Psalm 105

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Preist den HERRN, ruft an seinen Namen, macht unter den Völkern kund seine Taten! (Ps 9,12; Ps 96,3; Jes 12,4)2 Singt ihm, spielt ihm, redet von allen seinen Wundern! (Ps 77,13)3 Rühmt euch seines heiligen Namens! Es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen! (Ps 104,34)4 Fragt nach dem HERRN und seiner Stärke, sucht sein Angesicht beständig! (Ps 27,8; Am 5,4)5 Gedenkt seiner Wunder, die er getan hat, seiner Zeichen und der Urteile seines Mundes! (Ps 77,12)6 Ihr Nachkommen Abrahams, seines Knechtes, ihr Söhne Jakobs, seine Auserwählten: (5Mo 7,7; Ps 105,42; Ps 105,43; Ps 135,4; Jes 45,4)7 Er ist der HERR, unser Gott! Seine Urteile ⟨ergehen⟩ auf der ganzen Erde. (Ps 48,15)8 Er gedenkt ewig seines Bundes – des Wortes, das er geboten hat auf tausend Generationen hin –, (5Mo 7,9; Ps 106,45; Ps 111,5; Lk 1,72)9 den er gemacht hat mit Abraham, und seines Eides an Isaak. (1Mo 26,3; 2Mo 2,24; 2Kön 13,23; Jer 11,5)10 Er richtete ihn auf für Jakob zur Ordnung, Israel zum ewigen Bund,11 indem er sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben als euch zugemessenes Erbe[1]. (1Mo 12,7)12 Als sie noch gering waren an Zahl, nur wenige und Fremdlinge darin, (2Mo 6,4)13 als sie von Volk zu Volk wanderten, von einem Reich zu einem anderen Volk,14 da gestattete er keinem Menschen, sie zu bedrücken, und ihretwegen wies er Könige zurecht: (1Mo 12,17; 1Mo 20,3)15 »Tastet meine Gesalbten nicht an, tut meinen Propheten nichts Übles!« (Sach 2,12)16 Er rief eine Hungersnot über das Land herbei; jeden Brotstab[2] zerbrach er. (1Mo 41,54; 3Mo 26,26; Jes 3,1)17 Er sandte einen Mann vor ihnen her: Josef wurde als Knecht verkauft. (1Mo 37,28; 1Mo 45,5)18 Sie zwängten seine Füße in Fesseln, ⟨in⟩ Eisen kam sein Hals[3], (1Mo 39,20)19 bis zu der Zeit, da sein Wort eintraf, das Wort des HERRN ihn bestätigte. (1Mo 41,9)20 Er sandte einen König und ließ ihn los, einen Herrscher[4] über Völker, und befreite ihn. (1Mo 41,14)21 Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, zum Herrscher über all seinen Besitz, (1Mo 41,40)22 [5] um seine Obersten zurechtzuweisen nach seinem Sinn[6]; und seine Ältesten sollte er Weisheit lehren. (1Mo 41,44)23 Dann kam Israel nach Ägypten, Jakob war ein Fremder im Lande Hams. (1Mo 46,6)24 Und er machte sein Volk sehr fruchtbar, er machte es stärker als seine Bedränger. (2Mo 1,9; Apg 13,17)25 Er wandelte ihr Herz, sein Volk zu hassen, Arglist zu üben an seinen Knechten. (2Mo 1,13; Apg 7,19)26 Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er auserwählt hatte. (2Mo 3,10; 2Mo 4,27; Ps 78,43)27 Sie taten unter ihnen seine Zeichen und Wunder im Lande Hams. (2Mo 7,3; Neh 9,10; Ps 106,22)28 Er sandte Finsternis und machte es finster. Aber[7] sie achteten nicht auf[8] seine Worte. (2Mo 10,22; 1Sam 12,14; Hes 2,8)29 Er verwandelte ihr Wasser in Blut, ließ sterben ihre Fische. (2Mo 7,20; 2Mo 7,21; Offb 16,3)30 Es wimmelte ihr Land von Fröschen bis in die Gemächer ihrer Könige. (2Mo 8,1)31 Er sprach, und es kamen Hundsfliegen, Stechmücken in ihr ganzes Gebiet[9]. (2Mo 8,12; 2Mo 8,16; Jes 7,18)32 Er gab ihnen Hagel statt Regen, flammendes Feuer in ihr Land. (2Mo 9,24; Offb 8,7)33 Und er schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume, zerbrach die Bäume ihres Gebiets.34 Er sprach, und es kamen Heuschrecken und ⟨ihre⟩ Larven ohne Zahl. (2Mo 10,14; Offb 9,3)35 Sie fraßen alles Kraut in ihrem Land, sie fraßen die Frucht ihres Bodens. (2Mo 10,15)36 Und er schlug alle Erstgeburt in ihrem Land, die Erstlinge all ihrer Kraft. (2Mo 12,29; Apg 7,36)37 Dann führte er sie heraus mit Silber und Gold, und kein Strauchelnder war unter seinen Stämmen. (2Mo 12,35; 1Sam 2,9; Ps 136,11; Jes 63,13)38 Froh war Ägypten bei ihrem Auszug, denn ihr Schrecken war auf sie gefallen. (2Mo 12,33)39 Er breitete eine Wolke aus zur Decke, ein Feuer, die Nacht zu erleuchten. (2Mo 13,21; Neh 9,12)40 Sie forderten[10], und er ließ Wachteln kommen. Mit Himmelsbrot sättigte er sie. (2Mo 16,14; Ps 78,24)41 Er öffnete den Felsen, und es floss Wasser heraus. Es lief in die Wüste wie ein Strom. (2Mo 17,6; Ps 78,15; Jes 48,21; Apg 7,36)42 Denn er gedachte seines heiligen Wortes, Abrahams, seines Knechtes, (1Mo 15,13; Lk 1,54)43 und führte sein Volk heraus in Freude, seine Auserwählten in Jubel. (2Mo 14,8; 2Mo 15,1; Ps 105,6; Ps 106,5)44 Er gab ihnen die Länder der Nationen und die Mühe[11] der Völkerschaften nahmen sie in Besitz, (Neh 9,25)45 damit sie seine Ordnungen beachteten und seine Gesetze bewahrten. Halleluja! (Ps 78,7; Hes 36,27)

Psalm 105

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dankt dem HERRN, ruft seinen Namen an, macht unter den Völkern seine Taten bekannt! (1Chr 16,8; Ps 96,1; Jes 12,4)2 Singt ihm, lobsingt ihm, redet von allen seinen Wundern! (Jes 12,5; Apg 2,11)3 Rühmt euch seines heiligen Namens! Es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen! (Ps 104,34)4 Fragt nach dem HERRN und nach seiner Macht, sucht sein Angesicht allezeit! (Ps 100,2; Am 5,4)5 Gedenkt an seine Wunder, die er getan hat, an seine Zeichen und die Urteile seines Mundes, (Ps 136,4; Jes 46,9)6 o Same Abrahams, seines Knechtes, o ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten! (1Mo 22,17; Jes 51,1; Gal 3,7)7 Er, der HERR, ist unser Gott; auf der ganzen Erde gelten seine Rechtsurteile. (1Mo 17,7; Ps 95,7; Jes 26,9; Offb 15,4)8 Er gedenkt auf ewig an seinen Bund, an das Wort, das er ergehen ließ auf tausend Geschlechter hin; (5Mo 7,9; 1Chr 16,15; Lk 1,72)9 [an den Bund,] den er mit Abraham geschlossen, an seinen Eid, den er Isaak geschworen hat. (1Mo 17,2; Apg 7,8; Hebr 6,17)10 Er stellte ihn auf für Jakob als Satzung, für Israel als ewigen Bund, (1Mo 17,7; 2Sam 23,5; Hebr 13,20)11 als er sprach: »Dir gebe ich das Land Kanaan als das Los eures Erbteils«, (1Mo 12,7; 1Mo 13,15; Ps 78,55)12 als sie noch leicht zu zählen waren, nur wenige und Fremdlinge darin. (1Mo 34,30; Apg 7,14)13 Und sie zogen von einem Volk zum andern und von einem Königreich zum andern. (1Mo 15,13)14 Er ließ sie von keinem Menschen bedrücken und züchtigte Könige um ihretwillen: (1Mo 12,14; 2Mo 7,16)15 »Tastet meine Gesalbten nicht an und fügt meinen Propheten kein Leid zu!