1Ihr sollt euch keine Götzen machen, und ein Götterbild[1] und einen Gedenkstein[2] sollt ihr euch nicht aufrichten, und keinen Stein mit Bildwerk sollt ihr in eurem Land hinstellen[3], um euch davor ⟨anbetend⟩ niederzuwerfen; denn ich bin der HERR, euer Gott. (2Mo 20,4; 3Mo 19,4; Ri 18,30; 2Kön 17,8)2Meine Sabbate sollt ihr halten, und mein Heiligtum sollt ihr fürchten. Ich bin der HERR. (3Mo 19,30; 5Mo 28,1)3Wenn ihr in meinen Ordnungen lebt[4] und meine Gebote haltet und sie tut, (Neh 1,9)4dann werde ich euch die Regen⟨güsse⟩ geben zu ihrer Zeit, und das Land wird seinen Ertrag geben, und die Bäume des Feldes werden ihre Frucht geben. (5Mo 11,13; Ps 65,10; Ps 67,7; Ps 85,13; Hes 34,27)5Und die Dreschzeit wird bei euch bis zur Weinlese reichen, und die Weinlese wird bis zur Saatzeit reichen. Und ihr werdet euer Brot essen bis zur Sättigung und werdet sicher in eurem Land wohnen. (3Mo 25,19; 5Mo 11,15; Jes 1,19; Jes 30,23; Joe 2,22; Am 9,13)6Und ich werde Frieden im Land geben, dass ihr euch niederlegt und es niemanden gibt, der ⟨euch⟩ aufschreckt. Und ich werde die bösen Tiere aus dem Land austilgen, und das Schwert wird nicht durch euer Land gehen. (3Mo 25,18; 2Chr 20,30; Ps 144,14; Ps 147,14; Jes 35,9; Hes 34,25; Hos 2,20; Hos 14,10)7Und ihr werdet euren Feinden nachjagen, und sie werden vor euch durchs Schwert fallen. (Jos 23,10; Ri 7,23; Ri 15,15; 1Sam 14,13; Ps 81,15)8Fünf von euch werden hundert nachjagen, und hundert von euch werden zehntausend nachjagen, und eure Feinde werden vor euch durchs Schwert fallen.9Und ich werde mich zu euch wenden und euch fruchtbar machen und euch mehren und meinen Bund mit euch aufrechterhalten. (1Kön 3,8; Jer 23,4)10Und ihr werdet das alt gewordene alte ⟨Getreide noch zu⟩ essen ⟨haben⟩ und das alte vor dem neuen wegräumen müssen. (3Mo 25,22)11Und ich werde meine Wohnung in eure Mitte setzen, und meine Seele wird euch nicht verabscheuen. (2Mo 29,45; Jos 22,31; Hes 37,26)12Und ich werde in eurer Mitte leben[5] und werde euer Gott sein, und ihr werdet mein Volk sein. (5Mo 23,15; Jer 7,23; Joe 2,27; 2Kor 6,16)13Ich bin der HERR, euer Gott, der ich euch aus dem Land Ägypten herausgeführt habe, damit ihr nicht ihre Sklaven sein musstet. Und ich habe die Stangen eures Joches zerbrochen und euch aufrecht gehen lassen. (2Mo 14,8; 2Mo 20,2; 3Mo 25,42; 5Mo 28,15; Jes 9,3; Jer 28,2; Hes 34,27; Nah 1,13)14Wenn ihr mir aber nicht gehorcht und nicht all diese Gebote tut (Ps 81,12)15und wenn ihr meine Ordnungen verwerft und eure Seele meine Rechtsbestimmungen verabscheut, sodass ihr nicht alle meine Gebote tut und dass ihr meinen Bund brecht, (2Chr 36,16; Ps 50,17; Jer 31,32)16dann werde ich meinerseits euch dieses tun: Ich werde Entsetzen[6] über euch verhängen, Schwindsucht und Fieberglut, die die Augen erlöschen und die Seele verschmachten lassen. Und ihr werdet vergeblich euren Samen säen, denn eure Feinde werden ihn verzehren. (Hi 31,8; Jer 5,17; Jer 12,13; Mi 6,15)17Und ich werde mein Angesicht gegen euch richten, dass ihr vor euren Feinden geschlagen werdet. Und eure Hasser werden über euch herrschen, und ihr werdet fliehen, obwohl niemand euch nachjagt. (3Mo 17,10; Ri 2,14; Ri 3,8; Ri 6,2; 1Sam 4,10; 1Sam 12,15; 1Kön 8,33; 2Kön 13,3; Neh 9,27; Ps 53,6; Spr 28,1; Jes 30,17; Jes 63,10; Kla 2,4)18Und wenn ihr mir daraufhin nicht gehorcht, dann werde ich fortfahren, euch zu züchtigen, ⟨und zwar⟩ siebenmal wegen eurer Sünden. (2Mo 9,14; Jes 5,25)19Und ich werde euren starken Hochmut[7] brechen und werde euren Himmel wie Eisen machen und eure Erde wie Bronze. (1Kön 