nicht! 58 Du führst, Herr, meine Sache und erlöst mein Leben. 59 Du siehst, HERR, wie mir Unrecht geschieht; hilf mir zu meinem Recht! 60 Du siehst, wie sie Rache üben wollen, und kennst alle ihre Gedanken gegen mich. 61 HERR, du hörst ihr Schmähen und alle ihre Anschläge gegen mich, 62 die Reden meiner Widersacher und ihr Geschwätz über mich den ganzen Tag. 63 Sieh doch: Ob sie sitzen oder aufstehen, singen sie über mich Spottlieder. 64 Vergilt ihnen, HERR, wie sie verdient haben! (Ps 137,8; Kla 1,21; 1Petr 2,23; 1Petr 3,9) 65 Lass ihnen das Herz verstockt werden, lass sie deinen Fluch fühlen! 66 Verfolge sie mit Grimm und vertilge sie unter dem Himmel des HERRN. 

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart.
Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft.

www.die-bibel.de

Klagelieder 3

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft

Drittes Klagelied Die Leiden des Propheten und sein Trost in der Barmherzigkeit des Herrn

1 Ich bin der Mann, der tief gebeugt worden ist durch die Rute seines Zorns. (Ps 44,26; Jer 8,21; Jer 20,18) 2 Mich hat er verjagt und in die Finsternis geführt und nicht ans Licht. (Jes 59,9; Kla 3,6) 3 Nur gegen mich kehrt er immer wieder seine Hand den ganzen Tag. (Hi 19,21; Ps 32,4; Hebr 10,31) 4 Er hat mein Fleisch und meine Haut verfallen lassen und meine Knochen zermalmt. (Hi 7,5; Hi 19,20) 5 Er hat rings um mich her Gift und Leid aufgebaut. (Hi 19,8; Ps 88,9; Kla 3,7; Kla 3,19) 6 In Finsternis ließ er mich wohnen wie längst Verstorbene. (Ps 88,6; Ps 143,3; Kla 3,2) 7 Er hat mich eingemauert, dass ich nicht herauskommen kann; mit ehernen Ketten hat er mich beschwert. (Kla 3,5; Kla 3,9) 8 Selbst wenn ich schreie und rufe, verschließt er doch [die Ohren] vor meinem Gebet. (Hi 19,7; Ps 22,3; Kla 3,44; Hab 1,2) 9 Mit Quadersteinen hat er meine Wege vermauert, hat meine Pfade gekrümmt. (Kla 3,5) 10 Er lauert mir auf wie ein Bär, wie ein Löwe im Dickicht. (Hi 10,16; Am 5,19) 11 Er hat meine Wege versperrt und hat mich zerfleischt, mich arg zugerichtet. (Jer 30,16; Kla 1,13) 12 Er hat seinen Bogen gespannt und mich dem Pfeil zum Ziel gesetzt. (Hi 6,4; Ps 7,14; Ps 38,3) 13 Er hat mir in die Nieren gejagt die Söhne seines Köchers. (Hi 16,13) 14 Ich bin meinem ganzen Volk zum Gelächter geworden, ihr Spottlied den ganzen Tag. (Hi 30,9; Jer 20,7) 15 Er hat mich mit Bitterkeit gesättigt, mit Wermut getränkt. (Hi 9,18; Jer 9,14) 16 Er ließ meine Zähne sich an Kies zerbeißen, hat mich niedergedrückt in die Asche. (Spr 20,17; Jer 6,26; Mt 7,9) 17 Ja, du hast meine Seele aus dem Frieden verstoßen, Dass ich das Glück vergaß. (Jes 