1.Thessalonicher 5

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von den Zeiten aber und Stunden, Brüder und Schwestern, ist es nicht nötig, euch zu schreiben; (Mt 24,36)2 denn ihr selbst wisst genau, dass der Tag des Herrn kommt wie ein Dieb in der Nacht. (Mt 24,42; 2Petr 3,10; Offb 3,3; Offb 16,15)3 Wenn sie sagen: »Friede und Sicherheit«, dann überfällt sie schnell das Verderben wie die Wehen eine schwangere Frau, und sie werden nicht entrinnen. (Jer 6,14)4 Ihr aber seid nicht in der Finsternis, dass der Tag wie ein Dieb über euch komme.5 Denn ihr alle seid Kinder des Lichtes und Kinder des Tages. Wir sind nicht von der Nacht noch von der Finsternis. (Joh 12,36; Röm 13,12; Eph 5,8)6 So lasst uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasst uns wachen und nüchtern sein. (Röm 13,11; 1Petr 5,8)7 Denn die da schlafen, die schlafen des Nachts, und die da betrunken sind, die sind des Nachts betrunken.8 Wir aber, die wir Kinder des Tages sind, wollen nüchtern sein, angetan mit dem Panzer des Glaubens und der Liebe und mit dem Helm der Hoffnung auf das Heil. (Röm 13,12; Eph 6,14)9 Denn Gott hat uns nicht bestimmt zum Zorn, sondern dazu, die Seligkeit zu besitzen durch unsern Herrn Jesus Christus,10 der für uns gestorben ist, damit, ob wir wachen oder schlafen, wir zugleich mit ihm leben. (Röm 14,8; 1Kor 15,3)11 Darum tröstet euch untereinander und einer erbaue den andern, wie ihr auch tut. (1Thess 4,18; Hebr 3,13)12 Wir bitten euch aber, Brüder und Schwestern: Achtet, die sich unter euch mühen und euch vorstehen im Herrn und euch ermahnen; (1Kor 16,18)13 ehrt sie in Liebe umso höher um ihres Werkes willen. Haltet Frieden untereinander. (Röm 12,18)14 Wir ermahnen euch aber: Weist die Nachlässigen zurecht, tröstet die Kleinmütigen, tragt die Schwachen, seid geduldig mit jedermann. (2Thess 3,15)15 Seht zu, dass keiner dem andern Böses mit Bösem vergelte, sondern jagt allezeit dem Guten nach, füreinander und für jedermann. (Spr 20,22; Röm 12,17; Röm 12,21; 1Petr 3,9)16 Seid allezeit fröhlich, (Phil 3,1; Phil 4,4)17 betet ohne Unterlass, (Lk 18,1; Röm 12,12; Eph 6,18)18 seid dankbar in allen Dingen; denn das ist der Wille Gottes in Christus Jesus für euch. (Eph 5,20)19 Den Geist löscht nicht aus. (1Kor 14,1; 1Kor 14,39)20 Prophetische Rede verachtet nicht.21 Prüft aber alles und das Gute behaltet. (1Kor 14,29)22 Meidet das Böse in jeder Gestalt.23 Er aber, der Gott des Friedens, heilige euch durch und durch und bewahre euren Geist samt Seele und Leib unversehrt, untadelig für das Kommen unseres Herrn Jesus Christus. (Röm 15,33)24 Treu ist er, der euch ruft; er wird’s auch tun. (1Kor 1,9; 2Thess 3,3)25 Brüder und Schwestern, betet auch für uns.26 Grüßt alle mit dem heiligen Kuss. (Röm 16,16)27 Ich beschwöre euch bei dem Herrn, dass dieser Brief vorgelesen wird allen Brüdern und Schwestern. (Kol 4,16)28 Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch!

