Psalm 23

English Standard Version

from Crossway
1 A Psalm of David. The Lord is my shepherd; I shall not want. (Ps 34:9; Ps 78:52; Ps 80:1; Isa 40:11; Jer 31:10; Eze 34:11; Eze 34:23; Mt 6:33; Joh 10:11; Heb 13:20; 1Pe 2:25; 1Pe 5:4)2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters.[1] (Eze 34:14; Joh 10:9)3 He restores my soul. He leads me in paths of righteousness[2] for his name’s sake. (Ps 5:8; Ps 19:7; Ps 25:11; Ps 31:3; Ps 79:9; Ps 109:21; Ps 139:10; Ps 139:24; Ps 143:10; Pr 4:11; Pr 8:20; Isa 40:11; Isa 49:10; Eze 20:9; Eze 20:14)4 Even though I walk through the valley of the shadow of death,[3] I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. (Ex 3:12; Job 3:5; Ps 3:6; Ps 27:1; Ps 27:3; Ps 118:6; Ps 138:7; Isa 43:2; Mic 7:14)5 You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows. (2Sa 17:27; Ps 16:5; Ps 31:19; Ps 45:7; Ps 78:19; Ps 92:10; Ps 133:2; Pr 9:2; Lu 7:46; Joh 6:51)6 Surely[4] goodness and mercy[5] shall follow me all the days of my life, and I shall dwell[6] in the house of the Lord forever.[7] (Ps 21:4; Ps 27:4)

Psalm 23

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. (Ge 48:15; Isa 40:11; Joh 10:11)2 Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser. (Eze 34:13; Re 7:17)3 Er erquicket meine Seele. Er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen.4 Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich. (Ps 46:3)5 Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein. (Ps 36:9)6 Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar. (Ps 84:5)

Psalm 23

La Biblia Textual

from Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 YHVH es mi pastor, nada me falta.2 En lugares de tiernos pastizales me hace descansar, Junto a aguas de reposo me conduce.3 Restaura mi alma, Me guía por sendas de justicia por amor de su Nombre.4 Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno, porque Tú estás conmigo, Tu vara y tu cayado me infunden aliento.5 Aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores, Has ungido mi cabeza con aceite, Mi copa está rebosando.6 Ciertamente el bien y la misericordia me escoltarán todos los días de mi vida, Y en la Casa de YHVH moraré por largos días.

Psalm 23

La Bible du Semeur

from Biblica
1 Psaume de David. L’Eternel est mon berger[1]. Je ne manquerai de rien. (Ps 28:9; Ps 78:71; Ps 79:13; Isa 44:28; Jer 3:15; Eze 34:11; Joh 10:11; Joh 10:14; Heb 13:20; 1Pe 5:4; Re 7:17)2 Grâce à lui, je me repose ╵dans des prairies verdoyantes, et c’est lui qui me conduit ╵au bord des eaux calmes.3 Il me revigore, et, pour l’honneur de son nom, il me conduit sur le droit chemin.4 Si je devais traverser ╵la vallée où règnent ╵d’épaisses ténèbres, je ne craindrais aucun mal, ╵car tu es auprès de moi: ta houlette me conduit ╵et ton bâton me protège.5 Pour moi, tu dresses une table[2] aux yeux de mes ennemis, tu oins d’huile parfumée ma tête[3], tu fais déborder ma coupe. (Ge 31:54; Ex 24:8; 2Sa 12:20; Ps 41:10; Ec 9:8; Da 10:3; Ob 1:7; Lu 7:46)6 Oui, toute ma vie, ta bonté et ton amour me poursuivront et je pourrai retourner[4] ╵au sanctuaire de l’Eternel tant que je vivrai[5].