1Ein Zeugnis und Psalm Asafs, vorzusingen, nach der Weise »Lilien«.2Du Hirte Israels, höre, / der du Josef hütest wie Schafe! Erscheine, der du thronst über den Cherubim, (Ps 18,11)3vor Ephraim, Benjamin und Manasse! Erwecke deine Kraft und komm uns zu Hilfe!4Gott, tröste uns wieder[1] und lass leuchten dein Antlitz, so ist uns geholfen.5HERR, Gott Zebaoth, wie lange willst du zürnen beim Gebet deines Volkes?6Du speisest sie mit Tränenbrot und tränkest sie mit einem großen Krug voll Tränen.7Du lässest unsre Nachbarn sich um uns streiten, und unsre Feinde verspotten uns.8Gott Zebaoth, tröste uns wieder und lass leuchten dein Antlitz, so ist uns geholfen.9Du hast einen Weinstock aus Ägypten geholt, hast vertrieben die Völker und ihn eingepflanzt. (Jes 5,1; Jer 2,21)10Du hast vor ihm Raum gemacht / und hast ihn lassen einwurzeln, dass er das Land erfüllt hat.11Berge sind mit seinem Schatten bedeckt und mit seinen Reben die Zedern Gottes.12Du hast seine Ranken ausgebreitet bis an das Meer und seine Zweige bis an den Strom. (Hos 10,1)13Warum hast du denn seine Mauern zerbrochen, dass jeder seine Früchte abreißt, der vorübergeht?14Es haben ihn zerwühlt die wilden Säue, und die Tiere des Feldes haben ihn abgeweidet.15Gott Zebaoth, wende dich doch! / Schau vom Himmel und sieh, nimm dich dieses Weinstocks an!16Schütze doch, was deine Rechte gepflanzt hat, den Sohn, den du dir großgezogen hast! (Hos 11,1)17Sie haben ihn mit Feuer verbrannt wie Kehricht; vor dem Drohen deines Angesichts sollen sie umkommen. (Hes 15,2)18Deine Hand schütze den Mann deiner Rechten, den Sohn, den du dir großgezogen hast.19So wollen wir nicht von dir weichen. Lass uns leben, so wollen wir deinen Namen anrufen.20HERR, Gott Zebaoth, tröste uns wieder; lass leuchten dein Antlitz, so ist uns geholfen.
1Dem Chorleiter. Nach Schoschannim[1]. Ein Zeugnis. Von Asaf. Ein Psalm. (Ps 45,1; Ps 50,1; Ps 60,1)2Du Hirte Israels, der du Josef leitest wie eine Herde, höre doch! Der du thronst[2] auf den Cherubim, strahle hervor! (1Sam 4,4; 2Kön 19,15; Ps 50,2; Ps 77,21; Ps 99,1)3Vor Ephraim, Benjamin und Manasse erwecke[3] deine Macht und komm zu unserer Rettung! (Ps 44,27)4Gott! Stelle uns wieder her! Lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet. (Ps 4,7; Ps 31,17; Ps 60,3; Dan 9,17)5HERR, Gott der Heerscharen! Bis wann zürnst du[4] trotz des Gebets[5] deines Volkes? (Ps 74,1; Ps 79,5)6Du hast sie mit Tränenbrot gespeist, sie in reichem Maß[6] getränkt mit Tränen. (Ps 42,4)7Du setztest uns zum Streit[7] unseren Nachbarn, und unsere Feinde spotten über uns[8].8Gott der Heerscharen! Stelle uns wieder her! Lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet. (Ps 31,17; Ps 60,3)9Einen Weinstock hobst du aus aus Ägypten. Du vertriebst Nationen und pflanztest ihn ein. (Ps 44,3; Jer 2,21; Joh 15,1)10Du machtest Raum vor ihm, und er schlug Wurzeln und erfüllte das Land. (Jos 24,12)11Die Berge wurden bedeckt von seinem Schatten, von seinen Ästen die Zedern Gottes.12Er streckte seine Zweige aus bis ans Meer, bis zum Strom hin seine Triebe. (1Kön 5,1)13Warum hast du seine Mauern niedergerissen, sodass ihn alle berupfen, die des Weges kommen? (Ps 89,42)14Es frisst ihn ab das Wildschwein aus dem Wald, das Wild des Feldes weidet ihn ab.15Gott der Heerscharen! Kehre doch zurück[9]! Schau vom Himmel und sieh! Und suche diesen Weinstock heim! (Ps 90,13; Jes 63,15)16Und beschirme[10], was deine Rechte gepflanzt hat, den Sohn, den du dir hast stark werden lassen.17Er ist mit Feuer verbrannt, er ist abgehauen. Vor dem Schelten deines Angesichtes kommen sie um. (Hes 21,3)18Deine Hand sei über dem Mann deiner Rechten, über dem Menschensohn, den du dir hast stark werden lassen.19So werden wir nicht von dir abweichen. Belebe uns, und wir werden deinen Namen anrufen. (5Mo 5,32; Jos 1,7; Jer 32,40)20HERR, Gott der Heerscharen! Stelle uns wieder her! Lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet. (Ps 31,17)