54,10; Jer 16,5) 18 Und ich sprach: Meine Lebenskraft ist dahin, und auch meine Hoffnung auf den HERRN! (Hi 17,15; Spr 24,10; Hes 37,11) 19 Gedenke doch an mein Elend und mein Umherirren, an den Wermut und das Gift! (Jer 9,14; Kla 3,5; Kla 3,15) 20 Beständig denkt meine Seele daran und ist tief gebeugt! (Hi 21,6; Ps 42,7) 21 Dieses aber will ich meinem Herzen vorhalten, darum will ich Hoffnung fassen: (Ps 77,6; Ps 119,81) 22 Gnadenbeweise des HERRN sind’s, dass wir nicht gänzlich aufgerieben wurden, denn seine Barmherzigkeit ist nicht zu Ende; (Ps 103,17; Mi 7,18; Mal 3,6) 23 sie ist jeden Morgen neu, und deine Treue ist groß! (Ps 36,6; Jes 40,31) 24 Der HERR ist mein Teil!, spricht meine Seele; darum will ich auf ihn hoffen. (Ps 42,12; Ps 73,26; Jes 8,17) 25 Der HERR ist gütig gegen die, welche auf ihn hoffen, gegen die Seele, die nach ihm sucht. (Ps 34,5; Ps 34,11; Ps 40,2; Ps 105,3; Jes 30,18; Mt 7,7) 26 Gut ist’s, schweigend zu warten auf die Rettung des HERRN. (Ps 37,7; Ps 37,34; Mi 7,7) 27 Es ist gut für einen Mann, das Joch zu tragen in seiner Jugend. (Ps 94,12; Pred 12,1; Mt 11,29) 28 Er sitze einsam und schweige, wenn Er es ihm auferlegt! (Ps 39,10; Ps 141,3) 29 Er stecke seinen Mund in den Staub; vielleicht ist noch Hoffnung vorhanden. (Hes 16,63) 30 Schlägt ihn jemand, so biete er ihm die Wange dar und lasse sich mit Schmach sättigen! (Jes 50,6; Mt 5,39) 31 Denn der Herr wird nicht auf ewig verstoßen; (Ps 77,8; Jes 54,7) 32 sondern wenn er betrübt hat, so erbarmt er sich auch nach der Fülle seiner Gnade; (Ps 30,6; Jer 31,20) 33 denn nicht aus Lust plagt und betrübt Er die Menschenkinder. (Hes 33,11; Hebr 12,5) 34 Wenn alle Gefangenen eines Landes mit Füßen getreten werden, (Ps 129,3) 35 wenn das Recht eines Mannes gebeugt wird vor dem Angesicht des Höchsten, (Ps 82,1; Spr 22,22; Am 5,7; Am 6,12) 36 wenn die Rechtssache eines Menschen verdreht wird — sollte der Herr es nicht beachten? (Ps 94,5; Spr 24,12; Hab 1,13) 37 Wer hat je etwas gesagt und es ist geschehen, ohne dass der Herr es befahl? (Ps 33,9; Am 3,6; Jak 4,13) 38 Geht nicht aus dem Mund des Höchsten hervor das Böse und das Gute? (Hi 2,10; Jes 45,7) 39 Was beklagt sich der Mensch, der noch am Leben ist? Es hätte sich wahrlich jeder über seine Sünde zu beklagen! (Hi 11,6; Spr 19,3; Jer 30,15) 40 Lasst uns unsere Wege prüfen und erforschen und umkehren zum HERRN! (Ps 119,59; Spr 3,6; Spr 23,26; Jes 55,7; Hos 6,1; Zef 2,1; Hag 1,5) 41 Lasst uns unsere Herzen samt den Händen zu Gott im Himmel erheben! (Ps 123,1; Jes 57,15; Mt 6,9) 42 Wir sind abtrünnig und widerspenstig gewesen; das hast du nicht vergeben. (Esr 