« (5Mo 32,10; 1Chr 16,22; Sach 2,12)16 Und er rief eine Hungersnot herbei über das Land und zerschlug jede Stütze an Brot. (1Mo 41,54; 3Mo 26,26)17 Er sandte einen Mann vor ihnen her; Joseph wurde als Knecht verkauft. (1Mo 37,28; 1Mo 45,5)18 Sie zwangen seinen Fuß in einen Stock; sein Hals kam ins Eisen (1Mo 39,20)19 — bis zu der Zeit, da sein Wort eintraf und der Ausspruch des HERRN ihn geläutert hatte. (1Mo 41,9)20 Der König sandte hin und befreite ihn; der die Völker beherrschte, ließ ihn los. (1Mo 41,14)21 Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus und zum Herrscher über alle seine Güter, (1Mo 41,40)22 dass er seine Fürsten nach Belieben binde und seine Ältesten Weisheit lehre. (1Mo 41,44)23 Da zog Israel nach Ägypten, und Jakob wurde ein Fremdling im Land Hams. (1Mo 46,1)24 Und er machte sein Volk sehr fruchtbar und ließ es stärker werden als seine Bedränger. (2Mo 1,7)25 Er verwandelte ihr Herz, dass sie sein Volk hassten, arglistig handelten an seinen Knechten. (2Mo 1,12; Apg 7,19)26 Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er erwählt hatte. (2Mo 3,10; 2Mo 4,27; Apg 7,34; Hebr 3,5)27 Die taten seine Zeichen unter ihnen und Wunder im Land Hams. (2Mo 7,1; Ps 105,22; Apg 7,36)28 Er sandte Finsternis, und es wurde Nacht, damit sie seinem Wort nicht widerstreben möchten. (2Mo 10,22; Ps 119,60; Hes 2,4)29 Er verwandelte ihre Gewässer in Blut und tötete ihre Fische; (2Mo 7,20; Offb 16,3)30 ihr Land wimmelte von Fröschen bis in die Gemächer ihrer Könige. (2Mo 8,6)31 Er sprach, und es kamen Fliegenschwärme, Mücken über ihr ganzes Gebiet. (2Mo 8,24; Jes 7,18)32 Er gab ihnen Hagel statt Regen, Feuerflammen auf ihr Land; (2Mo 9,23; Offb 8,7)33 und er schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume und zerbrach die Bäume in ihrem Land. (Joe 1,10)34 Er sprach, da kamen Heuschrecken und Fresser ohne Zahl, (2Mo 10,12; Ps 78,46)35 die fraßen alles Grün im Land und verzehrten ihre Feldfrüchte. (Joe 1,4; Offb 9,3)36 Und er schlug alle Erstgeburt in ihrem Land, die Erstlinge all ihrer Kraft. (2Mo 12,29; Ps 78,51)37 Aber [Israel] ließ er ausziehen mit Silber und Gold, und es war kein Strauchelnder unter ihren Stämmen. (2Mo 12,35; 2Mo 12,37; 1Sam 2,9; Hag 2,8)38 Ägypten war froh, dass sie gingen; denn Furcht vor ihnen war auf sie gefallen. (2Mo 12,33)39 Er breitete vor ihnen eine Wolke aus als Decke und Feuer, um die Nacht zu erleuchten. (2Mo 13,21; Neh 9,12)40 Sie forderten; da ließ er Wachteln kommen und sättigte sie mit Himmelsbrot. (2Mo 16,13; 2Mo 16,14; Joh 6,31)41 Er öffnete den Felsen, da floss Wasser heraus; es floss als ein Strom in der Wüste. (2Mo 17,6; Jes 48,21; 1Kor 10,1)42 Denn er gedachte an sein heiliges Wort, an Abraham, seinen Knecht. (1Mo 15,13; Lk 1,54)43 Er ließ sein Volk ausziehen mit Freuden, mit Jubel seine Auserwählten. (2Mo 15,1)44 Und er gab ihnen die Länder der Heiden, und was die Völker sich mühsam erworben hatten, das nahmen sie in Besitz, (Neh 9,25; Ps 78,55)45 damit sie seine Satzungen hielten und seine Lehren bewahrten. Hallelujah! (5Mo 6,21; Hes 36,24; Eph 2,8)

Psalm 105

Louis Segond 1910

