Psalm 63

English Standard Version

from Crossway
1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. (2Sa 16:14; 2Sa 17:2; 2Sa 17:29; Ps 78:34; Ps 84:2; Ps 143:6; Isa 26:9; Isa 32:2)2 So I have looked upon you in the sanctuary, beholding your power and glory. (Ps 27:4; Ps 78:61)3 Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. (Ps 69:16)4 So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. (Ps 20:1; Ps 20:5; Ps 28:2; Ps 104:33; Ps 146:2)5 My soul will be satisfied as with fat and rich food, and my mouth will praise you with joyful lips, (Ps 36:8)6 when I remember you upon my bed, and meditate on you in the watches of the night; (Ps 42:8)7 for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for joy. (Ps 17:8)8 My soul clings to you; your right hand upholds me. (Nu 14:24; Ps 41:12)9 But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth; (Ps 9:17; Ps 55:15; Eze 26:20; Eze 31:14; Eph 4:9)10 they shall be given over to the power of the sword; they shall be a portion for jackals.11 But the king shall rejoice in God; all who swear by him shall exult, for the mouths of liars will be stopped. (De 6:13; Job 5:16; Ps 38:12; Ps 41:5; Ps 61:6; Ps 107:42; Isa 45:23; Isa 65:16; Ro 3:19)

Psalm 63

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 ای خدا، تو خدای من هستی؛ در صبح سحر تو را میطلبم. جان من مشتاق توست؛ تمام وجودم همچون زمينی خشک و بیآب، تشنهٔ توست.2 تو را در مكان مقدست ديدهام و قوت و جلال تو را مشاهده كردهام.3 محبت تو برايم شيرينتر از زندگی است، پس لبهای من تو را ستايش خواهد كرد،4 و تا زندهام تو را سپاس خواهم گفت و دستهای خود را به نيايش به سوی تو دراز خواهم كرد.5 جان من سير خواهد شد و با شادی خداوند را ستايش خواهد كرد.6 شب هنگام كه در بستر خود دراز میكشم، دربارهٔ تو فكر میكنم.7 تو هميشه مددكار من بودهای، پس در زير بالهای تو شادی خواهم كرد.8 هميشه در تو پناه خواهم گرفت و تو با دست پرقدرتت از من حمايت خواهی نمود.9 اما آنانی كه قصد جان مرا دارند هلاک شده، به زير زمين فرو خواهند رفت.10 ايشان در جنگ به دم شمشير خواهند افتاد و طعمهٔ گرگها خواهند شد.11 اما من در خدا شادی خواهم كرد. همهٔ كسانی كه بر خدا اعتماد نمودهاند او را ستايش خواهند كرد، اما دهان دروغگويان بسته خواهد شد.