9,6; Dan 9,5; Dan 9,11; Sach 1,6) 43 Du hast dich im Zorn verborgen und uns verfolgt; du hast uns ohne Mitleid umgebracht; (2Chr 36,16; Ps 80,5; Jes 59,2) 44 du hast dich in eine Wolke gehüllt, Dass kein Gebet hindurchdrang; (Ps 97,2; Hes 38,9) 45 du hast uns zu Kot und Abscheu gemacht mitten unter den Völkern! (5Mo 28,37; Kla 2,15; 1Kor 4,11) 46 Alle unsere Feinde haben ihr Maul gegen uns aufgesperrt. (Kla 2,16) 47 Grauen und Grube sind über uns gekommen, Verwüstung und Untergang. (2Chr 29,8; Jes 24,18; Jer 38,6; Dan 9,27; Mt 24,15) 48 Es rinnen Wasserbäche aus meinen Augen wegen des Untergangs der Tochter meines Volkes. (Jer 13,17; Kla 1,2) 49 Mein Auge tränt unaufhörlich und kommt nicht zur Ruhe, (Jer 14,17; Kla 1,16; Kla 2,11) 50 bis der HERR vom Himmel herabschauen und dareinsehen wird. (Ps 80,15; Dan 9,20; Lk 18,1; Lk 18,7) 51 Was ich sehen muss, tut meiner Seele weh wegen aller Töchter meiner Stadt. (Jer 14,17; Kla 2,10; Kla 2,13) 52 Die mich ohne Ursache hassen, stellten mir heftig nach wie einem Vogel; (Ps 35,19; Ps 69,5; Joh 15,25) 53 sie wollten mich in der Grube ums Leben bringen und warfen Steine auf mich. (Jer 38,6; Jer 38,9; Kla 3,47; Dan 6,17) 54 Wasser gingen über mein Haupt; ich sagte: Ich bin verloren! (Ps 69,3; Jes 38,11; Kla 3,18; Jon 2,4; Jon 2,6) 55 Aber ich rief deinen Namen an, o HERR, tief unten aus der Grube. (Ps 130,1; Jon 2,2) 56 Du hörtest meine Stimme: »Verschließe dein Ohr nicht vor meinem Seufzen, vor meinem Hilferuf!« (Ps 6,9; Ps 28,1; Ps 116,1) 57 Du nahtest dich mir an dem Tag, als ich dich anrief; du sprachst: »Fürchte dich nicht!« (Ps 81,8; Ps 145,18; Jes 43,1; Jer 1,8; Jak 4,8) 58 Du führtest, o Herr, die Sache meiner Seele; du hast mein Leben erlöst! (Ps 103,4; Jes 52,3; Jer 31,11; Jer 50,34) 59 Du hast, o HERR, meine Unterdrückung gesehen; schaffe du mir Recht! (Ps 10,14; Ps 35,1; Ps 35,23; Jer 11,20; 1Petr 2,23) 60 Du hast all ihre Rachgier gesehen, alle ihre Anschläge gegen mich. (Ps 10,14; Jer 11,19; Kla 3,59) 61 Du hast, o HERR, ihr Schmähen gehört, alle ihre Pläne gegen mich, (Ps 64,3; Spr 19,21; Jer 18,23; Apg 23,12) 62 das Gerede meiner Widersacher und ihr dauerndes Murmeln über mich. (Jer 18,18; Hes 36,3) 63 Sieh doch: Ob sie sich setzen oder aufstehen, so bin ich ihr Spottlied! (Hi 30,9; Ps 54,5; Jes 37,28; Kla 3,14) 64 Vergilt ihnen, o HERR, nach dem Werk ihrer Hände! (Ps 28,4; Jer 51,56; 2Tim 4,14) 65 Gib ihnen Verstockung des Herzens; dein Fluch komme über sie! (Ps 109,17; Jer 44,22; 1Kor 16,22) 66 Verfolge sie in deinem Zorn und vertilge sie unter dem Himmel des HERRN hinweg! (Ps 35,5; Ps 59,14; Ps 83,15; Ps 92,8; Ps 101,8) 