1.Thessalonicher 5

Menge Bibel

1 Was aber die Zeit und die Stunde betrifft, so bedürft ihr, liebe Brüder, darüber keiner schriftlichen Belehrung;2 ihr wißt ja selber genau, daß der Tag des Herrn so kommt wie ein Dieb in der Nacht.3 Wenn sie[1] sagen: »Jetzt herrscht Friede und Sicherheit«, (gerade) dann überfällt sie das Verderben plötzlich wie die Wehen eine schwangere Frau, und sie werden sicherlich nicht entrinnen.4 Ihr aber, liebe Brüder, lebt nicht in Finsternis, daß der Tag (des Herrn) euch wie ein Dieb überraschen könnte;5 denn ihr alle seid Söhne[2] des Lichts und Söhne des Tages: wir haben mit der Nacht und der Finsternis nichts zu schaffen.6 Laßt uns also nicht schlafen wie die anderen, sondern wachsam und nüchtern sein!7 Denn die Schläfer schlafen bei Nacht, und die sich berauschen, sind bei Nacht trunken;8 wir aber, die wir dem Tage angehören, wollen nüchtern bleiben, angetan mit dem Panzer des Glaubens und der Liebe und mit dem Helm der Hoffnung auf Rettung;9 denn uns hat Gott nicht für das Zorngericht bestimmt, sondern dazu, daß wir die Rettung durch unsern Herrn Jesus Christus erlangen,10 der für uns gestorben ist, damit wir, mögen wir (bei seinem Kommen noch) wachen[3] oder (schon) entschlafen sein, vereint mit ihm leben.11 Darum ermahnt euch gegenseitig und erbauet euch einer den andern, wie ihr das ja auch tut!12 Wir bitten euch aber, liebe Brüder, denen Anerkennung zu zollen, die bei euch die Arbeiten[4] besorgen und eure Vorsteher und eure Seelsorger im Herrn sind;13 haltet sie ganz besonders lieb und wert um ihrer Arbeit willen! Haltet Frieden untereinander!14 Sodann ermahnen wir euch, liebe Brüder: Weiset die Unordentlichen zurecht, ermutigt die Verzagten, nehmt euch der Schwachen an, verfahrt mit Geduld gegen alle!15 Achtet darauf, daß niemand einem andern Böses mit Bösem vergelte, befleißigt euch vielmehr allezeit des Guten gegeneinander und gegen alle (Menschen)!16 Seid allezeit fröhlich,17 betet ohne Unterlaß,18 sagt in jeder Lage Dank, denn so will es Gott von euch in Christus Jesus.19 Den (heiligen) Geist laßt in euch nicht erlöschen[5];20 prophetische Reden verachtet nicht. (Röm 12,6)21 Prüfet alles, behaltet das Gute;22 meidet das Böse in jeder Gestalt!23 Er selbst aber, der Gott des Friedens, heilige euch durch und durch, und völlig tadellos[6] möge euer Geist samt der Seele und dem Leibe bei der Wiederkunft unsers Herrn Jesus Christus bewahrt geblieben sein[7]!24 Treu ist er, der euch beruft: er wird es auch vollführen.25 Liebe Brüder, betet für uns! Grüßet alle Brüder mit dem heiligen Kuß!26 Ich beschwöre euch beim Herrn:27 laßt diesen Brief zur Vorlesung bei allen Brüdern kommen.28 Die Gnade unsers Herrn Jesus Christus sei mit euch!

