1Now when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, (Zec 14:4; Mt 24:3; Mt 26:30; Mr 11:1; Mr 14:13; Lu 19:29; Joh 8:1; Joh 12:12; Ac 1:12)2saying to them, “Go into the village in front of you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me.3If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.”4This took place to fulfill what was spoken by the prophet, saying, (Mt 1:22)5“Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your king is coming to you, humble, and mounted on a donkey, on a colt,[1] the foal of a beast of burden.’” (Isa 62:11; Zec 9:9; Mt 11:29)6The disciples went and did as Jesus had directed them.7They brought the donkey and the colt and put on them their cloaks, and he sat on them.8Most of the crowd spread their cloaks on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road. (2Ki 9:13)9And the crowds that went before him and that followed him were shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!” (Ps 118:25; Ps 118:26; Ps 148:1; Mt 20:30; Mt 23:39; Lu 2:14; Re 7:10)10And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, “Who is this?” (Mr 11:11)11And the crowds said, “This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.” (Mt 2:23; Mt 21:46; Mr 6:15; Lu 7:16; Lu 9:8; Lu 9:19; Lu 13:33; Lu 24:19; Joh 1:21; Joh 4:19; Joh 6:14; Joh 7:40; Joh 9:17)
Jesus Cleanses the Temple
12And Jesus entered the temple[2] and drove out all who sold and bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons. (Ex 30:13; Le 1:14; Le 5:7; Le 12:8; Mr 11:15; Lu 2:24; Lu 19:45; Joh 2:14)13He said to them, “It is written, ‘My house shall be called a house of prayer,’ but you make it a den of robbers.” (Isa 56:7; Jer 7:11)14And the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them. (Mt 11:5; Mt 15:31)15But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying out in the temple, “Hosanna to the Son of David!” they were indignant, (Mt 21:9; Lu 19:39)16and they said to him, “Do you hear what these are saying?” And Jesus said to them, “Yes; have you never read, “‘Out of the mouth of infants and nursing babies you have prepared praise’?” (Ps 8:2; Mt 11:25; Mt 12:3; Mt 12:5; Mt 19:4; Mt 21:42; Mt 22:31)17And leaving them, he went out of the city to Bethany and lodged there. (Mt 16:4; Mr 11:1; Mr 11:19; Lu 19:29; Lu 21:37; Lu 24:50; Joh 11:18)
Jesus Curses the Fig Tree
18In the morning, as he was returning to the city, he became hungry. (Mt 4:2; Mr 11:12; Mr 11:20)19And seeing a fig tree by the wayside, he went to it and found nothing on it but only leaves. And he said to it, “May no fruit ever come from you again!” And the fig tree withered at once. (Lu 13:6)20When the disciples saw it, they marveled, saying, “How did the fig tree wither at once?”21And Jesus answered them, “Truly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ it will happen. (Ps 46:2; Mt 17:20; Joh 14:12; Ac 10:20; Ro 4:20; Ro 14:23; 1Co 13:2; Jas 1:6; Re 8:8)22And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith.” (Mt 7:7; Mt 21:21)
The Authority of Jesus Challenged
23And when he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching, and said, “By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?” (Ex 2:14; Mt 26:55; Mr 11:27; Lu 20:1; Joh 1:25; Ac 4:7)24Jesus answered them, “I also will ask you one question, and if you tell me the answer, then I also will tell you by what authority I do these things.25The baptism of John, from where did it come? From heaven or from man?” And they discussed it among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say to us, ‘Why then did you not believe him?’ (Mt 13:54; Mt 21:32; Lu 7:30; Lu 15:18; Lu 15:21; Joh 3:27)26But if we say, ‘From man,’ we are afraid of the crowd, for they all hold that John was a prophet.” (Mt 11:9; Mt 14:5; Mt 21:46; Joh 5:35)27So they answered Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.
