Zsolt 7

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt.2  Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözõmtõl, és szabadíts meg engem,3  Hogy szét ne tépje, mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.4  Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.5  Ha gonoszszal fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:6  [Akkor] ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsõségemet. Szela.7  Kelj fel, Uram, haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, a ki parancsoltál ítéletet!8  És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.9  Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én igazságom és ártatlanságom szerint!10  Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erõsítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket és veséket.11  Az én paizsom az Istennél van, a ki megszabadítja az igazszívûeket.12  Isten igaz biró; és olyan Isten, a ki mindennap haragszik.13  Ha meg nem tér a [gonosz,] kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.14  Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.15  Ímé, álnoksággal vajúdik [a gonosz], hamisságot fogan és hazugságot szül.16  Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik a verembe, a mit csinált.17  Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az õ erõszakossága.18  Dicsérem az Urat az õ igazsága szerint, és éneklek a felséges Úr nevének.

Zsolt 7

English Standard Version

from Crossway
1 A Shiggaion[1] of David, which he sang to the Lord concerning the words of Cush, a Benjaminite. O Lord my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me, (Zsolt 11,1; Zsolt 31,15; Hab 3,1)2 lest like a lion they tear my soul apart, rending it in pieces, with none to deliver. (Jób 10,16; Zsolt 50,22)3 O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands, (1Sám 24,11; 1Sám 26,18; 2Sám 16,7; Zsolt 59,3)4 if I have repaid my friend[2] with evil or plundered my enemy without cause, (1Sám 24,7; 1Sám 26,9; Zsolt 55,20)5 let the enemy pursue my soul and overtake it, and let him trample my life to the ground and lay my glory in the dust. (Zsolt 89,39; Dán 8,7)6 Arise, O Lord, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment. (Jób 8,6; Zsolt 3,7; Zsolt 35,23; Zsolt 44,23; Zsolt 59,4; Zsolt 94,2; Ézs 33,10)7 Let the assembly of the peoples be gathered about you; over it return on high.8 The Lord judges the peoples; judge me, O Lord, according to my righteousness and according to the integrity that is in me. (Zsolt 18,20; Zsolt 26,1; Zsolt 35,24; Zsolt 43,1; Zsolt 58,11)9 Oh, let the evil of the wicked come to an end, and may you establish the righteous— you who test the minds and hearts,[3] O righteous God! (1Sám 16,7; 1Krón 28,9; Jób 23,10; Zsolt 11,5; Zsolt 26,2; Zsolt 139,1; Jer 11,20; Jer 17,10; Jer 20,12; Jel 2,23)10 My shield is with God, who saves the upright in heart. (2Krón 29,34; Zsolt 62,8)11 God is a righteous judge, and a God who feels indignation every day. (Jób 8,3; Náh 1,2; Náh 1,6)12 If a man[4] does not repent, God[5] will whet his sword; he has bent and readied his bow; (5Móz 32,41; Zsolt 11,2; Zsolt 21,12; Zsolt 37,14)13 he has prepared for him his deadly weapons, making his arrows fiery shafts. (Zsolt 18,14; Ef 6,16)14 Behold, the wicked man conceives evil and is pregnant with mischief and gives birth to lies. (Jób 15,35; Ézs 33,11; Ézs 59,4; Jak 1,15)15 He makes a pit, digging it out, and falls into the hole that he has made. (Zsolt 9,15; Zsolt 57,6; Zsolt 119,85; Péld 26,27; Péld 28,10; Préd 10,8)16 His mischief returns upon his own head, and on his own skull his violence descends. (Bír 9,24; 1Kir 2,32; Eszt 7,10; Eszt 9,25; Zsolt 94,23; Zsolt 141,10; Péld 5,22)17 I will give to the Lord the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the Lord, the Most High. (Zsolt 9,2)