8,35; Jer 14,4; Hes 33,28)20Und eure Kraft wird sich umsonst verbrauchen, und euer Land wird seinen Ertrag nicht geben, und die Bäume des Landes werden ihre Frucht nicht geben. (1Mo 4,12; 5Mo 11,17; 1Kön 18,2; Hos 2,11)21Wenn ihr euch aber mir entgegenstellt[8] und mir nicht gehorchen wollt, dann werde ich euch weiter schlagen, ⟨und zwar⟩ siebenfach nach euren Sünden. (2Mo 9,14; Jes 5,25)22Und ich werde die Tiere des Feldes unter euch senden, dass sie euch kinderlos machen und euer Vieh ausrotten und euch ⟨an Zahl⟩ verringern, und eure Wege sollen öde werden. (Ri 5,6; 2Kön 2,24; Jes 33,8; Kla 1,4; Hes 5,17)23Und wenn ihr euch dadurch nicht von mir zurechtweisen lasst und euch mir entgegenstellt[9], (Jer 5,3; Dan 9,13; Am 4,6)24dann werde ich meinerseits mich euch entgegenstellen[10], und ich meinerseits werde euch schlagen, ⟨und zwar⟩ siebenfach wegen eurer Sünden. (2Sam 22,27)25Und ich werde das Schwert über euch bringen, das die Rache des Bundes vollzieht. Und zieht ihr euch in eure Städte zurück, dann werde ich die Pest in eure Mitte senden, und ihr werdet in die Hand des Feindes gegeben werden. (2Mo 5,3; 5Mo 32,25; 2Kön 17,3; 2Chr 24,24; Jes 1,20; Jes 65,12; Jer 19,7; Hes 6,3; Hos 11,6; Hab 3,5)26Wenn ich euch den Stab[11] des Brotes zerbreche, werden zehn Frauen euer Brot in einem Ofen backen, und sie werden euch das Brot zurückgeben nach dem Gewicht[12]; und ihr werdet essen und nicht satt werden. (2Kön 6,25; Ps 105,16; Jes 3,1; Jes 9,19; Hes 4,16)27Und wenn ihr mir trotzdem nicht gehorcht und euch mir entgegenstellt[13],28dann werde ich mich euch im Grimm entgegenstellen[14], und ich meinerseits werde euch züchtigen wegen eurer Sünden, ⟨und zwar⟩ siebenfach. (Jer 7,20; Kla 4,11)29Und ihr werdet das Fleisch eurer Söhne essen, und das Fleisch eurer Töchter werdet ihr essen. (2Kön 6,29; Jer 19,9; Hes 5,10)30Und ich werde eure Höhen[15] austilgen und eure Räucheraltäre ausrotten, und ich werde eure Leichen auf die Leichen eurer Götzen[16] werfen, und meine Seele wird euch verabscheuen. (2Chr 34,4; Ps 106,40; Jer 16,18; Hes 6,3; Hes 16,39; Hos 10,2)31Und ich werde eure Städte zur Trümmerstätte machen und eure Heiligtümer öde machen, und ich werde euren wohlgefälligen Geruch[17] nicht riechen. (2Kön 25,9; Neh 1,3; Ps 74,7; Jes 1,13; Jer 4,7; Kla 1,1; Kla 2,6; Hes 6,6; Hes 12,20)32Und ich werde das Land öde machen, dass eure Feinde, die darin wohnen, sich darüber entsetzen sollen. (5Mo 29,23; Jer 18,16; Hes 5,15)33Euch aber werde ich unter die Nationen zerstreuen, und ich werde das Schwert hinter euch herziehen. Euer Land wird eine Öde und eure Städte werden eine Trümmerstätte sein. (5Mo 4,27; 1Kön 8,46; 2Kön 25,9; Neh 1,3; Est 3,8; Ps 44,12; Jes 6,11; Jer 4,7; Jer 8,3; Jer 15,4; Kla 1,1; Kla 4,16; Hes 12,20; Hos 9,6)34Dann endlich wird das Land seine Sabbate ersetzt bekommen[18], all die Tage seiner Verödung, während ihr im Land eurer Feinde seid. Dann endlich wird das Land ruhen und seine Sabbate ersetzt bekommen. (2Chr 36,21)35All die Tage seiner Verödung wird es ruhen, was es nicht an euren Sabbaten geruht hat, als ihr darin wohntet. (3Mo 25,2)36Und die Übriggebliebenen von euch – in ihr Herz werde ich Verzagtheit bringen in den Ländern ihrer Feinde; und das Rauschen eines verwehten Blattes wird sie verfolgen, und sie werden fliehen, wie man vor dem Schwert flieht, und fallen, obwohl niemand sie verfolgt. (3Mo 26,17)37Und sie werden einer über den andern hinstürzen wie vor dem Schwert, obwohl niemand sie verfolgt; und ihr werdet vor euren Feinden nicht standhalten können. (3Mo 26,17; Ri 2,14; 