1 Louez l'Éternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!2 Chantez, chantez en son honneur! Parlez de toutes ses merveilles!3 Glorifiez-vous de son saint nom! Que le coeur de ceux qui cherchent l'Éternel se réjouisse!4 Ayez recours à l'Éternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face!5 Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,6 Postérité d'Abraham, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!7 L'Éternel est notre Dieu; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.8 Il se rappelle à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,9 L'alliance qu'il a traitée avec Abraham, Et le serment qu'il a fait à Isaac;10 Il l'a érigée pour Jacob en loi, Pour Israël en alliance éternelle,11 Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu.12 Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays,13 Et ils allaient d'une nation à l'autre Et d'un royaume vers un autre peuple;14 Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:15 Ne touchez pas à mes oints, Et ne faites pas de mal à mes prophètes!16 Il appela sur le pays la famine, Il coupa tout moyen de subsistance.17 Il envoya devant eux un homme: Joseph fut vendu comme esclave.18 On serra ses pieds dans des liens, On le mit aux fers,19 Jusqu'au temps où arriva ce qu'il avait annoncé, Et où la parole de l'Éternel l'éprouva.20 Le roi fit ôter ses liens, Le dominateur des peuples le délivra.21 Il l'établit seigneur sur sa maison, Et gouverneur de tous ses biens,22 Afin qu'il pût à son gré enchaîner ses princes, Et qu'il enseignât la sagesse à ses anciens.23 Alors Israël vint en Égypte, Et Jacob séjourna dans le pays de Cham.24 Il rendit son peuple très fécond, Et plus puissant que ses adversaires.25 Il changea leur coeur, au point qu'ils haïrent son peuple Et qu'ils traitèrent ses serviteurs avec perfidie.26 Il envoya Moïse, son serviteur, Et Aaron, qu'il avait choisi.27 Ils accomplirent par son pouvoir des prodiges au milieu d'eux, Ils firent des miracles dans le pays de Cham.28 Il envoya des ténèbres et amena l'obscurité, Et ils ne furent pas rebelles à sa parole.29 Il changea leurs eaux en sang, Et fit périr leurs poissons.30 Le pays fourmilla de grenouilles, Jusque dans les chambres de leurs rois.31 Il dit, et parurent les mouches venimeuses, Les poux sur tout leur territoire.32 Il leur donna pour pluie de la grêle, Des flammes de feu dans leur pays.33 Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, Et brisa les arbres de leur contrée.34 Il dit, et parurent les sauterelles, Des sauterelles sans nombre,35 Qui dévorèrent toute l'herbe du pays, Qui dévorèrent les fruits de leurs champs.36 Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, Toutes les prémices de leur force.37 Il fit sortir son peuple avec de l'argent et de l'or, Et nul ne chancela parmi ses tribus.38 Les Égyptiens se réjouirent de leur départ, Car la terreur qu'ils avaient d'eux les saisissait.39 Il étendit la nuée pour les couvrir, Et le feu pour éclairer la nuit.40 A leur demande, il fit venir des cailles, Et il les rassasia du pain du ciel.41 Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent; Elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides.42 Car il se souvint de sa parole sainte, Et d'Abraham, son serviteur.43 Il fit sortir son peuple dans l'allégresse, Ses élus au milieu des cris de joie.44 Il leur donna les terres des nations, Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,45 Afin qu'ils gardassent ses ordonnances, Et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Éternel!

