Erlaubnis zum Tempelbau, Fertigstellung des Tempels, seine Einweihung und Passahfest
1Darauf erließ der König Darius einen Befehl, und man forschte in Babel nach im Urkundenhaus, wo man die Schätze niederlegte[1]. (Esr 5,17)2Und es wurde zu Achmeta[2], in der Festung, die in der Provinz Medien ⟨liegt⟩, eine Schriftrolle gefunden, und darin war Folgendes geschrieben: Protokoll[3]:3Im ersten Jahr des Königs Kyrus erließ der König Kyrus Befehl, das Haus Gottes in Jerusalem ⟨betreffend⟩: Das Haus soll ⟨wieder⟩ aufgebaut werden als eine Stätte, wo man Schlachtopfer opfert. Und seine Fundamente sollen hergerichtet werden[4]: Seine Höhe ⟨soll⟩ sechzig Ellen sein, seine Breite sechzig Ellen, (1Kön 6,2; 2Chr 2,3; Esr 1,2; Esr 6,14)4drei Lagen aus Quadersteinen und eine Lage aus neuem Holz. Und die Kosten sollen aus dem Haus des Königs bestritten werden. (1Kön 6,36; Esr 3,7; Esr 5,8; Esr 7,20)5Und auch die goldenen und silbernen Geräte des Hauses Gottes, die Nebukadnezar aus dem Tempel zu Jerusalem herausgenommen und nach Babel gebracht hat, soll man zurückgeben, dass ⟨ein jedes wieder⟩ in den Tempel zu Jerusalem kommt, an seinen Ort. Und du sollst sie im Haus Gottes niederlegen. – (Esr 1,7)6Nun denn, Tattenai, Verwalter jenseits des Stromes[5], Schetar-Bosnai und eure[6] Gefährten, die persischen ⟨Beamten der Provinz⟩ jenseits des Stromes[7], haltet euch fern von dort! (Esr 5,3; Apg 5,38)7Lasst für die Arbeit an diesem Haus Gottes ⟨dem⟩ Verwalter der Juden und den Ältesten der Juden ⟨freie Hand⟩! Sie sollen dieses Haus Gottes an seiner Stätte ⟨wieder⟩ aufbauen. (Esr 1,3)8Und von mir wird Befehl dafür gegeben, wie ihr mit diesen Ältesten der Juden verfahren sollt, damit sie dieses Haus Gottes bauen können: So sollen von den Gütern des Königs, aus der Steuer ⟨der Provinz⟩ jenseits des Stromes[8], diesen Männern die Ausgaben pünktlich bezahlt werden,[9] um ⟨sie⟩ nicht aufzuhalten[10]. (Esr 6,14; Neh 2,8; Neh 11,23)9Und was nötig ist, Jungstiere, Widder und Lämmer zu Brandopfern für den Gott des Himmels, ⟨dazu⟩ Weizen, Salz, Wein und Öl, ⟨das⟩ soll ihnen nach dem Geheiß der Priester, die in Jerusalem sind, Tag für Tag ohne Nachlässigkeit gegeben werden,10damit sie dem Gott des Himmels Räucherwerk[11] darbringen und für das Leben des Königs und seiner Söhne beten. (2Mo 12,32; Esr 1,2; Esr 7,23; 1Tim 2,1)11Und von mir wird Befehl gegeben: Jedem Menschen, der diesen Erlass übertritt[12], aus dessen Haus soll ein Balken herausgerissen werden, und er soll als Gepfählter daran geschlagen werden; und sein Haus soll deswegen zu einem Misthaufen gemacht werden. (2Kön 10,27; Dan 2,5)12Der Gott aber, der seinen Namen dort wohnen lässt, stürze jeden König und ⟨jedes⟩ Volk nieder, die ihre Hand ausstrecken, ⟨diesen Erlass⟩ zu übertreten[13], um dieses Haus Gottes zu zerstören, das in Jerusalem ist! Ich, Darius, habe den Befehl gegeben. Gewissenhaft soll er ausgeführt werden! (Esr 7,17; Ps 21,9)13Darauf ⟨verhielten sich⟩ Tattenai, der Verwalter ⟨der Provinz⟩ jenseits des Stromes[14], Schetar-Bosnai und ihre Gefährten entsprechend dem ⟨Befehl⟩, den der König Darius gesandt hatte, ⟨und⟩ handelten gewissenhaft danach. (Pred 8,4)14So bauten die Ältesten der Juden, und sie kamen gut voran gemäß der Weissagung Haggais, des Propheten, und Sacharjas, des Sohnes Iddos. Und sie bauten und vollendeten ⟨es⟩ nach dem Befehl des Gottes Israels und nach dem Befehl des Kyrus und Darius und Artahsasta, des Königs von Persien. (Esr 5,1; Esr 6,3; Esr 6,8; Esr 7,1; Neh 6,15; Sach 1,16)15Und dieses Haus wurde fertig bis zum dritten Tag des Monats Adar[15], das ist das sechste Jahr der Regierung des Königs Darius. (Esr 4,24; Esr 9,9; Sach 4,9)16Und die Söhne Israel, die Priester und die Leviten und die übrigen Söhne der Weggeführten[16] feierten die Einweihung dieses Hauses Gottes mit Freuden. (1Kön 8,63; Neh 12,27)17Und sie brachten zur Einweihung dieses Hauses Gottes hundert Stiere dar, zweihundert Widder, vierhundert Lämmer und als Sündopfer für ganz Israel zwölf Ziegenböcke, nach der Zahl der Stämme Israels. (2Chr 29,24; Esr 8,35)18Und sie stellten die Priester nach ihren Gruppen auf und die Leviten nach ihren Abteilungen zum Dienst Gottes in Jerusalem, nach der Vorschrift des Buches des Mose. (4Mo 3,6; 1Chr 24,1; 2Chr 7,6; 2Chr 35,10)19Und die Söhne der Weggeführten[17] bereiteten das Passah am vierzehnten Tag des ersten Monats. (2Mo 12,6)20Denn die Priester und die Leviten hatten sich gereinigt wie ein ⟨Mann⟩; sie waren alle rein. Und sie schlachteten das Passah für alle Söhne der Weggeführten[18] und für ihre Brüder, die Priester, und für sich selbst. (2Chr 30,15; 2Chr 35,11)21So aßen die Söhne Israel, die aus der Wegführung zurückgekehrt waren, ⟨das Passah⟩ sowie jeder, der sich von der Unreinheit der Nationen des Landes zu ihnen abgesondert hatte, um den HERRN, den Gott Israels, zu suchen. (2Chr 30,19; Esr 9,11)22Und sie begingen das Fest der ungesäuerten Brote sieben Tage lang mit Freuden. Denn der HERR hatte sie froh gemacht und ihnen das Herz des Königs von Assur zugewandt, ihre Hände bei der Arbeit am Haus Gottes, des Gottes Israels, zu stärken. (2Chr 23,18; 2Chr 29,30)
