Psalm 123

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Ich erhebe meine Augen zu dir, der du thronst im Himmel. (1Kön 8,30; Ps 141,8)2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so sind unsere Augen erhoben zum HERRN, unserem Gott, bis er uns gnädig ist. (Ps 25,15; Ps 119,82)3 Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! Denn übersatt sind wir von Verachtung, (Neh 3,36; Ps 41,6)4 vom Spott der Selbstsicheren ist übersatt unsere Seele, von der Verachtung durch die Stolzen.

Psalm 123

O Livro

von Biblica
1 Levanto os meus olhos para ti, ó Deus, que habitas lá nos céus.2 Como se está atento às ordens de um superior, e como os criados atentam para as indicações dos patrões, assim também nós esperamos por um sinal da tua parte, esperando a tua compaixão, SENHOR, nosso Deus.3 Tem piedade de nós, SENHOR, tem piedade de nós, pois estamos já sobejamente fartos de desprezo!4 Estamos, na verdade, saturados de tanta zombaria da parte daqueles que vivem na fartura, dos que se enchem de arrogância.