1To the choirmaster: according to Lilies. A Testimony. Of Asaph, a Psalm. Give ear, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock. You who are enthroned upon the cherubim, shine forth. (2Mo 25,22; 1Sam 4,4; 2Sam 6,2; Ps 50,1; Ps 50,2; Ps 60,1; Ps 77,20; Ps 78,67; Ps 81,5; Ps 95,7; Ps 99,1)2Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us! (4Mo 2,18; Ps 35,23; Ps 118,14; Ps 118,21)3Restore us,[1] O God; let your face shine, that we may be saved! (4Mo 6,25; Ps 4,6; Ps 60,1; Ps 80,19; Ps 85,4; Kla 5,21)4O Lord God of hosts, how long will you be angry with your people’s prayers? (Ps 59,5; Ps 74,10; Ps 79,5)5You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in full measure. (1Kön 22,27; Ps 42,3; Ps 102,9; Jes 30,20)6You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves. (Ps 44,13)7Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved! (Ps 80,3)8You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it. (Ps 44,2; Jes 5,1; Jes 27,2; Jer 2,21; Jer 12,10; Hes 17,6; Mt 21,33; Mk 12,1; Lk 20,9)9You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land. (Jos 24,12)10The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.11It sent out its branches to the sea and its shoots to the River.[2] (Ps 72,8)12Why then have you broken down its walls, so that all who pass along the way pluck its fruit? (Ps 89,40; Jes 5,5)13The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it. (Jer 5,6)14Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine, (Jes 63,15)15the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself.16They have burned it with fire; they have cut it down; may they perish at the rebuke of your face! (Ps 39,11; Ps 76,6; Jes 33,12)17But let your hand be on the man of your right hand, the son of man whom you have made strong for yourself! (Ps 89,21)18Then we shall not turn back from you; give us life, and we will call upon your name! (Ps 71,20)19Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved! (Ps 80,3; Ps 80,7)
Psalm 80
Menge Bibel
1Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Lilien(rein) ist das Zeugnis«; von Asaph ein Psalm. (Ps 50,1)2O Hirte Israels, merk auf, der du Joseph leitest wie eine Herde! Der du thronst über den Cheruben, erscheine!3Als Anführer Ephraims und Benjamins und Manasses biete deine Heldenkraft auf und komm uns zu Hilfe!4O Gott (der Heerscharen), stelle uns wieder her und laß dein Angesicht leuchten, damit uns Rettung widerfährt!5O HERR, Gott der Heerscharen, wie lange noch raucht dein Zorn trotz der Gebete deines Volkes?6Du hast uns Tränenbrot essen lassen und uns eimerweise[1] getränkt mit Tränen;7du hast uns gemacht zum Zankapfel unsern Nachbarn, und unsere Feinde spotten über uns.8O Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her und laß dein Angesicht leuchten, damit uns Rettung widerfährt!9Einen Weinstock hast aus[2] Ägypten du ausgehoben, hast Heidenvölker vertrieben, ihn eingepflanzt,10hast weiten Raum vor ihm her geschafft, daß er Wurzeln schlug und das Land erfüllte;11die Berge wurden von seinem Schatten bedeckt und von seinen Reben die Zedern Gottes;12er streckte seine Ranken aus bis ans Meer und seine Schößlinge bis zum Euphratstrom.13Warum hast du sein Gehege eingerissen, so daß alle ihn zerpflücken, die des Weges ziehn?14Es zerwühlt ihn der Eber aus dem Walde, und die Tiere des Feldes fressen ihn kahl.15O Gott der Heerscharen, kehre doch zurück, schaue vom Himmel nieder und blicke her und nimm dich dieses Weinstocks an,16des Setzlings, den deine Rechte gepflanzt, und des Schößlings, den du dir großgezogen!17Er ist mit Feuer verbrannt, ist abgehauen: vor dem Zornblick deines Angesichts kommen sie um.18Halte schirmend die Hand über den Mann deiner Rechten, den Menschensohn, den du dir großgezogen:19so wollen wir nimmer von dir weichen! Schenke uns neues Leben, so wollen wir deinen Namen preisen!20O HERR, Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her, laß dein Angesicht leuchten, damit uns Rettung widerfährt!