1Sam 4,2; Jer 46,16)38Ihr werdet umkommen unter den Nationen, und das Land eurer Feinde wird euch fressen. (Jer 22,12)39Und die Übriggebliebenen von euch werden in ihrer[19] Schuld vergehen[20] in den Ländern eurer Feinde und auch in der[21] Schuld ihrer Väter werden sie mit ihnen vergehen[22]. (5Mo 8,20; 2Chr 34,24)40Und sie werden ihre Schuld bekennen und die Schuld ihrer Väter, die in ihrer Untreue ⟨liegt⟩, mit der sie an mir treulos gehandelt haben, und besonders darin, dass sie sich mir entgegengestellt haben[23]. (3Mo 5,5; 5Mo 30,2; 1Kön 8,33; Esr 9,6; Neh 9,2; Jer 3,13; Kla 1,20; Dan 9,4)41Ich meinerseits werde mich ihnen entgegenstellen[24] und sie in das Land ihrer Feinde bringen; ob sich endlich ihr unbeschnittenes Herz demütigt und sie endlich ihre Schuld bezahlen[25]. (2Chr 12,6; Esr 9,15; Neh 9,33; Jer 9,25; Hes 14,23; Apg 7,51)42Dann werde ich an meinen Bund mit Jakob denken. Und auch an meinen Bund mit Isaak und auch an meinen Bund mit Abraham werde ich denken, und an das Land werde ich denken. (1Mo 15,18; 1Mo 26,24; 1Mo 28,15; 5Mo 4,31; 5Mo 9,27; Lk 1,72; Röm 11,28)43Denn das Land muss von ihnen verlassen sein, damit es in seiner Verödung ohne sie seine Sabbate ersetzt bekommt[26], und sie selbst werden ihre Schuld bezahlen[27], darum, ja deshalb, weil sie meine Rechtsbestimmungen verworfen haben und ihre Seele meine Ordnungen verabscheut hat. (2Chr 36,21)44Aber selbst auch dann, wenn sie in dem Land ihrer Feinde sind, habe ich sie nicht verworfen und sie nicht verabscheut, ein Ende mit ihnen zu machen, meinen Bund mit ihnen ungültig zu machen; denn ich bin der HERR, ihr Gott. (1Mo 17,7; Neh 9,17; Ps 94,14; Ps 103,13; Jer 24,5; Jer 31,20; Röm 11,2)45Und ich werde ⟨zum Guten⟩ für sie an meinen Bund mit den Vorfahren denken, die ich aus dem Land Ägypten vor den Augen der Nationen herausgeführt habe, um ihr Gott zu sein. Ich bin der HERR. (1Mo 15,18; 1Mo 26,24; 1Mo 28,15; 3Mo 11,45; 5Mo 4,31; 5Mo 9,27; Lk 1,72; Röm 11,28)46Das sind die Ordnungen und die Rechtsbestimmungen und die Gesetze[28], die der HERR zwischen sich und den Söhnen Israel auf dem Berg Sinai durch Mose gegeben hat. (3Mo 27,34; 5Mo 33,4; Joh 1,17)
1‘ “Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the Lord your God.2‘ “Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord.3‘ “If you follow my decrees and are careful to obey my commands,4I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees their fruit.5Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want and live in safety in your land.6‘ “I will grant peace in the land, and you will lie down and no-one will make you afraid. I will remove wild beasts from the land, and the sword will not pass through your country.7You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you.8Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.9‘ “I will look on you with favour and make you fruitful and increase your numbers, and I will keep my covenant with you.10You will still be eating last year’s harvest when you will have to move it out to make room for the new.11I will put my dwelling-place[1] among you, and I will not abhor you.12I will walk among you and be your God, and you will be my people.13I am the Lord your God, who brought you out of Egypt so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke and enabled you to walk with heads held high.
Punishment for disobedience