Bibeltext der Schlachter
Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Klagelieder 3

الكتاب المقدس

von Biblica
1 أَنَا هُوَ الرَّجُلُ الَّذِي شَهِدَ الْبَلِيَّةَ الَّتِي أَنْزَلَهَا قَضِيبُ سُخْطِهِ. 2 قَادَنِي وَسَيَّرَنِي فِي الظُّلْمَةِ مِنْ غَيْرِ نُورٍ. 3 حَقّاً إِنَّهُ يَمُدُّ يَدَهُ عَلَيَّ مَرَّةً تِلْوَ الْمَرَّةِ طُولَ النَّهَارِ. 4 أَبْلَى لَحْمِي وَجِلْدِي. هَشَّمَ عِظَامِي. 5 حَاصَرَنِي وَأَحَاطَنِي بِالْعَلْقَمِ وَالْمَشَقَّةِ. 6 أَسْكَنَنِي فِي الظُّلْمَةِ كَمَوْتَى الْحِقَبِ الْغَابِرَةِ. 7 سَيَّجَ حَوْلِي حَتَّى لَا أُفْلِتَ. أَثْقَلَ عَلَيَّ قُيُودِي. 8 حَتَّى حِينَ أَصْرُخُ وَأَسْتَغِيثُ يَصُدُّ صَلاتِي. 9 قَدْ أَغْلَقَ عَلَيَّ طُرُقِي بِحِجَارَةٍ مَنْحُوتَةٍ، وَجَعَلَ مَسَالِكِي مُلْتَوِيَةً. 10 هُوَ لِي كَدُبٍّ مُتَرَبِّصٍ، وَكَأَسَدٍ مُتَرَصِّدٍ فِي مَكْمَنِهِ. 11 أَضَلَّ طُرُقِي وَمَزَّقَنِي إِرْباً. دَمَّرَنِي. 12 وَتَّرَ قَوْسَهُ وَنَصَبَنِي هَدَفاً لِسَهْمِهِ. 13 اخْتَرَقَ كُلْيَتَيَّ بِنِبَالِ جُعْبَتِهِ. 14 صِرْتُ مَثَارَ هُزْءٍ لِشَعْبِي وَأُهْجِيَةً لَهُمُ الْيَوْمَ كُلَّهُ. 15 أَشْبَعَنِي مَرَارَةً، وَأَرْوَانِي أَفْسَنْتِيناً. 16 هَشَّمَ أَسْنَانِي بِالْحَصَى، وَطَمَرَنِي بِالرَّمَادِ. 17 فَتَنَاءَتْ نَفْسِي عَنِ السَّلامِ، وَنَسِيتُ طَعْمَ الْخَيْرَاتِ. 18 فَقُلْتُ: «تَلاشَتْ قُوَّتِي، وَكُلُّ مَا كُنْتُ أَرْجُوهُ مِنَ الرَّبِّ». 19 اُذْكُرْ بَلِيَّتِي وَتَيَهَانِي وَالأَفْسَنْتِينَ وَالْمَرَارَةَ. 20 مَا بَرِحَتْ نَفْسِي تَذْكُرُهَا وَهِيَ مُنْحَنِيَةٌ فِي دَاخِلِي. 21 وَلَكِنْ هَذَا مَا أُنَاجِي بِهِ نَفْسِي، لِذَلِكَ يَغْمُرُنِي الرَّجَاءُ: 22 مِنْ إِحْسَانَاتِ الرَّبِّ أَنَّنَا لَمْ نَفْنَ، لأَنَّ مَرَاحِمَهُ لَا تَزُولُ. 