Psalm 24

English Standard Version

from Crossway
1 The earth is the LORD’s and the fullness thereof,[1] the world and those who dwell therein, (Ex 9:29; Ex 19:5; De 10:14; Job 41:11; Ps 50:12; Ps 89:11; 1Co 10:26)2 for he has founded it upon the seas and established it upon the rivers. (Ge 1:9; Job 38:6; Ps 104:5; Ps 136:6; Pr 8:29)3 Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place? (Ps 2:6; Ps 15:1)4 He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully. (De 10:12; Job 22:30; Ps 31:6; Ps 73:1; Ps 119:37; Isa 33:15; Isa 33:16; Eze 18:6; Mic 6:8; Mt 5:8)5 He will receive blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation. (Ge 22:17; Ge 22:18; Ps 27:9; Ps 38:22; Ps 51:14; Ps 88:1; Isa 46:13; Isa 56:1)6 Such is the generation of those who seek him, who seek the face of the God of Jacob.[2] Selah (Ps 14:5; Ps 27:8; Ps 105:4)7 Lift up your heads, O gates! And be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in. (Ps 118:19; Ps 118:20; Isa 26:2; 1Co 2:8)8 Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD, mighty in battle! (Ex 15:3)9 Lift up your heads, O gates! And lift them up, O ancient doors, that the King of glory may come in.10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory! Selah (Mal 1:14)

Psalm 24

Louis Segond 1910

1 Psaume de David. A l'Éternel la terre et ce qu'elle renferme, Le monde et ceux qui l'habitent!2 Car il l'a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.3 Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel? Qui s'élèvera jusqu'à son lieu saint? -4 Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.5 Il obtiendra la bénédiction de l'Éternel, La miséricorde du Dieu de son salut.6 Voilà le partage de la génération qui l'invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob! -Pause.7 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! -8 Qui est ce roi de gloire? -L'Éternel fort et puissant, L'Éternel puissant dans les combats.9 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! -10 Qui donc est ce roi de gloire? -L'Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! -Pause.