14‘ “But if you will not listen to me and carry out all these commands,15and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant,16then I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and sap your strength. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.17I will set my face against you so that you will be defeated by your enemies; those who hate you will rule over you, and you will flee even when no-one is pursuing you.18‘ “If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over.19I will break down your stubborn pride and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.20Your strength will be spent in vain, because your soil will not yield its crops, nor will the trees of your land yield their fruit.21‘ “If you remain hostile towards me and refuse to listen to me, I will multiply your afflictions seven times over, as your sins deserve.22I will send wild animals against you, and they will rob you of your children, destroy your cattle and make you so few in number that your roads will be deserted.23‘ “If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile towards me,24I myself will be hostile towards you and will afflict you for your sins seven times over.25And I will bring the sword on you to avenge the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be given into enemy hands.26When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.27‘ “If in spite of this you still do not listen to me but continue to be hostile towards me,28then in my anger I will be hostile towards you, and I myself will punish you for your sins seven times over.29You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.30I will destroy your high places, cut down your incense altars and pile your dead bodies[2] on the lifeless forms of your idols, and I will abhor you.31I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.32I myself will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.33I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.34Then the land will enjoy its sabbath years all the time that it lies desolate and you are in the country of your enemies; then the land will rest and enjoy its sabbaths.35All the time that it lies desolate, the land will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it.36‘ “As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a wind-blown leaf will put them to flight. They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no-one is pursuing them.37They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no-one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.38You will perish among the nations; the land of your enemies will devour you.39Those of you who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins; also because of their ancestors’ sins they will waste away.40‘ “But if they will confess their sins and the sins of their ancestors – their unfaithfulness and their hostility towards me,41which made me hostile towards them so that I sent them into the land of their enemies – then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin,42I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.43For the land will be deserted by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them. They will pay for their sins because they rejected my laws and abhorred my decrees.44Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them or abhor them so as to destroy them completely, breaking my covenant with them. I am the Lord their God.45But for their sake I will remember the covenant with their ancestors whom I brought out of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.” ’46These are the decrees, the laws and the regulations that the Lord established at Mount Sinai between himself and the Israelites through Moses.