23 تَتَجَدَّدُ فِي كُلِّ صَبَاحٍ. فَائِقَةٌ أَمَانَتُكَ. 24 تَقُولُ نَفْسِي: «الرَّبُّ هُوَ نَصِيبِي فَلِذَلِكَ أَرْجُوهُ». 25 الرَّبُّ صَالِحٌ لِمَنْ يَرْجُونَهُ وَلِلنَّفْسِ الَّتِي تَلْتَمِسُهُ. 26 خَيْرٌ لِلْمَرْءِ أَنْ يَنْتَظِرَ بِصَمْتٍ خَلاصَ الرَّبِّ. 27 خَيْرٌ لِلْمَرْءِ أَنْ يَحْمِلَ النِّيرَ فِي حَدَاثَتِهِ. 28 لِيَعْتَكِفْ وَحِيداً فِي صَمْتٍ لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ وَضَعَ النِّيرَ عَلَيْهِ. 29 لِيُوَارِ وَجْهَهُ فِي التُّرَابِ تَذَلُّلاً، عَسَى أَنْ يَكُونَ هُنَاكَ رَجَاءٌ. 30 لِيَبْذُلْ خَدَّهُ لِلاطِمِ، وَيَشْبَعْ تَعْيِيراً. 31 لأَنَّ الرَّبَّ لَا يَنْبِذُ إِلَى الأَبَدِ. 32 فَإِنَّهُ وَلَوْ أَحْزَنَ يَرْأَفُ بِمُقْتَضَى رَحْمَتِهِ الْفَائِقَةِ. 33 لأَنَّهُ لَا يَتَعَمَّدُ أَنْ يَبْتَلِيَ أَبْنَاءَ الْبَشَرِ بِالْبُؤْسِ وَالأَسَى، 34 وَلا أَنْ يَسْحَقَ أَسْرَى الأَرْضِ تَحْتَ الأَقْدَامِ، 35 وَلا أَنْ يَجُورَ أَحَدٌ عَلَى حُقُوقِ الإِنْسَانِ، أَمَامَ عَيْنَيِ الرَّبِّ الْعَلِيِّ 36 أَوْ أَنْ لَا يُنْصَفَ الإِنْسَانُ فِي دَعْوَاهُ. أَلا يَرَى الرَّبُّ هَذِهِ الأُمُورَ؟ 37 مَنْ ذَا الَّذِي يَقْضِي بِأَمْرٍ فَيَتَحَقَّقَ إِنْ لَمْ يَكُنِ الرَّبُّ قَدْ أَمَرَ بِهِ؟ 38 أَلَيْسَ مِنْ فَمِ الْعَلِيِّ يَصْدُرُ الضُّرُّ وَالْخَيْرُ؟ 39 فَلِمَاذَا يَشْتَكِي الإِنْسَانُ الْحَيُّ حِينَ يُعَاقَبُ عَلَى خَطَايَاهُ؟ 40 لِنَفْحَصْ طُرُقَنَا وَنَخْتَبِرْهَا وَنَرْجِعْ إِلَى الرَّبِّ. 41 لِنَرْفَعْ قُلُوبَنَا وَأَيْدِيَنَا إِلَى اللهِ فِي السَّمَاوَاتِ. 42 قَدْ تَعَدَّيْنَا وَتَمَرَّدْنَا، وَأَنْتَ لَمْ تَغْفِرْ. 43 لَفَّعْتَ نَفْسَكَ بِالْغَضَبِ وَتَعَقَّبْتَنَا. قَتَلْتَ مِنْ غَيْرِ رَحْمَةٍ. 