Psalm 146

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! /2 Ich will den HERRN loben in meinem Leben, meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin. (Ps 7,18; Ps 104,33)3 Vertraut nicht auf Fürsten, nicht auf den Menschen, durch den es keine Rettung gibt! (Ps 118,8)4 Schwindet sein Lebensgeist, kehrt er zurück zur Erde, an jenem Tag sind seine Pläne zunichte. (1Mo 3,19; Hi 10,9; Ps 90,3; Ps 103,14; Ps 104,29; Pred 12,7)5 Selig, wer den Gott Jakobs als Hilfe hat, wer seine Hoffnung auf den HERRN, seinen Gott, setzt. (Jer 17,7)6 Er ist es, der Himmel und Erde erschafft, / das Meer und alles, was in ihm ist. Er hält die Treue auf ewig.[1] (Apg 4,24; Apg 14,15)7 Recht schafft er den Unterdrückten, / Brot gibt er den Hungernden, der HERR befreit die Gefangenen. (Ps 68,7; Ps 103,6; Jes 61,1)8 Der HERR öffnet die Augen der Blinden, / der HERR richtet auf die Gebeugten, der HERR liebt die Gerechten. (Ps 145,14)9 Der HERR beschützt die Fremden, / er hilft auf den Waisen und Witwen, doch den Weg der Frevler krümmt er. (Ps 10,18)10 Der HERR ist König auf ewig, dein Gott, Zion, durch alle Geschlechter. Halleluja! (Ps 24,7)

Psalm 146

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor! Alaba, alma mía, al Señor.2 Alabaré al Señor toda mi vida; mientras haya aliento en mí, cantaré salmos a mi Dios.3 No pongan su confianza en gente poderosa, en simples mortales, que no pueden salvar.4 Exhalan el espíritu y vuelven al polvo, y ese mismo día se desbaratan sus planes.5 Dichoso aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza está en el Señor su Dios,6 creador del cielo y de la tierra, del mar y de todo cuanto hay en ellos, y que siempre mantiene la verdad.7 El Señor hace justicia a los oprimidos, da de comer a los hambrientos y pone en libertad a los cautivos.8 El Señor da vista a los ciegos, el Señor sostiene a los agobiados, el Señor ama a los justos.9 El Señor protege al extranjero y sostiene al huérfano y a la viuda, pero frustra los planes de los impíos.10 ¡Oh Sión, que el Señor reine para siempre! ¡Que tu Dios reine por todas las generaciones! ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

Psalm 146

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Hallelujah! Lobe den HERRN, meine Seele! (Ps 103,1; Ps 105,45; Ps 106,1)2 Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich bin. (Ps 104,33)3 Verlasst euch nicht auf Fürsten, auf ein Menschenkind, bei dem keine Rettung ist! (Ps 62,10; Ps 118,8; Jes 2,22)4 Fährt sein Geist aus, wird er wieder zu Erde; an dem Tag ist’s aus mit allen seinen Plänen. (1Mo 3,19; Ps 104,29; Pred 9,5)5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott! (5Mo 33,29; Ps 33,12; Ps 71,5; Jer 14,22; Kol 1,27)6 Er hat Himmel und Erde gemacht, das Meer und alles, was darin ist; er bewahrt Treue auf ewig. (5Mo 7,9; Ps 78,72; Ps 86,15; Ps 124,8; Jer 32,17)7 Er verschafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot. Der HERR löst die Gebundenen. (Ps 72,2; Ps 103,6; Ps 132,15; Jes 49,9; Jes 51,14; Jes 61,1; Mt 6,11; Lk 13,16)8 Der HERR macht die Blinden sehend; der HERR richtet die Elenden auf; der HERR liebt die Gerechten. (Ps 11,7; Ps 145,14; Mt 9,30; Lk 13,12; Joh 9,1; Joh 9,12; Joh 9,32; Apg 26,18)9 Der HERR behütet den Fremdling; er erhält Waisen und Witwen; aber die Gottlosen lässt er verkehrte Wege gehen. (5Mo 10,18; Ps 1,6; Ps 10,14; Ps 31,18; Ps 68,6; Ps 147,6; Lk 17,18)10 Der HERR wird herrschen in Ewigkeit, dein Gott, o Zion, von Geschlecht zu Geschlecht! Hallelujah! (2Mo 15,18; Ps 145,13; Dan 7,13; Phil 2,9)