Psalm 149

Gute Nachricht Bibel 2018

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Halleluja – Preist den HERRN! Singt dem HERRN ein neues Lied, preist ihn, wenn ihr zusammenkommt, alle, die ihr zu ihm haltet! (Ps 96,1)2 Freu dich, Volk Israel: Er ist dein Schöpfer! Du Gemeinde auf dem Zionsberg, juble ihm zu: Er ist dein König! (1Sam 12,12; Ps 24,7; Ps 100,3)3 Rühmt ihn mit festlichem Reigentanz, singt ihm zum Takt der Tamburine, ehrt ihn mit eurem Saitenspiel!4 Denn der HERR ist freundlich zu seinem Volk, er erhöht die Erniedrigten durch seine Hilfe. (Ps 75,8)5 Alle, die zum HERRN gehören, sollen jubeln, weil er sie zu Ehren bringt! Sie sollen vor Freude singen, auch in der Nacht![1]6 Mit lauter Stimme sollen sie ihn preisen, scharfe Schwerter in ihren Händen!7 Sie sollen Gottes Gericht vollziehen, an allen Völkern Vergeltung üben,8 deren Könige und alle Mächtigen fesseln und in eiserne Ketten legen!9 So werden sie Gottes Urteil vollstrecken, wie in prophetischen Büchern geschrieben steht. Allen, die zum HERRN gehören, verleiht er königliche Pracht. Preist den HERRN – Halleluja! (Ps 2,10; Ps 47,4; Ps 47,10; Jes 24,21; Jes 45,14)

Psalm 149

Nueva Versión Internacional (Castellano)

von Biblica
1 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR! Cantad al SEÑOR un cántico nuevo, alabadlo en la comunidad de los fieles.2 Que se alegre Israel por su creador; que se regocijen los hijos de Sión por su rey.3 Que alaben su nombre con danzas; que le canten salmos al son de la lira y el pandero.4 Porque el SEÑOR se complace en su pueblo; a los humildes concede el honor de la victoria.5 Que se alegren los fieles por su triunfo;[1] que aun en sus camas griten de júbilo.6 Que broten de su garganta alabanzas a Dios, y haya en sus manos una espada de dos filos7 para que tomen venganza de las naciones y castiguen a los pueblos;8 para que sujeten a sus reyes con cadenas, a sus nobles con grilletes de hierro;9 para que se cumpla en ellos la sentencia escrita. ¡Esta será la gloria de todos sus fieles! ¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR!