1Ein Lied im SCHIGGAJON-Takt, von David. Er sang es für den HERRN, als Antwort auf die Worte von Kusch, dem Mann aus dem Stamm Benjamin.2HERR, mein Gott! Bei dir suche ich Schutz! Rette mich vor allen, die mich verfolgen, und befreie mich!3Sonst zerfleischen sie mich noch wie die Löwen, ja, sonst zerfetzen sie mich und keiner ist da, der mich rettet.4HERR, mein Gott, wenn ich das wirklich getan hätte, wenn Unrecht an meinen Händen klebte,5wenn ich dem Böses angetan hätte, der mit mir in Frieden lebt, oder dem, der mein Feind ist, ohne Grund Schaden zugefügt hätte,6dann soll der Feind mich verfolgen und einholen, dann soll er mein Leben zu Boden trampeln, ja, dann soll er meine Ehre in den Staub werfen! SELAH!7Steh doch auf, HERR, in deinem Zorn! Ja, erhebe dich gegen das Wüten meiner Bedränger! Wach doch auf für mich! Du richtest ja das Recht auf!8Dann wird sich die Vollzahl der Völker um dich versammeln. So kehre wieder zurück und nimm deinen Platz hoch über ihnen ein!9Der HERR wird Gericht halten über die Völker. Sei du mein Richter, HERR, weil ich ja ganz gerecht lebe und ohne Schuld dastehe.10Möge die Bosheit der Gottesfeinde endlich aufhören! Doch dem, der gerecht lebt, dem gib Bestand! Du bist es ja, der die Menschen auf Herz und Nieren prüft, du gerechter Gott!11Mein Schild ist zu Gott erhoben, er ist es, der die rettet, die von Herzen aufrichtig sind.12Gott ist ein gerechter Richter, ja, ein Gott, jederzeit bereit, seinen Zorn zu zeigen.13Ja wirklich: Schon wieder wetzt einer sein Schwert, ja, er spannt seinen Bogen und richtet ihn auf das Ziel.14Doch diese Mordwaffen hat er gegen sich selbst gerichtet, gegen sich selbst hat er brennende Pfeile angesetzt.15Sieh doch: Frevel plant er! Er geht schwanger mit Unrecht, Betrug wird er gebären.16Eine Grube hat er gegraben und sie ausgehöhlt, doch dann stürzte er in die Falle, die er selbst gemacht hatte.17Das Unheil, das er tut, soll auf ihn selbst zurückfallen, ja, seine Gewalttätigkeit soll auf seinen Schädel stürzen!18Doch ich will den HERRN danken, weil er gerecht ist, und will den Namen HERRN, des Höchsten, mit Liedern loben.
Un șiggaion al lui David, pe care el l‑a cântat Domnului din cauza cuvintelor beniamitului Cuș.
1DOAMNE, Dumnezeul meu, în Tine mă adăpostesc! Izbăvește‑mă de toți prigonitorii mei, scapă‑mă,[1] (Hab 3,1)2ca să nu‑mi sfâșie sufletul ca un leu, să nu mă rupă în bucăți și să nu fie nimeni să mă scape!3DOAMNE, Dumnezeul meu, dacă am săvârșit așa ceva, dacă este fărădelege pe mâinile mele,4dacă am răsplătit cu rău pe cel ce trăia în pace cu mine, dacă mi‑am jefuit vrăjmașul pe nedrept,5atunci fie ca dușmanul să‑mi urmărească sufletul și să mă ajungă, să‑mi calce viața în picioare și să‑mi culce gloria[2] în țărână! Selah6Ridică‑Te, DOAMNE, în mânia Ta, scoală‑Te din cauza furiei dușmanilor mei, trezește‑Te, Dumnezeul Meu, și poruncește o judecată!7Adunarea popoarelor să Te înconjoare; stăpânește asupra ei din înălțime!8Să judece DOMNUL popoarele! Judecă‑mă, DOAMNE, fă‑mi după dreptatea și integritatea mea, o, Preaînalte[3]!9Oprește răutatea celor răi și întărește‑l pe cel drept, Tu, Care cercetezi inimile și rărunchii, Dumnezeule drept!10Scutul meu este în Dumnezeu, Mântuitorul celor cu inima cinstită.11Dumnezeu este un judecător drept, Dumnezeu Se mânie în fiecare zi.12Pentru cel care nu se întoarce la Dumnezeu, El Își ascute sabia, Își încordează arcul și‑l țintește.13Lui[4] îi pregătește armele morții, săgeți aprinse îi pregătește.14Iată‑l pe cel ce naște nelegiuirea, concepe necazul și dă naștere înșelăciunii!15Sapă o groapă, o adâncește și cade tocmai el în adâncitura pe care a făcut‑o.16Necazul pe care‑l pregătește se întoarce împotriva capului său, iar violența lui coboară asupra creștetului său.17Îi voi mulțumi DOMNULUI pentru dreptatea Lui și voi cânta spre lauda Numelui DOMNULUI, Cel Preaînalt.