44 تَلَفَّعْتَ بِالسَّحَابِ حَتَّى لَا تَبْلُغَ إِلَيْكَ صَلاةٌ. 45 قَدْ جَعَلْتَنَا أَوْسَاخاً وَأَقْذَاراً بَيْنَ الشُّعُوبِ. 46 فَتَحَ عَلَيْنَا جَمِيعُ أَعْدَائِنَا أفْوَاهَهُمْ، 47 وَحَلَّ بِنَا الرُّعْبُ وَالْهَلاكُ وَالدَّمَارُ وَالسَّحْقُ. 48 تَفِيضُ عَيْنَايَ بِأَنْهَارِ مِيَاهٍ عَلَى دَمَارِ ابْنَةِ شَعْبِي. 49 لَنْ تَكُفَّ عَيْنَايَ عَنِ الْبُكَاءِ أَبداً، 50 حَتَّى يُشْرِفَ الرَّبُّ مِنَ السَّمَاءِ وَيُبْصِرَ. 51 تَتْلَفُ عَيْنَايَ عَلَى مَصِيرِ كُلِّ بَنَاتِ مَدِينَتِي. 52 قَدِ اصْطَادَنِي، كَعُصْفُورٍ، أَعْدَائِي الَّذِينَ لَمْ أُسِئْ إِلَيْهِمْ، 53 طَرَحُونِي حَيًّا فِي الْجُبِّ وَرَجَمُونِي بِالْحِجَارَةِ. 54 طَغَتِ الْمِيَاهُ فَوْقَ رَأْسِي، فَقُلْتُ: «قَدْ هَلَكْتُ». 55 اسْتَغَثْتُ بِاسْمِكَ يَا رَبُّ مِنْ أَعْمَاقِ الْجُبِّ، 56 فَسَمِعْتَ صَوْتِي. لَا تَصُمَّ أُذُنَيْكَ عَنْ صُرَاخِ اسْتِغَاثَتِي. 57 اقْتَرَبْتَ حِينَ دَعَوْتُكَ إِذْ قُلْتَ: «لا تَخَفْ». 58 قَدْ دَافَعْتَ عَنْ دَعْوَايَ يَا رَبُّ، وَافْتَدَيْتَ حَيَاتِي. 59 أَنْتَ شَهِدْتَ مَا أَسَاءُوا بِهِ إِلَيَّ يَا رَبُّ، فَاقْضِ فِي دَعْوَايَ. 60 قَدْ رَأَيْتَ انْتِقَامَهُمْ كُلَّهُ وَسَائِرَ مُؤَامَرَاتِهِمْ عَلَيَّ. 61 سَمِعْتَ تَعْيِيرَهُمْ يَا رَبُّ، وَجَمِيعَ مُؤَامَرَاتِهِمْ عَلَيَّ. 62 وَسَمِعْتَ كَلامَ أَعْدَائِي وَتَدْبِيرَاتِهِمْ ضِدِّي الْيَوْمَ كُلَّهُ. 63 رَاقِبْ جُلُوسَهُمْ وَقِيَامَهُمْ، فَقَدْ أَصْبَحْتُ أُهْجِيَةً لَهُمْ. 64 جَازِهِمْ يَا رَبُّ بِمُقْتَضَى مَا جَنَتْهُ أَيْدِيهِمْ. 65 اجْعَلْ عَلَى قُلُوبِهِمْ غَشَاوَةً، وَلْتَكُنْ لَعْنَتُكَ عَلَيْهِمْ. 66 تَعَقَّبْهُمْ بِسُخْطٍ وَأَهْلِكْهُمْ مِنْ تَحْتِ سَمَاوَاتِكَ يَا رَبُّ. 