The Parable of the Two Sons
28“What do you think? A man had two sons. And he went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’ (Mt 17:25; Mt 18:12; Mt 20:1; Mt 21:33)29And he answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind and went. (Mt 21:32; Mt 27:3; Heb 7:21)30And he went to the other son and said the same. And he answered, ‘I go, sir,’ but did not go.31Which of the two did the will of his father?” They said, “The first.” Jesus said to them, “Truly, I say to you, the tax collectors and the prostitutes go into the kingdom of God before you. (Mt 12:28; Lu 7:29; Lu 7:37)32For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. And even when you saw it, you did not afterward change your minds and believe him. (Pr 8:20; Mt 3:8; Mt 3:15; Mt 11:18; Mt 21:25; Mt 21:29; Lu 3:12; 2Pe 2:21)
The Parable of the Tenants
33“Hear another parable. There was a master of a house who planted a vineyard and put a fence around it and dug a winepress in it and built a tower and leased it to tenants, and went into another country. (Ps 80:8; So 8:11; Isa 5:1; Isa 5:2; Mt 21:28; Mt 25:14; Mr 12:1; Mr 13:34; Lu 20:9)34When the season for fruit drew near, he sent his servants[3] to the tenants to get his fruit. (Mt 21:33)35And the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another. (2Ch 24:19; 2Ch 24:21; 2Ch 36:15; Ne 9:26; Jer 37:15; Jer 38:6; Mt 5:12; Mt 22:6; Mt 23:34; Mt 23:37; Joh 10:31; Ac 7:52; Ac 7:59; 2Co 11:24; 1Th 2:15; Heb 11:36)36Again he sent other servants, more than the first. And they did the same to them. (Mt 22:4)37Finally he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’38But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him and have his inheritance.’ (1Ki 21:19; Joh 1:11; Ro 8:17; Heb 1:2)39And they took him and threw him out of the vineyard and killed him. (Heb 13:12)40When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?” (Mt 24:50; Mt 25:19)41They said to him, “He will put those wretches to a miserable death and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.” (Mt 8:11; Mt 21:43; Lu 19:27; Ac 13:46; Ac 18:6; Ac 28:28)42Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: “‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone;[4] this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’? (Ps 118:22; Mt 21:16; Ac 4:11; 1Pe 2:7)43Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruits. (Isa 5:4; Isa 5:7; Mt 3:10; Lu 14:24)44And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and when it falls on anyone, it will crush him.”[5] (Isa 8:14; Da 2:34; Da 2:44; Ro 9:32; 1Pe 2:8)45When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he was speaking about them.46And although they were seeking to arrest him, they feared the crowds, because they held him to be a prophet. (Mt 21:11; Mt 21:26; Mt 26:4; Mr 11:18; Lu 19:47; Joh 7:25; Joh 7:30; Joh 7:44)
Matthew 21
Bible Kralická
1A když se přiblížili k Jeruzalému, a přišli do Betfage k hoře Olivetské, tedy Ježíš poslal dva učedlníky své,2Řka jim: Jdětež do městečka, kteréž proti vám jest, a hned naleznete oslici přivázanou a oslátko s ní. Odvěžtež je a přiveďte ke mně.3A řekl-liť by kdo co vám, rcete, že Pán jich potřebuje, a hnedť propustí je.4Toto se pak všecko stalo, aby se naplnilo povědění skrze proroka, řkoucího:5Povězte dceři Sionské: Aj, král tvůj béře se tobě tichý, a sedě na oslici, a na oslátku té oslice jhu podrobené.6I jdouce učedlníci, a učinivše tak, jakož jim přikázal Ježíš,7Přivedli oslici i oslátko, a vložili na ně roucha svá, a jej navrchu posadili.8Mnohý pak zástup stlali roucha svá na cestě, jiní pak ratolesti z dříví sekali a metali na cestu.9A zástupové, kteříž napřed šli, i ti, kteříž nazad byli, volali, řkouce: Aj syn Davidův, Spasitel. Požehnaný, jenž se béře ve jménu Páně; spasiž nás ty, kterýž jsi na výsostech.10A když vjel do Jeruzaléma, zbouřilo se všecko