1.Thessalonicher 5

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Von den Zeiten und Zeitpunkten aber braucht man euch Brüdern nicht zu schreiben. (Mt 24,3; Apg 1,7)2 Denn ihr wisst ja genau, dass der Tag des Herrn[1] so kommen wird wie ein Dieb in der Nacht. (Joe 3,4; Mal 3,23; Mt 24,42; Lk 12,39; Apg 2,20; 2Petr 3,10; Offb 3,3; Offb 16,15)3 Wenn sie nämlich sagen werden: »Friede und Sicherheit«, dann wird sie das Verderben plötzlich überfallen wie die Wehen eine schwangere Frau, und sie werden nicht entfliehen. (Ps 28,3; Jes 10,22; Jer 4,31; Jer 6,24; Dan 9,27; Lk 17,26)4 Ihr aber, Brüder, seid nicht in der Finsternis, dass euch der Tag wie ein Dieb überfallen könnte; (Joh 8,12; Kol 1,12; 1Petr 2,9)5 ihr alle seid Söhne des Lichts und Söhne des Tages. Wir gehören nicht der Nacht an noch der Finsternis. (Joh 12,36; Eph 5,8)6 So lasst uns auch nicht schlafen wie die anderen, sondern lasst uns wachen und nüchtern sein! (Mt 25,13; Röm 13,11; 1Kor 15,34; 1Tim 3,2; 1Tim 3,11; 2Tim 2,26; 1Petr 1,13; 1Petr 4,7; 1Petr 5,8)7 Denn die Schlafenden schlafen bei Nacht, und die Betrunkenen sind bei Nacht betrunken; (Lk 21,34)8 wir aber, die wir dem Tag angehören, wollen nüchtern sein, angetan mit dem Brustpanzer des Glaubens und der Liebe und mit dem Helm der Hoffnung auf das Heil. (Röm 13,12; Eph 6,14; Eph 6,16; Eph 6,17; 1Petr 1,13)9 Denn Gott hat uns nicht zum Zorngericht bestimmt, sondern zum Besitz des Heils durch unseren Herrn Jesus Christus, (1Thess 1,4; 2Thess 2,13)10 der für uns gestorben ist, damit wir, ob wir wachen oder schlafen, zusammen mit ihm leben sollen. (Röm 6,8; Röm 14,7; 2Kor 5,15; Kol 3,4)11 Darum ermahnt einander und erbaut einer den anderen, wie ihr es auch tut! (Kol 3,16; Hebr 3,13; Hebr 10,24)12 Wir bitten euch aber, ihr Brüder, dass ihr diejenigen anerkennt, die an euch arbeiten und euch im Herrn vorstehen und euch zurechtweisen, (1Kor 16,17; 1Tim 5,17; Hebr 13,17)13 und dass ihr sie umso mehr in Liebe achtet um ihres Werkes willen. Lebt im Frieden miteinander! (Röm 12,18; Hebr 12,14)14 Wir ermahnen euch aber, Brüder: Verwarnt die Unordentlichen, tröstet die Kleinmütigen, nehmt euch der Schwachen an, seid langmütig gegen jedermann! (Jes 35,3; Röm 14,1; Röm 15,1; Gal 6,1; Eph 4,2; 2Thess 3,11; Hebr 12,12)15 Seht darauf, dass niemand Böses mit Bösem vergilt, sondern trachtet allezeit nach dem Guten, sowohl untereinander als auch gegenüber jedermann! (Spr 20,22; Mt 5,44; Röm 12,17; Gal 6,10; 1Petr 3,9)16 Freut euch allezeit! (Neh 8,10; Phil 4,4)17 Betet ohne Unterlass! (Lk 18,1; Eph 6,18)18 Seid in allem dankbar; denn das ist der Wille Gottes in Christus Jesus für euch. (Eph 5,20; Kol 3,16)19 Den Geist dämpft nicht! (Eph 4,30)20 Die Weissagung verachtet nicht! (1Kor 12,10; 2Petr 1,20; Offb 1,3)21 Prüft alles, das Gute behaltet! (Apg 17,11; Phil 1,10; 1Joh 4,1)22 Haltet euch fern von dem Bösen in jeglicher Gestalt! (Röm 12,9)23 Er selbst aber, der Gott des Friedens, heilige euch durch und durch, und euer ganzes [Wesen ], der Geist, die Seele und der Leib, möge untadelig bewahrt werden bei der Wiederkunft unseres Herrn Jesus Christus! (1Mo 2,7; Röm 7,6; Röm 15,33; Phil 1,6; Phil 4,9; 1Thess 3,13; Hebr 4,12; Hebr 13,20)24 Treu ist er, der euch beruft; er wird es auch tun. (5Mo 7,9; 1Kor 1,9; 2Thess 3,3)25 Brüder, betet für uns! (Kol 4,3)26 Grüßt alle Brüder mit einem heiligen Kuss! (Röm 16,16)27 Ich beschwöre euch bei dem Herrn, dass dieser Brief allen heiligen Brüdern vorgelesen wird. (Kol 4,16)28 Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch! Amen. (Röm 16,20; 1Kor 16,23)

1.Thessalonicher 5

King James Version

1 But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.5 Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.6 Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.7 For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.8 But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.9 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.11 Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.15 See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.16 Rejoice evermore.17 Pray without ceasing.18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.19 Quench not the Spirit.20 Despise not prophesyings.21 Prove all things; hold fast that which is good.22 Abstain from all appearance of evil.23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.25 Brethren, pray for us.26 Greet all the brethren with an holy kiss.27 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.