1Macht euch keine Götzen: Errichtet keine Götterstatuen und keine geweihten Steinmale[1]. Stellt in eurem Land auch keine Standbilder[2] auf, um euch vor ihnen niederzuwerfen. Denn ich bin der HERR, euer Gott.2Haltet meinen Sabbat ´als Ruhetag` ein und habt Ehrfurcht vor meinem Heiligtum. Ich bin der HERR.3Wenn ihr nach meinen Ordnungen lebt, meine Gebote haltet und euch nach ihnen richtet,4dann werde ich es zur rechten Zeit regnen lassen. Das Land wird reichen Ertrag bringen, und die Bäume werden Früchte tragen.5Die Zeit, in der ihr das Getreide ´erntet und` drescht, wird sich bis zur Weinlese ausdehnen und die Weinlese bis zur Aussaat. Ihr werdet mehr als genug zu essen haben und sicher in eurem Land leben.6Ich werde dafür sorgen, dass bei euch Frieden herrscht. Ihr könnt ruhig schlafen, und niemand schreckt euch auf. Gefährliche Tiere vertreibe ich aus dem Land, und kein fremdes Heer fällt bei euch ein.7Ihr aber werdet eure Feinde vertreiben, und sie werden durch euer Schwert umkommen.8Fünf von euch schlagen hundert in die Flucht, und hundert von euch jagen zehntausend vor sich her. Reihenweise fallen sie eurem Schwert zum Opfer.[3]9Ich werde mich euch zuwenden, ich schenke euch viele Nachkommen und lasse euch zahlreich werden. Alle Bundeszusagen, die ich euch gegeben habe, werde ich erfüllen.[4]10´Zu Beginn der neuen Ernte` werdet ihr noch vom Getreide des Vorjahres essen. Ihr werdet sogar das alte Getreide wegwerfen, um Platz für das neue zu bekommen.11Ich werde mitten unter euch wohnen und mich nie mehr voll Abscheu von euch abwenden.12Ich will bei euch leben[5] und euer Gott sein, und ihr sollt mein Volk sein.13Ich bin der HERR, euer Gott. Ich habe euch aus Ägypten geführt. Dort seid ihr Sklaven gewesen, doch ich habe das Joch eurer Sklaverei[6] zerbrochen, damit ihr wieder ´frei und` aufrecht gehen könnt.
Das Brechen des Bundes bringt Strafe
14Wenn ihr aber nicht auf mich hört und meine Gebote nicht befolgt,15wenn ihr meine Ordnungen missachtet, wenn ihr meine Rechtsbestimmungen in den Wind schlagt, meine Gebote übertretet und damit den Bund mit mir brecht,16dann wird euch meine Strafe treffen: Ich lasse plötzliches Unglück über euch kommen. ´Ich schicke euch` unheilbare Krankheiten und Fieber, sodass ihr erblindet und eure Lebenskraft schwindet. Eure Saat werdet ihr vergeblich aussäen, denn eure Feinde werden die Ernte verzehren.17Ich werde mich gegen euch stellen und eure Feinde über euch siegen lassen. Die Menschen, die euch hassen, werden über euch herrschen. Ihr werdet fliehen, obwohl niemand euch verfolgt.18Wenn ihr dann immer noch nicht auf mich hört, werde ich euch siebenmal härter für eure Sünden strafen.19Ich breche euren unbeugsamen Stolz: ´Ich lasse den Regen ausbleiben` und verschließe den Himmel über euch fest wie Eisen. Euer Ackerboden wird hart wie Bronze.20All eure Mühe ist dann umsonst, denn die Felder bringen keinen Ertrag und die Bäume tragen keine Früchte.21Wenn ihr euch mir weiter widersetzt und nicht auf mich hört, werde ich euch noch siebenmal härter für eure Sünden strafen.22Ich lasse wilde Tiere auf euch los; sie werden eure Kinder fressen, euer Vieh reißen und so viele von euch töten, dass eure Straßen menschenleer sind.23Lasst ihr euch dadurch immer noch nicht zurechtbringen und widersetzt euch mir ´weiterhin`,24dann wende ich mich gegen euch und bestrafe euch noch siebenmal härter für eure Sünden.25Ich lasse feindliche Heere bei euch einfallen als Strafe dafür, dass ihr den Bund mit mir gebrochen habt.