Psaume 128

Louis Segond 1910

1 Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l'Éternel, Qui marche dans ses voies!2 Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.3 Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table.4 C'est ainsi qu'est béni L'homme qui craint l'Éternel.5 L'Éternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie;6 Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!

Psaume 128

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet, der in seinen Wegen wandelt! (Ps 112:1; Ps 119:1; Pr 16:7; Ec 8:12)2 Du wirst dich nähren von der Arbeit deiner Hände; wohl dir, du hast es gut! (Dt 2:7; Dt 28:8; 2Ch 15:7; Ps 1:3; Ps 90:17; Ec 3:12; Is 3:10)3 Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch. (Jg 5:7; Rt 4:13; Ps 52:10; Pr 12:4; Pr 31:10)4 Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet! (Dt 7:13; Jr 17:7)5 Der HERR segne dich aus Zion, dass du das Glück Jerusalems siehst alle Tage deines Lebens (Ps 20:3; Ps 122:6; Ps 134:3; Is 33:20)6 und siehst die Kinder deiner Kinder! Friede sei über Israel! (Gn 50:23; Jb 42:16; Ps 125:5; Pr 17:6)