Psalm 105

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Alabad a YHVH, e invocad su Nombre! Dad a conocer sus obras entre los pueblos.2 ¡Cantadle, entonadle salmos! Meditad en todas sus maravillas.3 Gloriaos en su santo Nombre, Alégrese el corazón de los que buscan a YHVH.4 Buscad a YHVH y su poder, Buscad siempre su rostro.5 Recordad las maravillas que Él hizo, De sus prodigios y de los juicios de su boca,6 ¡Oh vosotros, descendencia de Abraham su siervo, Hijos de Jacob, su escogido!7 Él es YHVH nuestro Dios, En toda la tierra están sus juicios.8 Se acordó para siempre de su pacto, De la promesa que ordenó para mil generaciones,9 Pacto que hizo con Abraham, Y su juramento a Isaac,10 Que estableció a Jacob por decreto, A Israel por alianza sempiterna,11 Diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán, Como porción de vuestra heredad.12 Cuando ellos eran unos pocos mortales, Muy pocos, y forasteros en ella,13 Pues vagaban de nación en nación, Y de un reino a otro pueblo,14 No permitió que hombre alguno les hiciera agravio, Y por su causa reprendió a reyes, diciendo:15 No toquéis a mis ungidos, Ni hagáis mal a mis profetas.16 Trajo hambre sobre la tierra, Y quebrantó todo sustento de pan.17 Envió un varón delante de ellos, A José, vendido como esclavo.18 Afligieron sus pies con grilletes En hierro fue puesta su alma,19 Hasta que se cumplió su predicción, El vaticinio de YHVH lo puso a prueba.20 El rey envió y lo soltó, El soberano le abrió la prisión.21 Lo puso por señor de su casa, Y por gobernador de todas sus posesiones,22 Para que disciplinara a sus príncipes como él quisiera, E hiciera sabios a sus ancianos.23 Después entró Israel en Egipto, Y Jacob peregrinó en la tierra de Cam.24 Hizo que su pueblo fuera muy fecundo, Y los hizo más fuertes que sus adversarios.25 Cambió el corazón de ellos para que aborrecieran a su pueblo, Para que obraran astutamente contra sus siervos.26 Envió a Moisés su siervo, Y a Aarón, al cual había escogido.27 Por medio de ellos manifestó las palabras de sus señales, Y sus maravillas en la tierra de Cam.28 Envió tinieblas, y trajo oscuridad, Sin embargo, se rebelaron contra sus palabras.29 Volvió sus aguas en sangre, E hizo morir sus peces.30 Pululó su tierra de ranas, Hasta en las alcobas de sus reyes.31 Habló, y vinieron enjambres de moscas, Y piojos en todo su territorio.32 Les dio granizo por lluvia, Y llamas de fuego en su tierra.33 Arrasó sus viñas y sus higueras, Y destrozó los árboles de su territorio.34 Habló, y vinieron langostas Y saltamontes sin número,35 Que devoraron toda la hierba en su tierra, Y se comieron el fruto de su suelo.36 Golpeó también a todo primogénito en su tierra, Las primicias de todo su vigor viril.37 Los sacó con plata y oro, Y entre sus tribus no hubo quien tropezara.38 Egipto se alegró de que salieran, Porque su terror había caído sobre ellos.39 Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.40 Pidieron, e hizo venir codornices, Y los sació de pan del cielo.41 Abrió la roca, y brotaron aguas, Corrieron por los sequedales como un río.42 Porque se acordó de su santa Palabra Dada a Abraham su siervo.43 Sacó, pues, a su pueblo con gozo, Con cánticos de júbilo a sus escogidos,44 Y les dio las tierras de las naciones, Y tomaron posesión del fruto del trabajo de los pueblos,45 Para que guardaran sus estatutos, Y observaran sus leyes. ¡Aleluya!