[7] Wenn ihr in euren Städten Schutz sucht, lasse ich die Pest unter euch ausbrechen und gebe euch in die Gewalt eurer Feinde.26Ich schneide eure Städte von jeder Zufuhr ab und lasse eure Vorräte zur Neige gehen.[8] Dann brauchen zehn Frauen zum Brotbacken nur noch einen Ofen, und das Brot wird jedem genau nach Gewicht zugeteilt. Was ihr zu essen bekommt, reicht nicht aus, um satt zu werden.27Gehorcht ihr mir trotz alledem immer noch nicht und widersetzt euch mir weiterhin,28dann wende ich mich voller Zorn gegen euch und strafe euch noch siebenmal härter für eure Sünden.29´Vor Hunger` werdet ihr das Fleisch eurer Söhne und Töchter essen.30Ich zerstöre eure Opferstätten und zerschlage eure Räucheropferaltäre. Eure Leichen werfe ich auf die zertrümmerten Götzenbilder[9] und wende mich voller Abscheu von euch ab.31Eure Städte lege ich in Schutt und Asche und eure Heiligtümer lasse ich veröden. Den Duft eurer Opfer will ich nicht mehr riechen, sie werden mich nicht mehr gnädig stimmen.[10]32Euer Land mache ich zur Wüste. Selbst eure Feinde, die es in Besitz nehmen, werden entsetzt darüber sein.33Euch aber vertreibe ich mit gezücktem Schwert und zerstreue euch unter die ´anderen` Völker. Euer Land wird zur Wüste, und eure Städte werden zu Trümmerstätten.34Dann wird euer Land zur Ruhe kommen und die Sabbatjahre nachholen, die ihm längst zugestanden hätten.[11] Während ihr in den Ländern eurer Feinde lebt, wird es sich erholen und die verlorenen Sabbatjahre nachfeiern.35Jahr um Jahr wird es brachliegen[12], bis es all die Ruhejahre nachgeholt hat, die ihr ihm nicht gewährt habt, während ihr dort lebtet.36Diejenigen, die ´meine Strafen` überleben und in den Ländern ihrer Feinde wohnen müssen, lasse ich mutlos und verzagt werden. Schon das Rascheln eines Blattes wird sie aufscheuchen – sie werden davonlaufen, als sei ein ganzes Heer hinter ihnen her[13]. Sie werden fallen, obwohl niemand sie verfolgt.37In wilder Flucht[14] stolpert einer über den anderen, obwohl niemand ihnen nachjagt. Ihren Feinden sind sie wehrlos ausgeliefert.38Unter fremden Völkern wird euer Volk zugrunde gehen, und das Land eurer Feinde wird euch verschlingen.39Die ´Wenigen`, die dann noch übrig sind, werden in den Ländern ihrer Feinde dahinsiechen wegen ihrer Schuld und der Schuld ihrer Vorfahren.40Dann endlich werden die Überlebenden bekennen, dass sie und ihre Vorfahren mir die Treue gebrochen und sich mir widersetzt haben.41´Wegen ihrer ständigen Auflehnung` habe auch ich mich gegen sie gewandt und sie in das Land ihrer Feinde gebracht. Wenn sie dann aber ihr eigensinniges Herz[15] vor mir demütigen und genug für ihre Schuld gebüßt haben[16],42erinnere ich mich an meinen Bund[17], den ich mit Jakob, mit Isaak und mit Abraham geschlossen habe. Auch an das Land werde ich denken, ´das ich ihren Nachkommen versprochen habe`.43Vorher jedoch müssen die Israeliten das Land verlassen, damit es brachliegt und die fehlenden Sabbatjahre nachholen kann. Sie müssen für ihre Schuld bezahlen, weil sie meine Rechtsbestimmungen in den Wind geschlagen und meine Ordnungen missachtet haben.44Doch selbst im Land ihrer Feinde wende ich mich nicht ganz von ihnen ab. Meine Abscheu ist nicht so groß, dass ich sie vernichte und meinen Bund mit ihnen breche. Ich bin der HERR, ihr Gott.45Ich halte an dem Bund fest[18], den ich mit ihren Vorfahren geschlossen habe. ´Damals` habe ich die Israeliten vor den Augen der anderen Völker aus Ägypten geführt, um ihr Gott zu sein. Ich bin der HERR.‹«46Dies sind die Ordnungen, Rechtsbestimmungen und Weisungen, die der HERR erließ, um den Bund zwischen sich und seinem Volk zu ordnen[19]. Sie wurden den Israeliten am Berg Sinai durch Mose übermittelt.