Psalm 69

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster: according to Lilies. Of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.[1] (Job 22:11; Ps 32:6; Ps 45:1; Ps 69:14; Ps 130:1)2 I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me. (Ps 40:2; Ps 69:14; Ps 124:4)3 I am weary with my crying out; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God. (De 28:32; Ps 6:6; Ps 22:15; Ps 31:24; Ps 119:82; Ps 119:123; Isa 38:14)4 More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; mighty are those who would destroy me, those who attack me with lies. What I did not steal must I now restore? (Ps 35:7; Ps 35:19; Ps 38:19; Ps 40:12; Ps 59:3; Ps 109:3; Ps 119:161; Joh 15:25)5 O God, you know my folly; the wrongs I have done are not hidden from you.6 Let not those who hope in you be put to shame through me, O Lord God of hosts; let not those who seek you be brought to dishonor through me, O God of Israel. (Ps 25:2)7 For it is for your sake that I have borne reproach, that dishonor has covered my face. (Ps 44:22; Jer 15:15)8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s sons. (Job 19:13; Ps 31:11; Ps 38:11; Joh 1:11)9 For zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach you have fallen on me. (Ps 89:41; Ps 89:50; Ps 119:139; Ps 132:1; Joh 2:17; Ro 15:3)10 When I wept and humbled[2] my soul with fasting, it became my reproach.11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them. (Job 17:6; Ps 35:13)12 I am the talk of those who sit in the gate, and the drunkards make songs about me. (Ge 19:1; Es 2:19; Job 30:9)13 But as for me, my prayer is to you, O Lord. At an acceptable time, O God, in the abundance of your steadfast love answer me in your saving faithfulness. (Ps 32:6; Ps 109:4; Isa 49:8; 2Co 6:2)14 Deliver me from sinking in the mire; let me be delivered from my enemies and from the deep waters. (Ps 69:1; Ps 69:2; Ps 144:7)15 Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me. (Nu 16:33; Ps 55:23)16 Answer me, O Lord, for your steadfast love is good; according to your abundant mercy, turn to me. (Ps 25:16; Ps 63:3; Ps 106:45; Ps 109:21)17 Hide not your face from your servant, for I am in distress; make haste to answer me. (Ps 18:6; Ps 27:9; Ps 102:2; Ps 143:7)18 Draw near to my soul, redeem me; ransom me because of my enemies!19 You know my reproach, and my shame and my dishonor; my foes are all known to you. (Ps 22:6; Ps 69:10; Heb 12:2)20 Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none. (Job 16:2; Ps 69:19; Ps 142:4; Isa 63:5; Jer 15:5; Mt 26:37)21 They gave me poison for food, and for my thirst they gave me sour wine to drink. (De 29:18; Mt 27:34; Mt 27:48; Mr 15:23; Lu 23:36; Joh 19:29)22 Let their own table before them become a snare; and when they are at peace, let it become a trap.[3] (Ps 23:5; Ps 35:4; Ps 109:6; Ro 11:9; 1Th 5:3)23 Let their eyes be darkened, so that they cannot see, and make their loins tremble continually. (Isa 6:10; Da 5:6; Na 2:10; Mt 13:14)24 Pour out your indignation upon them, and let your burning anger overtake them.25 May their camp be a desolation; let no one dwell in their tents. (Mt 23:38; Lu 13:35; Ac 1:20)26 For they persecute him whom you have struck down, and they recount the pain of those you have wounded. (Job 19:21; Isa 53:4; Zec 1:15)27 Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you.[4] (Ne 4:5)28 Let them be blotted out of the book of the living; let them not be enrolled among the righteous. (Ex 32:32; Eze 13:9; Lu 10:20; Php 4:3; Heb 12:23; Re 3:5)29 But I am afflicted and in pain; let your salvation, O God, set me on high! (Ps 20:1)30 I will praise the name of God with a song; I will magnify him with thanksgiving. (Ps 28:7; Ps 34:3; Ps 50:14; Ps 50:23)31 This will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hoofs. (Le 11:3; Ps 50:13)32 When the humble see it they will be glad; you who seek God, let your hearts revive. (Ps 22:26; Ps 34:2)33 For the Lord hears the needy and does not despise his own people who are prisoners. (Ps 68:6)34 Let heaven and earth praise him, the seas and everything that moves in them. (Ps 96:11; Ps 98:7; Ps 148:1; Isa 44:23; Isa 49:13)35 For God will save Zion and build up the cities of Judah, and people shall dwell there and possess it; (Ps 51:18; Isa 44:26)36 the offspring of his servants shall inherit it, and those who love his name shall dwell in it. (Ps 37:29; Ps 102:28; Isa 65:9)

