使徒行传 3

中文和合本(简体)

1 申 初 祷 告 的 时 候 , 彼 得 、 约 翰 上 圣 殿 去 。2 有 一 个 人 , 生 来 是 瘸 腿 的 , 天 天 被 人 抬 来 , 放 在 殿 的 一 个 门 口 , 那 门 名 叫 美 门 , 要 求 进 殿 的 人 周 济 。3 他 看 见 彼 得 、 约 翰 将 要 进 殿 , 就 求 他 们 周 济 。4 彼 得 约 翰 定 睛 看 他 ; 彼 得 说 : 你 看 我 们 !5 那 人 就 留 意 看 他 们 , 指 望 得 着 甚 麽 。6 彼 得 说 : 金 银 我 都 没 有 , 只 把 我 所 有 的 给 你 : 我 奉 拿 撒 勒 人 耶 稣 基 督 的 名 , 叫 你 起 来 行 走 !7 於 是 拉 着 他 的 右 手 , 扶 他 起 来 ; 他 的 脚 和 踝 子 骨 立 刻 健 壮 了 ,8 就 跳 起 来 , 站 着 , 又 行 走 , 同 他 们 进 了 殿 , 走 着 , 跳 着 , 赞 美 神 。9 百 姓 都 看 见 他 行 走 , 赞 美 神 ;10 认 得 他 是 那 素 常 坐 在 殿 的 美 门 口 求 周 济 的 , 就 因 他 所 遇 着 的 事 满 心 希 奇 、 惊 讶 。11 那 人 正 在 称 为 所 罗 门 的 廊 下 , 拉 着 彼 得 、 约 翰 ; 众 百 姓 一 齐 跑 到 他 们 那 里 , 很 觉 希 奇 。12 彼 得 看 见 , 就 对 百 姓 说 : 以 色 列 人 哪 , 为 甚 麽 把 这 事 当 作 希 奇 呢 ? 为 甚 麽 定 睛 看 我 们 , 以 为 我 们 凭 自 己 的 能 力 和 虔 诚 使 这 人 行 走 呢 ?13 亚 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 的 神 , 就 是 我 们 列 祖 的 神 , 已 经 荣 耀 了 他 的 仆 人 ( 或 作 : 儿 子 ) 耶 稣 ; 你 们 却 把 他 交 付 彼 拉 多 。 彼 拉 多 定 意 要 释 放 他 , 你 们 竟 在 彼 拉 多 面 前 弃 绝 了 他 。14 你 们 弃 绝 了 那 圣 洁 公 义 者 , 反 求 着 释 放 一 个 凶 手 给 你 们 。15 你 们 杀 了 那 生 命 的 主 , 神 却 叫 他 从 死 里 复 活 了 ; 我 们 都 是 为 这 事 作 见 证 。16 我 们 因 信 他 的 名 , 他 的 名 便 叫 你 们 所 看 见 所 认 识 的 这 人 健 壮 了 ; 正 是 他 所 赐 的 信 心 , 叫 这 人 在 你 们 众 人 面 前 全 然 好 了 。17 弟 兄 们 , 我 晓 得 你 们 做 这 事 是 出 於 不 知 , 你 们 的 官 长 也 是 如 此 。18 但 神 曾 藉 众 先 知 的 口 , 预 言 基 督 将 要 受 害 , 就 这 样 应 验 了 。19 所 以 , 你 们 当 悔 改 归 正 , 使 你 们 的 罪 得 以 涂 抹 , 这 样 , 那 安 舒 的 日 子 就 必 从 主 面 前 来 到 ;20 主 也 必 差 遣 所 预 定 给 你 们 的 基 督 耶 稣 降 临 。21 天 必 留 他 , 等 到 万 物 复 兴 的 时 候 , 就 是 神 从 创 世 以 来 、 藉 着 圣 先 知 的 口 所 说 的 。22 摩 西 曾 说 : 主 ─ 神 要 从 你 们 弟 兄 中 间 给 你 们 兴 起 一 位 先 知 像 我 , 凡 他 向 你 们 所 说 的 , 你 们 都 要 听 从 。23 凡 不 听 从 那 先 知 的 , 必 要 从 民 中 全 然 灭 绝 。24 从 撒 母 耳 以 来 的 众 先 知 , 凡 说 预 言 的 , 也 都 说 到 这 些 日 子 。25 你 们 是 先 知 的 子 孙 , 也 承 受 神 与 你 们 祖 宗 所 立 的 约 , 就 是 对 亚 伯 拉 罕 说 : 地 上 万 族 都 要 因 你 的 後 裔 得 福 。26 神 既 兴 起 他 的 仆 人 , ( 或 作 : 儿 子 ) , 就 先 差 他 到 你 们 这 里 来 , 赐 福 给 你 们 , 叫 你 们 各 人 回 转 , 离 开 罪 恶 。

使徒行传 3

English Standard Version

来自{publisher}
1 Now Peter and John were going up to the temple at the hour of prayer, the ninth hour.[1] (王上18:29; 诗55:17; 太27:46; 路18:10; 徒10:3; 徒10:30)2 And a man lame from birth was being carried, whom they laid daily at the gate of the temple that is called the Beautiful Gate to ask alms of those entering the temple. (路16:20; 约9:8; 徒14:8)3 Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive alms.4 And Peter directed his gaze at him, as did John, and said, “Look at us.”5 And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.6 But Peter said, “I have no silver and gold, but what I do have I give to you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk!” (徒9:34; 林后6:10)7 And he took him by the right hand and raised him up, and immediately his feet and ankles were made strong.8 And leaping up, he stood and began to walk, and entered the temple with them, walking and leaping and praising God. (赛35:6; 徒14:10)9 And all the people saw him walking and praising God, (徒4:16; 徒4:21)10 and recognized him as the one who sat at the Beautiful Gate of the temple, asking for alms. And they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.11 While he clung to Peter and John, all the people, utterly astounded, ran together to them in the portico called Solomon’s. (约10:23; 徒4:14; 徒5:12)12 And when Peter saw it he addressed the people: “Men of Israel, why do you wonder at this, or why do you stare at us, as though by our own power or piety we have made him walk?13 The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our fathers, glorified his servant[2] Jesus, whom you delivered over and denied in the presence of Pilate, when he had decided to release him. (赛52:13; 赛55:5; 太20:19; 太22:32; 路23:14; 路23:16; 约8:54; 约19:7; 约19:12; 约19:15; 徒5:30; 徒7:32; 徒13:28; 徒22:14)14 But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you, (可1:24; 路23:18; 路23:25; 徒4:27; 徒4:30; 徒7:52; 徒22:14; 雅5:6; 彼前3:18; 约一2:1; 约一3:7)15 and you killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses. (徒2:24; 徒5:31)16 And his name—by faith in his name—has made this man strong whom you see and know, and the faith that is through Jesus[3] has given the man this perfect health in the presence of you all. (约1:12; 徒3:6; 彼前1:21)17 “And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers. (路23:34; 约16:3; 徒13:27; 徒26:9; 林前2:8; 提前1:13)18 But what God foretold by the mouth of all the prophets, that his Christ would suffer, he thus fulfilled. (太17:12; 路9:20; 路22:15; 路24:26; 路24:46; 徒2:23; 徒17:3; 徒26:22; 來2:10; 來13:12)19 Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out, (诗51:1; 诗51:9; 赛43:25; 赛44:22; 路22:32; 徒2:38; 西2:14)20 that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send the Christ appointed for you, Jesus, (徒22:14; 徒26:16)21 whom heaven must receive until the time for restoring all the things about which God spoke by the mouth of his holy prophets long ago. (太17:11; 路1:70; 路24:26; 徒1:11; 羅8:21)22 Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You shall listen to him in whatever he tells you. (申18:15; 申18:18; 太17:5; 徒7:37)23 And it shall be that every soul who does not listen to that prophet shall be destroyed from the people.’ (利23:29)24 And all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came after him, also proclaimed these days. (撒上3:20; 徒13:20; 來11:32)25 You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your offspring shall all the families of the earth be blessed.’ (创12:3; 创22:18; 徒2:39; 羅9:4)26 God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness.” (结3:19; 太1:21; 可7:27; 徒3:22; 徒3:25; 羅1:16; 羅2:9; 羅11:26; 羅15:8)