1Für den Dirigenten[1]. Auf die gleiche Weise wie das Lied »Lilien« zu begleiten. Ein feierliches Bekenntnis von Asaf. Ein Psalm. (Ps 4,1)2Du Hirte Israels, der du die Nachkommen Josefs[2] führst wie ein Hirte seine Herde, höre uns doch! Du, der du thronst über den Kerub-Engeln[3], erscheine in deinem herrlichen Glanz! (Ps 18,11)3Vor den Augen der Stämme Efraïm, Benjamin und Manasse lass deine Kraft wirksam werden und komm uns zu Hilfe!4Gott, richte uns wieder auf[4]! Wende uns dein Angesicht freundlich zu[5], damit wir gerettet werden!5HERR, du allmächtiger Gott[6], wie lange hüllst du dich noch in Zorn, während dein Volk zu dir betet[7]?6Du gibst ihnen immer noch Brot zu essen, das von ihren Tränen benetzt ist. Und voller Tränen ist auch der Becher, den du ihnen zum Trinken reichst.[8]7Du hast uns zum Zankapfel für unsere Nachbarvölker gemacht[9], und unsere Feinde spotten über uns[10].8Allmächtiger Gott[11], richte uns wieder auf! Wende uns dein Angesicht freundlich zu, damit wir gerettet werden!9Einen Weinstock hast du aus Ägypten herausgeholt, fremde Völker hast du ´aus Israel` vertrieben und ihn ´an ihrer Stelle` eingepflanzt.10Du gabst ihm weiten Raum, er schlug Wurzeln und breitete sich aus im ganzen Land.11Sein Schatten bedeckte die Berge, seine Ranken die mächtigen Zedern des Libanon[12]. (Ps 104,16)12Er streckte seine Zweige aus bis ans Meer und seine jungen Triebe bis hin zum Eufrat[13].13Warum aber hast du seine schützende Mauer niedergerissen, so dass nun alle, die vorbeikommen, seine Früchte und Zweige abreißen können?14Die Wildschweine aus dem Wald fressen ihn kahl, und die Tiere des Feldes weiden ihn ab.15Du allmächtiger Gott[14], kehr doch zu uns zurück; schau vom Himmel herab und sieh dir alles an! Kümmere dich doch wieder liebevoll um diesen Weinstock!16Umhege und schütze ihn, den[15] du selbst gepflanzt hast[16], den jungen Spross[17], den du für dich hast stark werden lassen! (2Mo 4,22)17Teile deines Weinstocks sind verbrannt, andere wurden abgeschnitten – dein Volk geht zugrunde, solange du deinen Blick voller Zorn auf sie richtest[18].18Halte doch deine mächtige Hand schützend über den König, der an deiner rechten Seite sitzt, über den Menschen, den du für dich hast stark werden lassen.[19] (Ps 110,1)19Dann werden wir uns nicht mehr von dir abwenden. Schenk uns neues Leben, und wir werden deinen Namen wieder anrufen.20HERR, du allmächtiger Gott[20], richte uns wieder auf! Wende uns dein Angesicht freundlich zu, damit wir gerettet werden!
