1Then Job answered and said:2“Truly I know that it is so: But how can a man be in the right before God? (Job 4:17)3If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times. (Job 10:2; Ps 143:2; Ro 3:20)4He is wise in heart and mighty in strength —who has hardened himself against him, and succeeded?— (Ex 7:13; Ex 32:9; Job 12:13; Job 36:5)5he who removes mountains, and they know it not, when he overturns them in his anger,6who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble; (Job 26:11; Ps 75:3; Isa 2:19; Isa 2:21; Isa 13:13; Hag 2:6; Hag 2:21; Heb 12:26)7who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;8who alone stretched out the heavens and trampled the waves of the sea; (Job 26:7; Ps 104:2; Jer 10:12; Jer 51:15; Zec 12:1)9who made the Bear and Orion, the Pleiades and the chambers of the south; (Ge 1:16; Job 37:9; Job 38:31; Job 38:32; Am 5:8)10who does great things beyond searching out, and marvelous things beyond number. (Job 5:9)11Behold, he passes by me, and I see him not; he moves on, but I do not perceive him. (Job 23:8)12Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, ‘What are you doing?’ (Job 11:10; Job 23:13; Isa 45:9; Jer 18:6; Ro 9:20)13“God will not turn back his anger; beneath him bowed the helpers of Rahab. (Job 26:12; Ps 87:4; Ps 89:10; Isa 30:7; Isa 51:9)14How then can I answer him, choosing my words with him? (Job 9:3; Job 15:16)15Though I am in the right, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.[1] (Job 8:5; Job 10:15)16If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.17For he crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause; (Job 2:3; Job 34:6)18he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.19If it is a contest of strength, behold, he is mighty! If it is a matter of justice, who can summon him?[2] (Job 9:4; Jer 49:19; Jer 50:44)20Though I am in the right, my own mouth would condemn me; though I am blameless, he would prove me perverse. (Job 15:6)21I am blameless; I regard not myself; I loathe my life. (Job 1:1; Job 7:16; Job 10:1)22It is all one; therefore I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’ (Ec 9:2; Eze 21:3)23When disaster brings sudden death, he mocks at the calamity[3] of the innocent. (Isa 10:26)24The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges— if it is not he, who then is it? (Job 10:3; Job 12:17; Job 24:25)25“My days are swifter than a runner; they flee away; they see no good. (2Ch 30:6; Job 7:6; Jer 51:31)26They go by like skiffs of reed, like an eagle swooping on the prey. (Isa 18:2; Hab 1:8)27If I say, ‘I will forget my complaint, I will put off my sad face, and be of good cheer,’ (Job 7:13; Ps 39:13)28I become afraid of all my suffering, for I know you will not hold me innocent. (Job 10:14; Ps 119:120)29I shall be condemned; why then do I labor in vain? (Job 10:2)30If I wash myself with snow and cleanse my hands with lye, (Job 22:30; Isa 1:25; Jer 2:22)31yet you will plunge me into a pit, and my own clothes will abhor me. (Job 19:19; Job 30:10)32For he is not a man, as I am, that I might answer him, that we should come to trial together. (Ec 6:10; Ro 9:20)33There is no[4] arbiter between us, who might lay his hand on us both. (1Sa 2:25; Job 9:19; Job 16:21)34Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me. (Job 13:21; Job 21:9; Job 33:7; Ps 39:10; Ps 89:32; Isa 10:24)35Then I would speak without fear of him, for I am not so in myself.
1Hiob antwortete und sprach:2Ja, ich weiß wohl, es ist so: Wie könnte ein Mensch recht behalten gegen Gott. (Job 40:3; Ps 143:2)3Hat er Lust, mit ihm zu streiten, so kann er ihm auf tausend nicht eines antworten. (Ps 19:13)4Gott ist weise und mächtig; wer stellte sich ihm entgegen und blieb unversehrt?5Er versetzt Berge, ehe sie es innewerden; er stürzt sie um in seinem Zorn.6Er bewegt die Erde von ihrem Ort, dass ihre Pfeiler zittern.7Er spricht zur Sonne, so geht sie nicht auf, und versiegelt die Sterne.8Er allein breitet den Himmel aus und geht auf den Wogen des Meers. (Mt 14:25)9Er macht den Großen Wagen am Himmel und den Orion und das Siebengestirn und die Sterne des Südens. (Job 38:31; Am 5:8)10Er tut große Dinge, die nicht zu erforschen, und Wunder, die nicht zu zählen sind. (Job 5:9)11Siehe, er geht an mir vorüber, ohne dass ich’s gewahr werde, und wandelt vorbei, ohne dass ich’s merke.12Siehe, wenn er wegrafft, wer will ihm wehren? Wer will zu ihm sagen: Was machst du?13Gott wehrt seinem Zorn nicht; unter ihn mussten sich beugen die Helfer Rahabs[1]. (Job 26:12; Ps 89:11)14Wie sollte dann ich ihm antworten und Worte finden vor ihm?15Wenn ich auch recht habe, so kann ich ihm doch nicht antworten, sondern ich müsste um mein Recht flehen.16Wenn ich ihn auch anrufe, dass er mir antwortet, so glaube ich nicht, dass er meine Stimme