Psalm 69

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David, vorzusingen, nach der Weise »Lilien«.2 Gott, hilf mir! Denn das Wasser geht mir bis an die Kehle.3 Ich versinke in tiefem Schlamm, wo kein Grund ist; ich bin in tiefe Wasser geraten, und die Flut will mich ersäufen.4 Ich habe mich müde geschrien, mein Hals ist heiser. Meine Augen sind trübe geworden, weil ich so lange harren muss auf meinen Gott.5 Die mich ohne Grund hassen, sind mehr, als ich Haare auf dem Haupt habe. Die mir ohne Ursache feind sind / und mich verderben wollen, sind mächtig. Ich soll zurückgeben, was ich nicht geraubt habe. (Joh 15:25)6 Gott, du kennst meine Torheit, und meine Schuld ist dir nicht verborgen.7 Lass nicht zuschanden werden an mir, die deiner harren, Herr, HERR Zebaoth! Lass nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, Gott Israels!8 Denn um deinetwillen trage ich Schmach, mein Angesicht ist voller Schande. (Ps 44:23)9 Ich bin fremd geworden meinen Brüdern und unbekannt den Kindern meiner Mutter; (Ps 38:12)10 denn der Eifer um dein Haus hat mich gefressen, und die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen. (Ps 119:139; Joh 2:17; Ro 15:3)11 Ich weine bitterlich und faste, und man spottet meiner dazu.12 Ich habe einen Sack angezogen, aber sie treiben ihren Spott mit mir.13 Die im Tor sitzen, schwatzen von mir, und beim Zechen singt man von mir. (Job 30:9)14 Ich aber bete, HERR, zu dir zur Zeit der Gnade; Gott, nach deiner großen Güte erhöre mich mit deiner treuen Hilfe. (Isa 49:8)15 Errette mich aus dem Schlamm, dass ich nicht versinke, dass ich errettet werde vor denen, die mich hassen, und aus den tiefen Wassern;16 dass mich die Wasserflut nicht ersäufe / und die Tiefe nicht verschlinge und das Loch des Brunnens sich nicht über mir schließe. (Ge 29:3)17 Erhöre mich, HERR, denn deine Güte ist tröstlich; wende dich zu mir nach deiner großen Barmherzigkeit (Nu 6:26)18 und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knecht, denn mir ist angst; erhöre mich eilends.19 Nahe dich meiner Seele und erlöse sie, erlöse mich um meiner Feinde willen.20 Du kennst meine Schmach, meine Schande und Scham; meine Widersacher sind dir alle vor Augen.21 Die Schmach bricht mir mein Herz und macht mich krank. Ich warte, ob jemand Mitleid habe, aber da ist niemand, und auf Tröster, aber ich finde keine.22 Sie geben mir Galle zu essen und Essig zu trinken für meinen Durst. (Mt 27:34; Mt 27:48)23 Ihr Tisch werde vor ihnen zur Falle, zur Vergeltung und zum Strick. (Ro 11:9)24 Ihre Augen sollen finster werden, dass sie nicht sehen, und ihre Hüften lass immerfort wanken.25 Gieß deine Ungnade über sie aus, und dein grimmiger Zorn ergreife sie.26 Ihre Wohnstatt soll verwüstet werden, und niemand wohne in ihren Zelten. (Ac 1:20)27 Denn sie verfolgen, den du geschlagen hast, und reden gern von dem Schmerz derer, die du hart getroffen hast.28 Lass sie aus einer Schuld in die andre fallen, dass sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit.29 Tilge sie aus dem Buch des Lebens, dass sie nicht geschrieben stehen bei den Gerechten. (Ex 32:32; Da 12:1; Lu 10:20; Php 4:3)30 Ich aber bin elend und voller Schmerzen. Gott, deine Hilfe schütze mich!31 Ich will den Namen Gottes loben mit einem Lied und will ihn hoch ehren mit Dank.32 Das wird dem HERRN besser gefallen als ein Stier, der Hörner und Klauen hat. (Ps 50:8)33 Die Elenden sehen es und freuen sich. Die ihr Gott sucht, euer Herz lebe auf! (Ps 22:27)34 Denn der HERR hört die Armen und verachtet seine Gefangenen nicht.35 Es lobe ihn Himmel und Erde, die Meere und alles, was sich darin regt.36 Denn Gott wird Zion helfen / und die Städte Judas bauen, dass man dort wohne und sie besitze.37 Und die Kinder seiner Knechte werden sie erben, und die seinen Namen lieben, werden darin bleiben.