Holy Bible, New Arabic Version TM
(Ketab El Hayat TM)
Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Klagelieder 3

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

von Biblica
1 من كسی هستم كه از خشم و غضب خدا مصیبتها ديدهام. 2 خدا مرا به اعماق تاريكی كشانده است. 3 او بر ضد من برخاسته و دستش تمام روز بر من بلند است. 4 او پوست بدنم را فرسوده و استخوانهايم را شكسته است. 5 جان مرا با تلخی و مشقت پوشانده است. 6 مرا مانند كسی كه سالهاست مرده، در تاريكی نشانده است. 7 با زنجيرهای سنگين مرا بسته و دورم را حصار كشيده است تا نتوانم فرار كنم. 8 فرياد برمیآورم و كمک میطلبم، ولی او به دادم نمیرسد. 9 با ديوارهای سنگی راه مرا بسته است و طريق مرا پر پيچ و خم نموده است. 10 او در كمين من نشست و مانند شير بر من هجوم آورد؛ 11 مرا به ميان بيشه كشانيد و پارهپارهام كرد و تنها و بیكس رهايم ساخت. 12 او كمانش را كشيد و مرا هدف قرار داد، 13 و تيرهايش به اعماق قلبم فرو رفت. 14 مردم تمام روز به من میخندند و مرا مسخره میكنند. 15 او زندگی را به كامم تلخ كرده است. 16 صورتم را به خاک ماليده است و دهانم را از سنگريزه پر كرده و دندانهايم را شكسته است. 17 سلامتی و خوشبختی از من رخت بربسته است. 18 رمق و اميدی برايم نمانده، زيرا خداوند مرا ترک گفته است. 19 وقتی مصيبت و سرگردانی خود را به ياد میآورم، جانم تلخ میگردد. 20 بلی، آنها را دائم به ياد میآورم و وجودم پريشان میشود. 21 اما نور اميدی بر قلبم میتابد، وقتی به ياد میآورم كه 22 رحمت خداوند بیزوال است. آری، به سبب محبت اوست كه ما تلف نشدهايم. 23 وفاداری خدا عظيم است و رحمت او هر صبح بر ما میتابد. 24 به خود میگويم: «من فقط خداوند را دارم، پس به او اميد خواهم بست.» 25 خداوند برای كسانی كه به او توكل دارند و او را میطلبند نيكوست. 26 پس خوبست كه چشم اميدمان به او باشد و با صبر منتظر باشيم تا خداوند ما را نجات دهد. 27 خوبست انسان در جوانی بياموزد كه سختيها را تحمل كند. 28 هنگامی كه او دچار مصيبت میگردد بهتر آنست كه در سكوت و تنهايی بنشيند 29 و در برابر خداوند سر تعظيم فرود آورد، زيرا ممكن است اميدی باشد. 30 وقتی او را میزنند و اهانت میكنند خوبست آنها را تحمل كند، 31 زيرا خداوند تا ابد او را ترک نخواهد كرد. 32 هر چند خدا كسی را اندوهگين كند، اما رحمتش شامل حال او خواهد شد، زيرا محبت او عظيم است. 33 او از آزردن و غمگين ساختن انسان خشنود نمیگردد. 34 هنگامی كه ستمديدگان جهان زير پا له میشوند، 35 و زمانی كه حق انسانی كه خدای متعال آن را به وی داده است، پايمال میگردد، 36 و هنگامی كه مظلومی در دادگاه محكوم میشود، آيا خداوند اينها را نمیبيند؟ 37 آيا بدون اجازهٔ خداوند هيچ امری واقع میشود؟ 38 آيا هم مصيبت و هم بركت از جانب خدای متعال نازل نمیشود؟ 39 پس چرا وقتی ما انسانهای فانی به سبب گناهانمان تنبيه میشويم، گله و شكايت میكنيم؟ 40 به جای گله و شكايت بياييد كردار خود را بسنجيم و به سوی خداوند بازگرديم. 41 بياييد قلبهای خود را برای خدايی كه در آسمان است بگشاييم و دستهای خود را به سوی او برافرازيم. 42 زيرا ما گناه كردهايم و نسبت به او ياغی شدهايم و او اين شرارت ما را فراموش نكرده است. 43 ای خدا، تو به هنگام غضب خود ما را تعقيب نموده و هلاک كردهای و رحم ننمودهای. 44 خود را با ابر پوشانيدهای تا دعاهای ما به حضور تو نرسد. 45 ما را مثل خاكروبه و زباله به ميان قومها انداختهای. 46 تمام دشمنانمان به ما توهين میكنند. 47 خرابی و نابودی دامنگير ما شده و در ترس و خطر زندگی میكنيم. 48-49 به سبب نابودی قومم، روز و شب سيل اشک از چشمانم جاريست. آنقدر خواهم گريست 50 تا خداوند از آسمان نظر كند و پاسخ دهد! 51 هنگامی كه میبينم چه بر سر دختران جوان اورشليم آمده است، دلم از اندوه پر میشود. 52 كسانی كه هرگز آزارشان نداده بودم، دشمن من شدند و مرا همچون پرندهای به دام انداختند. 53 آنها مرا در چاه افكندند و سر چاه را با سنگ پوشاندند. 54 آب از سرم گذشت و فكر كردم مرگم حتمی است. 55 اما ای خداوند، وقتی از عمق چاه نام تو را خواندم 56 صدايم را شنيدی و به نالههايم توجه كردی. 57 آری، هنگامی كه تو را خواندم به كمكم آمدی و گفتی: «نترس!» 58 ای خداوند، تو به دادم رسيدی و جانم را از مرگ رهايی بخشيدی. 59 ای خداوند، تو ظلمی را كه به من كردهاند ديدهای، پس داوری كن و داد مرا بستان. 60 ديدهای كه چگونه ايشان دشمن من شده و توطئهها بر ضد من چيدهاند. 61 ای خداوند، تو شنيدهای كه چگونه به من اهانت كرده و عليه من نقشه كشيدهاند. 62 تو از تمام آنچه كه مخالفانم هر روز درباره من میگويند و نقشههايی كه میكشند باخبری. 63 ببين چگونه میخندند و شب و روز مرا مسخره میكنند. 64 ای خداوند، ايشان را به سزای اعمالشان برسان. 65 ايشان را لعنت كن تا غم و تاريكی وجودشان را فرا گيرد. 66 با خشم و غضب آنها را تعقيب كن و از روی زمين محو و نابود گردان. 

Persian Contemporary Bible TM
Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.