Psalm 114

English Standard Version

from Crossway
1 When Israel went out from Egypt, the house of Jacob from a people of strange language, (Ge 42:23; Ex 12:37; Ps 81:5)2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion. (Ex 15:17; Ex 25:8; Ps 78:68)3 The sea looked and fled; Jordan turned back. (Jos 3:13; Ps 77:16)4 The mountains skipped like rams, the hills like lambs. (Ex 19:18; Ps 18:7; Ps 29:6)5 What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back? (Hab 3:8)6 O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, (Ps 96:9)8 who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water. (Nu 20:11; De 8:15; Ps 78:15; Ps 107:35)

Psalm 114

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, (Ex 12:41)2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Königreich. (Ex 19:6)3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück. (Ex 14:21; Jos 3:13; Jos 3:16)4 Die Berge hüpften wie die Widder, die Hügel wie die jungen Schafe.5 Was war mit dir, du Meer, dass du flohest, und mit dir, Jordan, dass du dich zurückwandtest? (Jos 4:23)6 Ihr Berge, dass ihr hüpftet wie die Widder, ihr Hügel, wie die jungen Schafe?7 Vor dem Herrn erbebe, du Erde, vor dem Gott Jakobs, (Ex 19:18)8 der den Felsen wandelte in einen See und Gestein zur Wasserquelle! (Ex 17:6)

Psalm 114

La Biblia Textual

from Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,2 Judá fue su santuario, E Israel su señorío.3 El mar lo vio y huyó, El Jordán se volvió atrás.4 Los montes saltaron como carneros, Los collados como corderos.5 ¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?6 ¿Por qué, oh montes, saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderos?7 ¡Tiembla, oh tierra, en presencia de Adón, En presencia del Dios de Jacob,8 Que convirtió la peña en estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.

Psalm 114

La Bible du Semeur

from Biblica
1 Quand Israël sortit d’Egypte, quand les descendants de Jacob ╵quittèrent un peuple parlant une langue étrangère,2 Juda devint le sanctuaire ╵de l’Eternel, Israël devint son domaine.3 La mer le vit et prit la fuite, le Jourdain reflua[1], (Ex 14:21; Jos 3:15; Jos 4:23)4 et les montagnes ╵se mirent à bondir ╵tout comme des béliers, et les collines ╵tout comme des cabris.5 Qu’avais-tu, mer, ╵pour fuir ainsi? Et toi, Jourdain, ╵pour refluer?6 Et vous, montagnes, qu’aviez-vous ╵pour bondir comme des béliers, et vous, collines, ╵tout comme des cabris?7 O terre, tremble devant le Seigneur, oui, devant le Dieu de Jacob:8 il change le roc en étang, la pierre en source jaillissante[2]. (Ex 17:1; Nu 20:1)