Psalm 69

La Biblia Textual

from Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Sálvame ’Elohim, porque las aguas han entrado hasta el alma.2 Estoy hundido en el cieno profundo, Y no hallo donde asentar el pie; He entrado en aguas profundas, Y la corriente me ha anegado.3 Estoy cansado de llamar, Mi garganta ha enronquecido, Mis ojos desfallecen esperando a mi Dios.4 Más que los cabellos de mi cabeza son los que me aborrecen sin causa. Los que intentan destruirme son fuertes, Se han hecho mis enemigos sin tener por qué, Y ahora tengo que pagar lo que no robé.5 Oh ’Elohim, Tú conoces mi insensatez, Y mis pecados no te son ocultos.6 No sean avergonzados por mi causa los que en ti esperan, oh Adonay YHVH Sebaot, No sean confundidos por mi causa los que te buscan, oh Dios de Israel.7 Porque por tu causa he sufrido afrenta, Y la confusión ha cubierto mi rostro.8 He venido a ser extraño para mis hermanos, Y extranjero para los hijos de mi madre.9 Porque el celo de tu Casa me consume, Y los vituperios de los que te vituperaban cayeron sobre mí.10 Lloré afligiendo con ayuno mi alma, Y esto me ha sido por afrenta.11 Puse además cilicio por vestido, Y vine a serles por proverbio.12 Los que se sientan a la puerta murmuran de mí, Y he venido a ser copla de borrachos.13 Pero yo elevo mi oración a ti, oh YHVH, en el tiempo de tu buena voluntad; Oh ’Elohim, por la abundancia de tu misericordia, Respóndeme con la verdad de tu salvación.14 Sácame del lodo, y no dejes que me hunda; Sea yo libertado de los que me aborrecen, Y de las profundidades de las aguas.15 No me anegue la corriente de las aguas, Ni me trague el abismo, Ni la fosa cierre sobre mí su boca.16 Respóndeme, oh YHVH, porque tu misericordia es benigna, Vuélvete a mí conforme a la multitud de tus piedades.17 No escondas tu rostro de tu siervo, Porque estoy en angustia, Apresúrate a responderme.18 ¡Acércate a mi alma y redímela! ¡Rescátame por causa de mis enemigos!19 Tú conoces mi afrenta, mi confusión y mi oprobio, Delante de ti están todos mis adversarios.20 El oprobio ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado, Esperé compasión, y no la hubo, Y consoladores, pero ninguno hallé.21 Me pusieron además hiel por comida, Y en mi sed me dieron a beber vinagre.22 Sea su mesa delante de ellos por lazo, Y lo que es para bien, por trampa.23 Sean oscurecidos sus ojos para que no vean, Y haz que sus lomos tiemblen continuamente.24 Derrama sobre ellos tu ira, Y alcánzalos con la furia de tu indignación.25 Sea su palacio asolado, Y en sus tiendas no haya morador.26 Porque persiguen al que Tú has herido, Y comentan el dolor de los que Tú llagaste.27 ¡Añádeles iniquidad sobre su iniquidad, Y no entren ellos en tu justicia!28 ¡Sean borrados del rollo de la vida, Y no sean inscritos con los justos!29 Pero a mí, afligido y adolorido, ¡Póngame en alto tu salvación, oh ’Elohim!30 Yo alabaré el nombre de Dios con cántico, Y lo exaltaré con acción de gracias.31 Y agradará a YHVH más que el sacrificio de bueyes, O novillo con cuernos y pezuñas.32 Lo verán los oprimidos y se regocijarán. Vosotros, que buscáis a ’Elohim: ¡Anímese vuestro corazón!33 Porque YHVH oye a los menesterosos, Y no menosprecia a sus prisioneros.34 ¡Alábenlo los cielos y la tierra, Los mares, y cuanto se mueve en ellos!35 Porque ’Elohim salvará a Sión, Y reedificará las ciudades de Judá, Y habitarán allí y la poseerán.36 La descendencia de sus siervos la heredará, Y los que aman su Nombre habitarán en ella.