1Für den Chormeister. Nach der Weise "Lilien". Ein Zeugnis. Von Asaf. Ein Psalm.2Hirt Israels, höre, der du Josef leitest wie Schafe. Der du auf den Kerubim thronst, erstrahle (Ps 74,1; Ps 99,1)3vor Efraim, Benjamin und Manasse. Erwecke deine Macht und komm uns zu Hilfe.4Gott, lass uns zurückkehren, und lass dein Angesicht leuchten, so ist uns geholfen. (Ps 4,7)5HERR, Gott der Heerscharen, wie lange noch zürnst du beim Gebet deines Volks?6Du hast sie mit Tränenbrot gespeist und sie mit Tränen getränkt über die Massen[1]. (Ps 42,4)7Du setzt uns dem Streit unserer Nachbarn aus, und unsere Feinde treiben ihren Spott. (Ps 44,14)8Gott der Heerscharen, lass uns zurückkehren, und lass dein Angesicht leuchten, so ist uns geholfen.9Einen Weinstock hast du in Ägypten ausgehoben, hast Nationen vertrieben und ihn eingepflanzt. (Jes 5,1; Jer 2,21; Hos 10,1)10Raum hast du ihm geschaffen, und er schlug Wurzeln und füllte das Land.11Berge wurden bedeckt von seinem Schatten, von seinen Ranken die Zedern Gottes.12Seine Triebe hat er ausgestreckt bis ans Meer und bis zum Strom seine Schosse. (5Mo 11,24)13Warum hast du seine Mauern eingerissen, so dass alle, die des Weges kommen, von ihm pflücken? (Ps 89,41)14Das Wildschwein aus dem Wald frisst ihn kahl, und was sich auf dem Feld regt, weidet ihn ab.15Gott der Heerscharen, wende dich um, blicke vom Himmel herab und sieh, nimm dich dieses Weinstocks an16und des Stamms, den deine Rechte gepflanzt hat, des Sprosses, den du dir gezogen hast.17Er ist abgeschnitten und im Feuer verbrannt,[2] vor dem Drohen deines Angesichts kommen sie um.18Deine Hand sei über dem Menschen zu deiner Rechten, über dem, den du dir grossgezogen hast.19Von dir werden wir nicht weichen, erhalte uns am Leben, so wollen wir deinen Namen anrufen.20HERR, Gott der Heerscharen, lass uns zurückkehren, lass dein Angesicht leuchten, so ist uns geholfen.
1Au chef de chœur, à chanter sur la mélodie des « Lis[1] de la Loi ». Psaume d’Asaph[2]. (Ps 50,1)2O Berger d’Israël, ╵tends vers moi ton oreille, toi qui conduis Joseph[3] ╵comme un troupeau! O toi qui sièges ╵entre les chérubins[4], parais dans ta splendeur (1Mo 48,5; 1Mo 48,8; 2Mo 25,22; 1Kön 6,23)3aux regards d’Ephraïm, ╵de Benjamin, ╵de Manassé[5]! ╵Déploie ta force! Viens nous sauver! (4Mo 10,21)4O Dieu, rétablis-nous, montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés!5O Eternel, ╵Dieu des armées célestes, jusques à quand ╵seras-tu en colère en réponse aux prières ╵que t’adresse ton peuple?6Tu le nourris ╵d’un pain trempé de pleurs. Tu lui fais boire ╵des larmes sans mesure.7Tu fais de nous ╵un brandon de discorde ╵pour nos voisins! Et nos ennemis se moquent de nous.8Dieu des armées célestes, ╵rétablis-nous, montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés!9Tu avais arraché ╵de l’Egypte une vigne[6], puis tu as chassé des peuplades, ╵et tu l’as replantée. (Jes 5,1; Jes 27,2; Hes 15,1; Joh 15,1)10Tu avais déblayé ╵le terrain devant elle et elle a pris racine ╵profondément en terre, ╵puis elle a rempli le pays.11Son ombre couvrait les montagnes, ses sarments ressemblaient ╵aux plus grands cèdres.12Elle étendait ╵ses vrilles vers la mer et ses rejets ╵allaient jusqu’à l’Euphrate[7].13Pourquoi as-tu ╵défoncé ses clôtures? Tous les passants ╵viennent y grappiller.14Le sanglier ╵qui sort de la forêt ╵la retourne en tous sens. Les animaux des champs ╵viennent y pâturer.15Dieu des armées célestes, ╵reviens enfin! Jette un regard ╵du haut du ciel et vois! Viens t’occuper ╵de cette vigne!16Viens protéger ╵ce cep que tu as toi-même planté, ce rejeton[8] ╵que tu as fait grandir pour toi! (1Mo 49,22)17On y a mis le feu, ╵elle a été coupée! Que sous l’effet de ta colère ╵les ennemis périssent!18Protège l’homme ╵qui se tient à ta droite, cet homme que pour ton service ╵tu as fortifié.19Et, jamais plus, ╵nous ne te quitterons. Fais-nous revivre ╵et nous t’invoquerons!20O Eternel, ╵Dieu des armées célestes, ╵rétablis-nous, montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés!