1After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias. (Mt 4:18; Mt 14:13; Mr 6:32; Lu 9:10; Joh 21:1)2And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick.3Jesus went up on the mountain, and there he sat down with his disciples. (Joh 6:15)4Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand. (Ex 12:1; Joh 2:13; Joh 5:1; Joh 7:2; Joh 11:55)5Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to Philip, “Where are we to buy bread, so that these people may eat?” (Lu 6:20; Joh 1:44)6He said this to test him, for he himself knew what he would do.7Philip answered him, “Two hundred denarii[1] worth of bread would not be enough for each of them to get a little.” (Mr 6:37)8One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him, (Joh 1:40; Joh 1:44)9“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are they for so many?” (2Ki 4:42; 2Ki 4:43)10Jesus said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, about five thousand in number. (Mr 6:39)11Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted. (Mt 15:36; Joh 6:23)12And when they had eaten their fill, he told his disciples, “Gather up the leftover fragments, that nothing may be lost.”13So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves left by those who had eaten.14When the people saw the sign that he had done, they said, “This is indeed the Prophet who is to come into the world!” (Mt 11:3; Mt 21:11; Joh 1:21; Joh 4:19; Joh 7:40; Joh 11:27)15Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself. (Mt 8:18; Mt 14:22; Mr 6:45; Joh 6:3; Joh 12:12)
Jesus Walks on Water
16When evening came, his disciples went down to the sea,17got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them.18The sea became rough because a strong wind was blowing.19When they had rowed about three or four miles,[2] they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were frightened.20But he said to them, “It is I; do not be afraid.” (Lu 24:38; Lu 24:39)21Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.
I Am the Bread of Life
22On the next day the crowd that remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone. (Joh 21:8)23Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks. (Joh 6:11)24So when the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats and went to Capernaum, seeking Jesus. (Mt 14:34; Mr 6:53; Joh 6:17)25When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did you come here?” (Joh 1:38)26Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, you are seeking me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves. (Joh 6:2; Joh 6:24)27Do not work for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of Man will give to you. For on him God the Father has set his seal.” (Isa 55:2; Eze 9:4; Da 7:13; Joh 3:33; Joh 5:36; Joh 5:37; Joh 6:50; Joh 6:51; Joh 6:54; Joh 6:58; Joh 10:36; Ro 4:11; 1Co 9:2; 2Ti 2:19)28Then they said to him, “What must we do, to be doing the works of God?” (1Co 15:58; Re 2:26)29Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” (Joh 3:17; 1Jo 3:23)30So they said to him, “Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform? (Mt 12:38)31Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’” (Ex 16:15; Nu 11:7; Ne 9:15; Ps 78:24; Ps 78:25; Ps 105:40; Joh 6:49; 1Co 10:3)32Jesus then said to them, “Truly, truly, I say to you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.33For the bread of God is he who comes down from heaven and gives life to the world.” (Joh 6:50)34They said to him, “Sir, give us this bread always.” (Joh 4:15; Joh 4:33)35Jesus said to them, “I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst. (Mt 11:28; Joh 4:14; Joh 5:40; Joh 6:48; Joh 6:51; Joh 6:58; Joh 7:37; Re 7:16)36But I said to you that you have seen me and yet do not believe.37All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out. (Joh 6:39; Joh 10:28; Joh 10:29; Joh 17:2; Joh 17:6; Joh 17:9; Joh 17:12; Joh 17:24)38For I have come down from heaven, not to do my own will but the will of him who sent me. (Joh 3:13; Joh 4:34; Joh 5:30)39And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up on the last day. (Mt 18:14; Joh 6:37; Joh 6:44; Joh 6:54; Joh 10:28; Joh 10:29; Joh 11:25; Joh 17:12; Joh 18:9; 1Co 6:14)40For this is the will of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.” (Joh 3:15; Joh 3:16; Joh 4:14; Joh 6:27; Joh 6:47; Joh 12:45; Joh 14:17; Joh 14:19)41So the Jews grumbled about him, because he said, “I am the bread that came down from heaven.” (Joh 6:35; Joh 6:38)42They said, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How does he now say, ‘I have come down from heaven’?” (Mt 13:55; Joh 1:45; Joh 7:27; Joh 7:28)43Jesus answered them, “Do not grumble among yourselves.44No one can come to me unless the Father who sent me draws him. And I will raise him up on the last day. (Jer 31:3; Ho 11:4; Joh 4:23; Joh 6:39; Joh 6:65; Joh 12:32)45It is written in the Prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who has heard and learned from the Father comes to me— (Isa 54:13; Jer 31:33; Jer 31:34; Joh 6:37; 1Co 2:13; 1Th 4:9; Heb 8:10; Heb 8:11; 1Jo 2:20)46not that anyone has seen the Father except he who is from God; he has seen the Father. (Joh 1:18; Joh 3:32; Joh 7:29; Joh 8:38)47Truly, truly, I say to you, whoever believes has eternal life. (Joh 3:36)48I am the bread of life. (Joh 6:35)49Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died. (Joh 6:31; Joh 6:58)50This is the bread that comes down from heaven, so that one may eat of it and not die. (Joh 6:33; Joh 6:51)51I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give for the life of the world is my flesh.” (Lu 22:19; Joh 1:14; Joh 3:13; Joh 6:53; Joh 6:57)52The Jews then disputed among themselves, saying, “How can this man give us his flesh to eat?” (Joh 3:9; Joh 6:60; Joh 9:16; Joh 10:19)53So Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. (Joh 6:27; Joh 20:31)54Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day. (Joh 6:39)55For my flesh is true food, and my blood is true drink.56Whoever feeds on my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him. (Joh 15:4; Joh 15:5; 1Jo 3:24; 1Jo 4:13; 1Jo 4:15; 1Jo 4:16)57As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me. (Joh 3:17; Joh 5:26; Joh 11:25; Re 1:18)58This is the bread that came down from heaven, not like the bread[3] the fathers ate, and died. Whoever feeds on this bread will live forever.” (Joh 6:33; Joh 6:49)59Jesus[4] said these things in the synagogue, as he taught at Capernaum. (Joh 6:24)
The Words of Eternal Life
60When many of his disciples heard it, they said, “This is a hard saying; who can listen to it?” (Joh 6:64; Joh 6:66)61But Jesus, knowing in himself that his disciples were grumbling about this, said to them, “Do you take offense at this? (Joh 2:24; Joh 2:25)62Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? (Mr 16:19; Joh 3:13; Joh 6:27; Joh 17:5)63It is the Spirit who gives life; the flesh is no help at all. The words that I have spoken to you are spirit and life. (Joh 3:6; Joh 6:68; 1Co 15:45; 2Co 3:6)64But there are some of you who do not believe.” (For Jesus knew from the beginning who those were who did not believe, and who it was who would betray him.) (Joh 6:61; Joh 6:66; Joh 6:71; Joh 13:11)65And he said, “This is why I told you that no one can come to me unless it is granted him by the Father.” (Joh 3:27; Joh 6:44)66After this many of his disciples turned back and no longer walked with him. (Joh 6:60)67So Jesus said to the twelve, “Do you want to go away as well?” (Joh 6:70)68Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life, (Joh 12:50; Joh 17:8; Ac 5:20)69and we have believed, and have come to know, that you are the Holy One of God.” (Mr 1:24; Joh 1:49; Joh 11:27; 1Jo 4:16)70Jesus answered them, “Did I not choose you, the twelve? And yet one of you is a devil.” (Joh 6:67; Joh 13:2; Joh 13:18; Joh 13:27; Joh 17:12)71He spoke of Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray him. (Joh 6:64; Joh 13:26)
John 6
Louis Segond 1910
1Après cela, Jésus s'en alla de l'autre côté de la mer de Galilée, de Tibériade.2Une grande foule le suivait, parce qu'elle voyait les miracles qu'il opérait sur les malades.3Jésus monta sur la montagne, et là il s'assit avec ses disciples.4Or, la Pâque était proche, la fête des Juifs.5Ayant levé les yeux, et voyant qu'une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe: Où achèterons-nous des pains, pour que ces gens aient à manger?6Il disait cela pour l'éprouver, car il savait ce qu'il allait faire.7Philippe lui répondit: Les pains qu'on aurait pour deux cents deniers ne suffiraient pas pour que chacun en reçût un peu.8Un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit:9Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d'orge et deux poissons; mais qu'est-ce que cela pour tant de gens?10Jésus dit: Faites-les asseoir. Il y avait dans ce lieu beaucoup d'herbe. Ils s'assirent donc, au nombre d'environ cinq mille hommes.11Jésus prit les pains, rendit grâces, et les distribua à ceux qui étaient assis; il leur donna de même des poissons, autant qu'ils en voulurent.12Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde.13Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d'orge, après que tous eurent mangé.14Ces gens, ayant vu le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde.15Et Jésus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.16Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent au bord de la mer.17Étant montés dans une barque, ils traversaient la mer pour se rendre à Capernaüm. Il faisait déjà nuit, et Jésus ne les avait pas encore rejoints.18Il soufflait un grand vent, et la mer était agitée.19Après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent Jésus marchant sur la mer et s'approchant de la barque. Et ils eurent peur.20Mais Jésus leur dit: C'est moi; n'ayez pas peur!21Ils voulaient donc le prendre dans la barque, et aussitôt la barque aborda au lieu où ils allaient.22La foule qui était restée de l'autre côté de la mer avait remarqué qu'il ne se trouvait là qu'une seule barque, et que Jésus n'était pas monté dans cette barque avec ses disciples, mais qu'ils étaient partis seuls.23Le lendemain, comme d'autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces,24les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.25Et l'ayant trouvé au delà de la mer, ils lui dirent: Rabbi, quand es-tu venu ici?26Jésus leur répondit: En vérité, en vérité, je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés.27Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera; car c'est lui que le Père, que Dieu a marqué de son sceau.28Ils lui dirent: Que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu?29Jésus leur répondit: L'oeuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyé.30Quel miracle fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions, et que nous croyions en toi? Que fais-tu?31Nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon ce qui est écrit: Il leur donna le pain du ciel à manger.32Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, Moïse ne vous a pas donné le pain du ciel, mais mon Père vous donne le vrai pain du ciel;33car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.34Ils lui dirent: Seigneur, donne-nous toujours ce pain.35Jésus leur dit: Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim, et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.36Mais, je vous l'ai dit, vous m'avez vu, et vous ne croyez point.37Tous ceux que le Père me donne viendront à moi, et je ne mettrai pas dehors celui qui vient à moi;38car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.39Or, la volonté de celui qui m'a envoyé, c'est que je ne perde rien de tout ce qu'il m'a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour.40La volonté de mon Père, c'est que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.41Les Juifs murmuraient à son sujet, parce qu'il avait dit: Je suis le pain qui est descendu du ciel.42Et ils disaient: N'est-ce pas là Jésus, le fils de Joseph, celui dont nous connaissons le père et la mère? Comment donc dit-il: Je suis descendu du ciel?43Jésus leur répondit: Ne murmurez pas entre vous.44Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé ne l'attire; et je le ressusciterai au dernier jour.45Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés de Dieu. Ainsi quiconque a entendu le Père et a reçu son enseignement vient à moi.46C'est que nul n'a vu le Père, sinon celui qui vient de Dieu; celui-là a vu le Père.47En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.48Je suis le pain de vie.49Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.50C'est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.51Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement; et le pain que je donnerai, c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.52Là-dessus, les Juifs disputaient entre eux, disant: Comment peut-il nous donner sa chair à manger?53Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mêmes.54Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.55Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.56Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui.57Comme le Père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.58C'est ici le pain qui est descendu du ciel. Il n'en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement.59Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.60Plusieurs de ses disciples, après l'avoir entendu, dirent: Cette parole est dure; qui peut l'écouter?61Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit: Cela vous scandalise-t-il?62Et si vous voyez le Fils de l'homme monter où il était auparavant?...63C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie.64Mais il en est parmi vous quelques-uns qui ne croient point. Car Jésus savait dès le commencement qui étaient ceux qui ne croyaient point, et qui était celui qui le livrerait.65Et il ajouta: C'est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par le Père.66Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n'allaient plus avec lui.67Jésus donc dit aux douze: Et vous, ne voulez-vous pas aussi vous en aller?68Simon Pierre lui répondit: Seigneur, à qui irions-nous? Tu as les paroles de la vie éternelle.69Et nous avons cru et nous avons connu que tu es le Christ, le Saint de Dieu.70Jésus leur répondit: N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Et l'un de vous est un démon!71Il parlait de Judas Iscariot, fils de Simon; car c'était lui qui devait le livrer, lui, l'un des douze.