1Ein Wallfahrtslied. Zu dir hebe ich meine Augen auf, der du im Himmel thronst. (Ps 2,4; Ps 121,1)2Siehe: Wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Gebieterin, so sind unsere Augen ⟨gerichtet⟩ auf den HERRN, unseren Gott, bis er uns gnädig ist. (2Chr 20,12; Ps 25,15)3Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! Denn reichlich sind wir mit Verachtung gesättigt. (Ps 44,14)4Reichlich ist unsere Seele gesättigt mit dem Spott der Sorglosen, mit der Verachtung der Hochmütigen. (Hebr 11,36)
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.
1I look up and pray to you. Your throne is in heaven.2Slaves depend on their masters. A female slave depends on the woman she works for. In the same way, we depend on the LORD our God. We wait for him to have mercy on us.3LORD, have mercy on us. Have mercy on us, because people haven’t stopped making fun of us.4We have had to put up with a lot from those who are proud. They were always laughing at us.