město, řkouce: I kdo jest tento?11Zástupové pak pravili: Toto jest ten Ježíš, prorok od Nazarétu Galilejského.12I všel Ježíš do chrámu Božího, a vymítal všecky prodavače a kupce z chrámu, a stoly penězoměnců a stolice prodávajících holubice převracel,13A řekl jim: Psánoť jest: Dům můj dům modlitby slouti bude, ale vy učinili jste jej peleší lotrovskou.14I přistoupili k němu slepí a kulhaví v chrámě, i uzdravil je.15Vidouce pak přední kněží a zákoníci divy, kteréž činil, a dítky, any volají v chrámě a praví : Aj syn Davidův, Spasitel, rozhněvali se.16A řekli jemu: Slyšíš-liž, co tito praví? Ježíš pak řekl jim: I ovšem. Nikdá-liž jste nečtli, že z úst nemluvňátek a těch, jenž prsí požívají, dokonal jsi chválu?17A opustiv je, šel ven z města do Betany a tu zůstal.18Ráno pak navracuje se do města, zlačněl.19A vida jeden fíkový strom podle cesty, šel k němu, a nic na něm nenalezl, než listí toliko. I dí tomu stromu: Nikdy více neroď se z tebe ovoce na věky. I usechl jest hned fík ten.20A vidouce to učedlníci, divili se, řkouce: Kterak jest ihned usechl fík ten!21I odpověděv Ježíš, řekl jim: Amen pravím vám: Budete-li míti víru, a nebudete-li pochybovati, netoliko to, co se stalo fíkovému dřevu, učiníte, a kdybyste i této hoře řekli: Zdvihni se a vrz sebou do moře, staneť se.22A všecko, zač byste koli prosili na modlitbě, věříce, vezmete.23A když přišel do chrámu, přistoupili k němu přední kněží a starší lidu, když učil, řkouce: Jakou mocí tyto věci činíš? A kdo jest tobě tu moc dal?24Odpovídaje pak Ježíš, řekl jim: Otížiť se i já vás na jednu věc, kterouž povíte-li mi, i já vám povím, jakou mocí tyto věci činím.25Křest Janův odkud jest byl? S nebe-li, čili z lidí? A oni rozvažovali mezi sebou, řkouce: Díme-li: S nebe, díť nám: Proč jste pak nevěřili jemu?26Pakli díme: Z lidí, bojíme se zástupu. Nebo všickni měli Jana za proroka.27I odpovídajíce Ježíšovi, řekli: Nevíme. Řekl jim i on: Aniž já vám povím, jakou mocí tyto věci činím.28Ale co se vám zdá? Člověk jeden měl dva syny. A přistoupiv k prvnímu, řekl: Synu, jdi na vinici mou dnes a dělej.29A on odpověděv, řekl: Nechci. A potom usmysliv sobě, šel.30I přistoupiv k druhému, řekl jemu též. A on odpověděv, řekl: Jdu, pane. A nešel.31Který z těch dvou učinil vůli otcovu? Řekli jemu: První. Dí jim Ježíš: Amen pravím vám, že publikáni a nevěstky předcházejí vás do království Božího.32Nebo přišel k vám Jan cestou spravedlnosti, a neuvěřili jste mu, ale publikáni a nevěstky uvěřili jemu. Vy pak viděvše to, aniž jste potom usmyslili sobě, abyste věřili jemu.33Jiné podobenství slyšte: Byl jeden hospodář, kterýž vzdělal vinici, a opletl ji plotem, a vkopal v ní pres, a ustavěl věži, i pronajal ji vinařům, a odšel pryč přes pole.34A když se přiblížil čas ovoce, poslal služebníky své k vinařům, aby vzali užitky její.35Vinaři pak zjímavše služebníky jeho, jiného zmrskali, jiného zabili, a jiného ukamenovali.36Opět poslal jiných služebníků více nežli prve. I učinili jim též.37Naposledy pak poslal k nim syna svého, řka: Ostýchati se budou syna mého.38Vinaři pak uzřevše syna jeho, řekli mezi sebou: Tentoť jest dědic; pojďte, zabijme jej, a uvažme se v dědictví jeho.39I chytivše ho, vyvrhli jej ven z vinice a zabili.40Protož když přijde pán vinice, co učiní vinařům těm?41Řekli jemu: Zlé zle zatratí, a vinici svou pronajme jiným vinařům, kteříž budou vydávati jemu užitek časy svými.42Řekl jim Ježíš: Nikdy-li jste nečtli v Písmích: Kámen, kterýž jsou zavrhli dělníci, ten učiněn jest v hlavu úhlovou? Ode Pána stalo se toto, a jest divné před očima našima.43Protož pravím vám, že bude odjato od vás království Boží, a bude dáno lidu činícímu užitky jeho.44A kdož by padl na ten kámen, rozrazíť se; a na kohož upadne, setřeť jej.45A slyšavše přední kněží podobenství jeho, porozuměli, že by o nich mluvil.46I hledajíce ho jíti, báli se zástupů; neb ho měli za proroka.