Psalm 69

La Bible du Semeur

from Biblica
1 Au chef de chœur, un psaume de David, à chanter sur la mélodie des « Lis »[1].2 O mon Dieu, sauve-moi, j’ai de l’eau jusqu’au cou.3 Dans une boue profonde, je m’enlise, ╵sans point d’appui. Me voici descendu ╵au plus profond des eaux; ╵un fort courant m’emporte.4 Je m’épuise à crier, ╵mon gosier est brûlant, mes yeux se sont usés ╵à attendre mon Dieu.5 Car ceux qui me haïssent ╵sans la moindre raison[2] ont dépassé le nombre ╵des cheveux de ma tête. Ils sont puissants, ╵mes ennemis menteurs: ╵qui veulent me détruire. Je dois restituer ╵ce que je n’ai pas extorqué. (Joh 15:25)6 O Dieu, tu sais ╵comme j’ai été insensé, et mes actes coupables ╵ne te sont pas cachés.7 Qu’ils ne soient pas dans la honte à cause de moi, ╵ceux qui ont mis leur espérance en toi, ô Eternel, ╵ô Seigneur des armées célestes! Que ceux qui se tournent vers toi ╵ne soient pas à cause de moi ╵remplis de confusion, Dieu d’Israël!8 Car c’est pour toi ╵que je porte l’opprobre et que la confusion ╵me couvre le visage.9 Me voilà devenu ╵étranger pour mes frères et comme un inconnu ╵pour les fils de ma mère!10 L’amour que j’ai pour ta maison ╵est en moi comme un feu ╵qui me consume[3], et les insultes ╵des hommes qui t’insultent ╵sont retombées sur moi[4]. (Joh 2:17; Ro 15:3)11 Quand je pleure et je jeûne, je reçois des insultes.12 Je me revêts ╵d’une toile de sac, et je deviens pour eux ╵un objet de risée.13 Les gens qui sont assis ╵sur la place publique ╵aux portes de la ville, et les buveurs d’alcool ╵font de moi leur chanson.14 Quant à moi, je t’exprime ma prière: ô Eternel, ╵n’est-ce pas le moment ╵de montrer ta faveur? Exauce-moi, ô Dieu, ╵dans ton immense amour et sauve-moi ╵dans ta fidélité!15 Tire-moi de la boue! ╵Que je n’enfonce pas! Viens donc me délivrer ╵de ceux qui me haïssent, et des profondes eaux!16 Que je ne sois pas emporté ╵par le fort courant d’eau et que l’abîme ╵ne m’engloutisse pas! Que le gouffre béant ╵ne se referme pas sur moi!17 Réponds-moi, Eternel, ╵ton amour est si bon! Dans ta grande compassion, ╵occupe-toi de moi!18 Ne te détourne plus ╵de moi, ton serviteur! Je suis dans la détresse, ╵réponds-moi sans tarder!19 Approche-toi de moi, ╵viens me sauver la vie. Oui, viens me libérer, ╵car j’ai des ennemis.20 Toi, tu sais comme je subis l’opprobre, ╵quelle est ma honte, ╵et mon ignominie. Ils sont là, devant toi, ╵tous mes persécuteurs.21 L’opprobre me brise le cœur, ╵je ne m’en remets pas; j’espère un geste ╵de sympathie en ma faveur, ╵mais mon attente est vaine, quelqu’un qui me console, ╵mais je n’en trouve pas.22 Ils ont mis du poison[5] ╵dans le pain que je mange. Pour étancher ma soif, ╵ils m’offrent du vinaigre[6]. (Mt 27:34; Mt 27:48; Mr 15:36; Joh 19:28)23 Que leurs banquets deviennent ╵un piège devant eux, que leur tranquillité[7] ╵soit comme un traquenard[8]! (Ro 11:9)24 Que leurs yeux s’obscurcissent ╵au point de ne plus voir, fais-leur courber le dos ╵continuellement!25 Que ton indignation ╵se déverse sur eux! Que ta colère ardente les atteigne!26 Que les lieux où ils campent ╵soient dévastés, que leurs demeures ╵soient privées d’habitants[9]! (Ac 1:20)27 Ils se sont acharnés ╵sur celui que tu as frappé, ils se sont répandus ╵en commérages ╵sur les malheurs de ceux ╵que tu avais blessés.28 Charge-les donc ╵de tous leurs crimes, et qu’ils ne soient pas mis ╵au bénéfice ╵de ta justice!29 Que leurs noms soient rayés ╵du livre des vivants[10]! Qu’ils ne soient pas inscrits ╵parmi les justes! (Ex 32:32; Da 12:1; Lu 10:20; Php 4:3; Re 13:8; Re 17:8; Re 20:12; Re 20:15; Re 21:27)30 Je suis affligé et je souffre, mais ton secours, ô Dieu, ╵me mettra à l’abri.31 Alors je te louerai, ╵ô Dieu, dans mes cantiques, je dirai ta grandeur ╵avec reconnaissance.32 Voilà, ô Eternel, ╵qui te plaît plus qu’un bœuf ╵ou qu’un taureau ayant sabots et cornes[11]. (Ps 50:10; Ps 51:18)33 O vous, les affligés, ╵voyez, réjouissez-vous! Oui, vous qui vous tournez vers Dieu, ╵que votre cœur soit vivifié!34 Car l’Eternel entend ╵les cris des défavorisés, il ne méprise pas ╵ceux qui lui appartiennent ╵quand ils sont en prison.35 Que le ciel et la terre ╵entonnent ses louanges et que les mers l’acclament ╵avec tout être qui s’y meut!36 Car Dieu viendra sauver ╵la ville de Sion ╵et il rebâtira ╵les cités de Juda. On y habitera, ╵on les possédera.37 Quant à la descendance ╵des serviteurs de l’Eternel, ╵elle en héritera, et ceux qui l’aiment ╵y feront leur demeure.