hört,17vielmehr greift er nach mir im Wettersturm und schlägt mir viele Wunden ohne Grund.18Er lässt mich nicht Atem schöpfen, sondern sättigt mich mit Bitternis.19Geht es um Macht und Gewalt: Er hat sie. Geht es um Recht: Wer will ihn vorladen? (Job 33:1)20Wäre ich gerecht, so müsste mich doch mein Mund verdammen; wäre ich unschuldig, so würde er mich doch schuldig sprechen.21Ich bin unschuldig! Ich möchte nicht mehr leben; ich verachte mein Leben.22Es ist eins, darum sage ich: Er bringt den Frommen um wie den Gottlosen. (Job 8:20; Ec 9:2)23Wenn seine Geißel plötzlich tötet, so spottet er über die Verzweiflung der Unschuldigen.24Die Erde ist in die Hand des Frevlers gegeben, und das Antlitz ihrer Richter verhüllt er. Wenn nicht er, wer anders sollte es tun?25Meine Tage sind schneller gewesen als ein Läufer; sie sind dahingeflohen und haben nichts Gutes erlebt.26Sie sind dahingefahren wie Schiffe aus Schilf, wie ein Adler herabstößt auf die Beute.27Wenn ich denke: Ich will meine Klage vergessen und mein Angesicht ändern und heiter bleiben,28so fürchte ich doch wieder alle meine Schmerzen, weil ich weiß, dass du mich nicht unschuldig sprechen wirst.29Ich soll ja doch schuldig sein! Warum mühe ich mich denn so vergeblich?30Wenn ich mich auch mit Schneewasser wüsche und reinigte meine Hände mit Lauge, (Jer 2:22)31so wirst du mich doch eintauchen in die Grube, dass sich meine Kleider vor mir ekeln.32Denn er ist nicht ein Mensch wie ich, dem ich antworten könnte, dass wir miteinander vor Gericht gingen. (Ec 6:10)33Kein Schiedsmann ist zwischen uns, der seine Hand auf uns beide legte!34Dass er seine Rute von mir nehme und sein Schrecken mich nicht mehr ängstige!35So wollte ich reden und mich nicht vor ihm fürchten, denn ich bin mir keiner Schuld bewusst.
1Job prit la parole et dit:2«C'est vrai, je sais bien que telle est la situation. Comment l'homme pourrait-il être juste devant Dieu?3Si l'homme voulait contester avec Dieu, il ne pourrait même pas lui donner une seule réponse sur mille.4C'est à lui qu'appartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a déjà résisté sans subir de dommage?5»C'est lui qui déplace les montagnes à l'improviste, qui les bouleverse dans sa colère.6Il fait trembler la terre sur elle-même, et ses piliers sont ébranlés.7Il donne ses ordres au soleil, et le soleil ne paraît pas; il verrouille le ciel autour des étoiles.8Tout seul, il déploie le ciel, il marche sur les hauteurs de la mer.9Il a fait la Grande Ourse, Orion et les Pléiades, ainsi que les constellations du sud.10C'est lui l'auteur de grandeurs qu'il est impossible d'explorer, de merveilles si nombreuses qu'il est impossible de les compter.11»S'il passe près de moi, je ne le vois pas; s'il disparaît, je ne m'en aperçois pas.12S'il arrache, qui s'y opposera? Qui lui dira: ‘Que fais-tu?’13Dieu ne retire pas sa colère; devant lui les appuis de l'orgueilleux s'effondrent.14»Et moi, comment pourrais-je lui répondre? Quels mots pourrais-je choisir pour argumenter avec lui?15Même si je suis juste, je ne répondrai pas. Je ne peux qu'implorer la grâce de mon juge.16Même si je faisais appel à lui et qu'il me réponde, je ne croirais pas qu'il m'a écouté,17puisqu'il m'assaille par une tempête et multiplie sans raison mes blessures.18Il ne me laisse pas reprendre mon souffle, tant il me rassasie d'amertume.19Si je veux recourir à la force, voici qu'il est tout-puissant! Si c'est au droit, qui me fera comparaître?20Même si je suis juste, ma bouche me condamnera; même si je suis intègre, elle me déclarera coupable.21»Suis-je intègre? Je ne le sais pas moi-même. Je suis dégoûté de mon existence.22Qu'importe après tout? En effet, j'ose le dire, il extermine l'homme intègre aussi bien que le méchant.23Si un fléau donne subitement la mort, il se moque de la détresse des innocents.24La terre est livrée entre les mains du méchant: il aveugle ses juges. Si ce n'est pas lui, qui est-ce donc?25»Plus rapides qu'un coureur, mes jours prennent la fuite sans avoir vu le bonheur.26Ils filent comme des barques de jonc, pareils à l'aigle qui fonce sur sa proie.27Si je dis: ‘Je veux oublier ma plainte, laisser ma tristesse, reprendre courage’,28je reste effrayé par toutes mes douleurs. »Je sais que tu ne me considéreras pas comme innocent.29C'est moi qui serai jugé coupable. Pourquoi me fatiguer inutilement?30Si je me lavais dans la neige, si je purifiais mes mains avec du savon,31tu me plongerais dans la boue et mes habits m'auraient en horreur.32»Dieu n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice.33Il n'y a pas entre nous de médiateur qui pose sa main sur nous deux.34Qu'il retire son bâton de dessus moi, que ses terreurs ne me tourmentent plus!35Alors je parlerai sans avoir peur de lui, mais ce n'est pas le cas et je reste seul avec moi-même.