Psalm 120

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis und er hat mich erhört. (Jon 2,3)2 HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen und vor der falschen Zunge! (Ps 12,3; Sir 51,2)3 Was soll er dir geben / und was dir noch antun, du falsche Zunge?4 Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch. (Ps 140,11)5 Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech, dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!6 Ich muss schon allzu lange wohnen bei denen, die den Frieden hassen. (Ps 35,20; Ps 140,3)7 Ich bin Frieden; doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg. (Röm 12,18)

Psalm 120

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Подигам очи към планините, отдето ще ми помощ дойде. (2Chr 20,12)2 Моята помощ е от Господа, Който сътвори небето и земята. (2Chr 20,17; Ps 123,4)3 Той не ще даде да се поклати ногата ти; няма да задреме Оня, Който те пази;4 не дреме и не спи, Който пази Израиля. (1Kön 8,52)5 Господ е твой пазител; Господ е твоя сянка откъм твоята дясна ръка.6 Слънцето денем няма да те удари, нито месечината нощем. (Jon 4,8; Weis 18,3)7 Господ ще те опази от всякакво зло; ще опази твоята душа (Господ).8 Господ ще пази твоето излизане и твоето влизане отсега и довека.