Isaiah 59

King James Version

1 Behold, the LORD' hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:2 But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.4 None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.5 They hatch cockatrice'eggs, and weave the spider' web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.8 The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.9 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.10 We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men .11 We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.12 For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.14 And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.15 Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it , and it displeased him that there was no judgment.16 And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.17 For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.18 According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.19 So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.20 And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.21 As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed' seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.

Isaiah 59

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Siehe, die Hand des HERRN ist nicht zu kurz, um zu retten, und sein Ohr nicht zu schwer, um zu hören; (1Sa 4:3; Ps 94:9; Isa 50:1; Lu 8:50)2 sondern eure Vergehen sind es, die eine Scheidung gemacht haben zwischen euch und eurem Gott, und eure Sünden haben sein Angesicht[1] vor euch verhüllt, dass er nicht hört. (1Sa 4:3; Pr 15:29; Isa 50:1; Eze 39:23; Lu 8:50)3 Denn eure Hände sind mit Blut befleckt und eure Finger mit Sündenschuld. Eure Lippen reden Lüge, eure Zunge murmelt Verkehrtheit. (Pr 6:17; Isa 1:15; Jer 9:2; Eze 9:9; Mic 3:4; Mic 6:12)4 Niemand lädt vor[2] in Gerechtigkeit, und niemand tritt vor Gericht in Wahrhaftigkeit[3]. ⟨Sondern bei euch gilt dies:⟩ Auf Leeres vertrauen, Gehaltloses reden, mit Mühsal schwanger gehn, Unrecht zeugen! (Job 15:35; Ps 12:3; Isa 33:11; Jer 7:4)5 Viperneier brüten sie aus, und Gewebe von Spinnen weben sie! Wer von ihren Eiern isst, muss sterben, und zerdrückt man ⟨eins⟩, fährt eine Giftschlange heraus[4]. (Mt 3:7)6 Ihr Gewebe taugt nicht zur Bekleidung, und mit ihrem Gewirke kann man sich nicht bedecken. Ihre Werke sind Werke des Unrechts, und Gewalttat ist in ihren Händen. (Ps 55:11; Jer 6:7; Eze 9:9)7 Ihre Füße laufen zum Bösen und eilen, unschuldiges Blut zu vergießen. Ihre Gedanken sind Gedanken des Unrechts, Verwüstung und Zerbruch ist auf ihren Straßen. (Pr 1:16)8 Den Weg des Friedens kennen sie nicht, und kein Recht ist in ihren Spuren. Ihre Pfade machen sie sich krumm; jeder, der sie betritt, kennt keinen Frieden. (Pr 2:13; Pr 21:8; Isa 65:2; Lu 19:42; Ro 3:15)9 Darum ist das Recht fern von uns, und Gerechtigkeit erreicht uns nicht. Wir hoffen auf Licht, und siehe, ⟨da ist⟩ Finsternis, auf Lichtglanz, ⟨aber⟩ in dichtem Dunkel gehen wir umher. (Job 19:8; Job 30:26)10 Wir tappen herum wie Blinde an der Wand und wie die, die keine Augen haben, tappen wir herum. Wir stürzen am Mittag wie in der Dämmerung. Wir sind unter Gesunden den Toten gleich. (De 28:29; Pr 4:19; Jer 13:16; La 3:6)11 Wir brummen alle wie die Bären, und wie die Tauben gurren wir. Wir hoffen auf Recht, aber da ist keins, auf Rettung, ⟨doch⟩ sie ist fern von uns. (Isa 38:14)12 Denn zahlreich sind unsere Vergehen[5] vor dir, und unsere Sünden zeugen gegen uns. Denn unserer Vergehen sind wir uns bewusst, und unsere Sünden, die kennen wir: (Isa 64:4; Jer 14:7; Eze 7:16)13 brechen mit dem HERRN und ⟨ihn⟩ verleugnen und zurückweichen von unserem Gott[6], reden von Unterdrückung und Abfall[7], mit Lügenworten schwanger werden und ⟨sie⟩ aus dem Herzen sprechen. (Isa 32:6; Jer 2:17)14 So ist das Recht zurückgedrängt, und die Gerechtigkeit steht ferne. Denn die Wahrheit[8] ist gestürzt auf dem ⟨Markt⟩platz, und die Geradheit findet keinen Eingang. (1Ki 21:11; Ps 119:150; Ec 3:16; Ho 7:1)15 So geschieht es, dass die Wahrheit[9] fehlt, und wer sich vom Bösen fernhält, wird beraubt. Und der HERR sah es, und es war böse in seinen Augen, dass es kein Recht gab. (Isa 46:12; Isa 65:12; Isa 66:4)16 Er sah, dass kein Mann da war, und er wunderte sich, dass es keinen gab, der Fürbitte tat. Da half ihm[10] sein Arm, und seine Gerechtigkeit, sie unterstützte ihn. (Isa 51:9; Isa 53:1; Isa 62:8; Isa 63:5; Eze 22:30; Lu 1:51)17 Er zog Gerechtigkeit an wie einen Panzer und ⟨setzte⟩ den Helm der Rettung auf sein Haupt, und er zog Rachegewänder an als Kleidung und hüllte sich in Eifer wie in einen Mantel. (Ps 94:1; Isa 42:13; Zec 1:14; Eph 6:14; 1Th 5:8)18 Gemäß den Taten, wie es angemessen ist, wird er vergelten: Zorn seinen Gegnern, Vergeltung seinen Feinden; den Inseln wird er ⟨ihr⟩ Tun vergelten[11]. (De 32:41; Isa 66:14; Jer 32:19; Jer 50:15; Joe 4:4; 2Th 1:6; Re 2:23)19 Dann werden sie den Namen des HERRN fürchten vom ⟨Sonnen⟩untergang an und vom Sonnenaufgang seine Herrlichkeit. Denn er wird kommen wie ein drängender[12] Strom, den der Hauch des HERRN vorwärtstreibt. (Ps 102:16; Isa 8:7; Isa 45:6; Mal 1:11; Re 12:15)20 Und ein Erlöser wird kommen für Zion und für die, die in Jakob ⟨vom Treue⟩bruch umkehren, spricht der HERR[13]. (Job 19:25; Isa 10:21; Isa 62:11)21 Ich aber – dies ist mein Bund mit ihnen, spricht der HERR: Mein Geist, der auf dir ruht, und meine Worte, die ich in deinen Mund gelegt habe, werden nicht aus deinem Mund weichen noch aus dem Mund deiner Nachkommen, noch aus dem Mund der Nachkommen deiner Nachkommen, spricht der HERR, von nun an bis in Ewigkeit. (Ps 119:43; Pr 7:3; Isa 44:3; Isa 51:16; Isa 66:22; Jer 1:9; Jer 31:33; Eze 39:29; Ro 11:26)