Psalm 28,1

Lutherbibel 2017

1 Von David. Wenn ich rufe zu dir, HERR, mein Fels, so schweige mir nicht, dass ich nicht, wenn du schweigst, gleich werde denen, die in die Grube fahren.

Elberfelder Bibel

1 Von David. Zu dir, HERR, rufe ich; mein Fels, wende dich nicht schweigend von mir ab, dass du nicht gegen mich[1] verstummst und ich ⟨so⟩ denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren! (Ps 30,4; Ps 88,5; Ps 142,2; Ps 143,7)

Hoffnung für alle

1 Von David. Zu dir, HERR, rufe ich in der Not, du bist der Fels, bei dem ich Zuflucht suche. Hülle dich nicht in Schweigen! Wenn du mir die Hilfe verweigerst, werde ich bald sterben und unter der Erde liegen.

Schlachter 2000

1 Von David. Zu dir, HERR, rufe ich; mein Fels, wende dich nicht schweigend ab von mir, damit ich nicht denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren, wenn du dich verstummend von mir abwendest! (Ps 19,15; Ps 42,10; Ps 57,3; Ps 66,17; Ps 142,6; Ps 143,7)

Zürcher Bibel

1 Von David. Zu dir, HERR, rufe ich, mein Fels, verschliesse dich mir nicht. Denn wenn du schweigst, werde ich denen gleich, die hinabfahren zur Grube. (Ps 143,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Von David. HERR, ich rufe zu dir um Hilfe! Du mein Beschützer, stell dich nicht taub! Wenn du mich schweigend von dir weist, dann ist für mein Leben keine Hoffnung mehr.

Neue Genfer Übersetzung

1 Von David. Zu dir rufe ich, HERR, mein Fels. Wende dich nicht von mir ab! Wenn du mich schweigend abweist, werde ich denen gleichen, die sterben und unter die Erde kommen[1].

Einheitsübersetzung 2016

1 Von David. Zu dir rufe ich, HERR, mein Fels, wende dich nicht schweigend ab von mir! Bliebst du vor mir stumm, würde ich denen gleich, die zur Grube hinuntersteigen. (Ps 92,16; Ps 143,7)

Neues Leben. Die Bibel

1 Ein Psalm Davids. HERR, du bist mein schützender Fels. Hilf mir und wende dich nicht schweigend von mir ab. Denn wenn du schweigst, ist es besser, ich gebe auf und sterbe. (Ps 18,3; Ps 35,22; Ps 83,2; Ps 88,5)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Von David. Zu dir, Jahwe, will ich rufen! / Hüll dich nicht in Schweigen, mein Fels! / Wenn du mich schweigend von dir weist, / bin ich wie ein Toter im Grab.

Menge Bibel

1 Von David. Zu dir, HERR, rufe ich: mein Fels, o wende dich nicht schweigend von mir ab, auf daß nicht, wenn du mir stumm bleibst, ich den ins Grab[1] Gesunknen gleiche.

Das Buch

1 Von David. Zum HERRN rufe ich. Du mein Fels! Wende dich nicht wortlos von mir ab! Denn wenn du nicht mehr mit mir sprichst, dann werde ich denen gleich, die in die Grube hinabsteigen.