1King Darius gave an order. He had a search made in the official records stored among the treasures at Babylon.2A book was found in a safe storeroom at Ecbatana in the land of Media. Here is what was written on it. This is my official reply to your letter.3In the first year that Cyrus was king, he gave an order. It concerned God’s temple in Jerusalem. King Cyrus said, Rebuild the temple. Then the Jews can offer sacrifices there. Lay its foundations. The temple must be 30 metres high and 30 metres wide.4Its walls must have three layers of large stones. They must also have a layer of beautiful wood. Use money from the royal treasures to pay for everything.5The gold and silver objects from the house of God must be returned. Nebuchadnezzar had taken them from the first temple in Jerusalem. And he had brought them to Babylon. Now they must be returned to their places in the temple at Jerusalem. They must be put in the house of God there.6Tattenai, you are governor of the land west of the River Euphrates. I want you to stay away from the temple in Jerusalem. I also want you, Shethar-Bozenai, and you other officials of that area to stay away from it.7Don’t try to stop the work on the temple of God. Let the governor of the Jews and their elders rebuild the house of their God. Let them build it in the same place where it stood before.8Here is what I want you to do for the elders of the Jews. Here is how you must help them to build the house of their God. Pay all their expenses from the royal treasures. Use the money you collect from the people who live west of the Euphrates. Don’t let the work on the temple stop.9Don’t fail to give the priests in Jerusalem what they ask for each day. Give them what they need. Give them young bulls, rams and male lambs. The priests can use them to sacrifice burnt offerings to the God of heaven. Also give them wheat, salt, wine and olive oil.10Give them those things so they can offer sacrifices that please the God of heaven. And I want them to pray that things will go well for me and my sons.11Don’t change this order. If anyone tries to change it, they must be put to death. A pole must be pulled from their house. The pole must be stuck through their body. Because that person tried to change my royal order, their house must be broken to pieces.12God has chosen to put his Name in the temple at Jerusalem. May he wipe out any king or nation that lifts a hand to change this order. May he also wipe out anyone who tries to destroy the temple in Jerusalem. That’s what I have ordered. I am King Darius. Make sure you carry out my order.
The temple is completed and set apart to God
13The governor Tattenai and Shethar-Bozenai carried out King Darius’s order. And so did their friends.14The elders of the Jews continued to build the temple. They enjoyed great success because of the preaching of Haggai and Zechariah, the prophets. Zechariah belonged to the family line of Iddo. The people finished building the temple. That’s what the God of Israel had commanded them to do. Cyrus and Darius had given orders allowing them to do it. Later, Artaxerxes supplied many things that were needed in the temple. Those three men were kings of Persia.15So the temple was completed on the third day of the month of Adar. It was in the sixth year that Darius was king.16When the house of God was set apart, the people of Israel celebrated with joy. The priests and Levites joined them. So did the rest of those who had returned from the land of Babylon.17When the house of God was set apart to him, the people sacrificed 100 bulls. They also sacrificed 200 rams and 400 male lambs. As a sin offering for the whole nation of Israel, the people sacrificed 12 male goats. One goat was sacrificed for each tribe in Israel.18The priests were appointed to their groups. And the Levites were appointed to their groups. All of them served God at Jerusalem. They served him in keeping with what is written in the Book of Moses.
The people celebrate the Passover Feast
19The people who had returned from the land of Babylon celebrated the Passover Feast. It was on the 14th day of the first month.20The priests and Levites had made themselves pure and ‘clean’. The Levites killed Passover lambs for the people who had returned from Babylon. They also did it for themselves and their relatives, the priests.21So the Israelites who had returned ate the Passover lamb. They ate it together with all those who had separated themselves from the practices of their Gentile neighbours. Those practices were ‘unclean’. The people worshipped the LORD. He is the God of Israel.22For seven days they celebrated the Feast of Unleavened Bread with joy. That’s because the LORD had filled them with joy. They were glad because he had changed the mind of the king of Persia. So the king had helped them with the work on the house of the God of Israel.