Psalm 121

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Lied für die Wallfahrt. Ich erhebe meine Augen zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?2 Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat. (Ps 124,8)3 Er lässt deinen Fuß nicht wanken; dein Hüter schlummert nicht ein. (1Sam 2,9; Ps 66,9)4 Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht, der Hüter Israels. (1Kön 18,27)5 Der HERR ist dein Hüter, der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten. (Ps 16,8; Ps 73,23)6 Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden noch der Mond in der Nacht. (Jes 25,4; Jes 49,10)7 Der HERR behütet dich vor allem Bösen, er behütet dein Leben. (4Mo 6,24; Ps 97,10)8 Der HERR behütet dein Gehen und dein Kommen von nun an bis in Ewigkeit. (5Mo 28,6; Tob 5,17)

Psalm 121

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Зарадвах се, когато ми казаха: да идем в дома Господен.2 Ето, нозете ми стоят в твоите порти, Иерусалиме, –3 Иерусалиме, който си устроен като град, сглобен в едно, (2Chr 6,6; Jer 31,4)4 където възлизат колената, Господните колена, по закона Израилев, да славят името Господне.5 Там стоят престолите на съда, престолите на дома Давидов. (1Kön 7,7)6 Искайте мир за Иерусалим: да добруват ония, които те обичат! (Jes 66,10; Sach 4,7)7 Да бъде мир в твоите стени, добруване – в твоите чертози!8 Заради моите братя и моите ближни казвам: мир тебе!9 Заради дома на Господа, нашия Бог, желая ти добро. (Röm 15,2)