路加福音 13

中文和合本(简体)

1 正 当 那 时 , 有 人 将 彼 拉 多 使 加 利 利 人 的 血 搀 杂 在 他 们 祭 物 中 的 事 告 诉 耶 稣 。2 耶 稣 说 ; 你 们 以 为 这 些 加 利 利 人 比 众 加 利 利 人 更 有 罪 , 所 以 受 这 害 麽 ?3 我 告 诉 你 们 , 不 是 的 ! 你 们 若 不 悔 改 , 都 要 如 此 灭 亡 !4 从 前 西 罗 亚 楼 倒 塌 了 , 压 死 十 八 个 人 ; 你 们 以 为 那 些 人 比 一 切 住 在 耶 路 撒 冷 的 人 更 有 罪 麽 ?5 我 告 诉 你 们 , 不 是 的 ! 你 们 若 不 悔 改 , 都 要 如 此 灭 亡 !6 於 是 用 比 喻 说 : 一 个 人 有 一 棵 无 花 果 树 栽 在 葡 萄 园 里 。 他 来 到 树 前 找 果 子 , 却 找 不 着 。7 就 对 管 园 的 说 : 看 哪 , 我 这 三 年 来 到 这 无 花 果 树 前 找 果 子 , 竟 找 不 着 。 把 他 砍 了 罢 , 何 必 白 占 地 土 呢 !8 管 园 的 说 : 主 阿 , 今 年 且 留 着 , 等 我 周 围 掘 开 土 , 加 上 粪 ;9 以 後 若 结 果 子 便 罢 , 不 然 再 把 他 砍 了 。10 安 息 日 , 耶 稣 在 会 堂 里 教 训 人 。11 有 一 个 女 人 被 鬼 附 着 , 病 了 十 八 年 , 腰 弯 得 一 点 直 不 起 来 。12 耶 稣 看 见 , 便 叫 过 他 来 , 对 他 说 : 女 人 , 你 脱 离 这 病 了 !13 於 是 用 两 只 手 按 着 他 ; 他 立 刻 直 起 腰 来 , 就 归 荣 耀 与 神 。14 管 会 堂 的 因 为 耶 稣 在 安 息 日 治 病 , 就 气 忿 忿 的 对 众 人 说 : 有 六 日 应 当 做 工 ; 那 六 日 之 内 可 以 来 求 医 , 在 安 息 日 却 不 可 。15 主 说 : 假 冒 为 善 的 人 哪 , 难 道 你 们 各 人 在 安 息 日 不 解 开 槽 上 的 牛 、 驴 , 牵 去 饮 麽 ?16 况 且 这 女 人 本 是 亚 伯 拉 罕 的 後 裔 , 被 撒 但 捆 绑 了 这 十 八 年 , 不 当 在 安 息 日 解 开 他 的 绑 麽 ?17 耶 稣 说 这 话 , 他 的 敌 人 都 惭 愧 了 ; 众 人 因 他 所 行 一 切 荣 耀 的 事 , 就 都 欢 喜 了 。18 耶 稣 说 : 神 的 国 好 像 甚 麽 ? 我 拿 甚 麽 来 比 较 呢 ?19 好 像 一 粒 芥 菜 种 , 有 人 拿 去 种 在 园 子 里 , 长 大 成 树 , 天 上 的 飞 鸟 宿 在 他 的 枝 上 。20 又 说 : 我 拿 甚 麽 来 比 神 的 国 呢 ?21 好 比 面 酵 , 有 妇 人 拿 来 藏 在 三 斗 面 里 , 直 等 全 团 都 发 起 来 。22 耶 稣 往 耶 路 撒 冷 去 , 在 所 经 过 的 各 城 各 乡 教 训 人 。23 有 一 个 人 问 他 说 : 主 阿 , 得 救 的 人 少 麽 ?24 耶 稣 对 众 人 说 : 你 们 要 努 力 进 窄 门 。 我 告 诉 你 们 , 将 来 有 许 多 人 想 要 进 去 , 却 是 不 能 。25 及 至 家 主 起 来 关 了 门 , 你 们 站 在 外 面 叩 门 , 说 : 主 阿 , 给 我 们 开 门 ! 他 就 回 答 说 : 我 不 认 识 你 们 , 不 晓 得 你 们 是 那 里 来 的 !26 那 时 , 你 们 要 说 : 我 们 在 你 面 前 吃 过 喝 过 , 你 也 在 我 们 的 街 上 教 训 过 人 。27 他 要 说 : 我 告 诉 你 们 , 我 不 晓 得 你 们 是 那 里 来 的 。 你 们 这 一 切 作 恶 的 人 , 离 开 我 去 罢 !28 你 们 要 看 见 亚 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 , 和 众 先 知 都 在 神 的 国 里 , 你 们 却 被 赶 到 外 面 , 在 那 里 必 要 哀 哭 切 齿 了 。29 从 东 、 从 西 、 从 南 、 从 北 将 有 人 来 , 在 神 的 国 里 坐 席 。30 只 是 有 在 後 的 , 将 要 在 前 ; 有 在 前 的 , 将 要 在 後 。31 正 当 那 时 , 有 几 个 法 利 赛 人 来 对 耶 稣 说 : 离 开 这 里 去 罢 , 因 为 希 律 想 要 杀 你 。32 耶 稣 说 : 你 们 去 告 诉 那 个 狐 狸 说 : 今 天 、 明 天 我 赶 鬼 治 病 , 第 三 天 我 的 事 就 成 全 了 。33 虽 然 这 样 , 今 天 、 明 天 、 後 天 , 我 必 须 前 行 , 因 为 先 知 在 耶 路 撒 冷 之 外 丧 命 是 不 能 的 。34 耶 路 撒 冷 阿 ! 耶 路 撒 冷 阿 ! 你 常 杀 害 先 知 , 又 用 石 头 打 死 那 奉 差 遣 到 你 这 里 来 的 人 。 我 多 次 愿 意 聚 集 你 的 儿 女 , 好 像 母 鸡 把 小 鸡 聚 集 在 翅 膀 底 下 , 只 是 你 们 不 愿 意 。35 看 哪 , 你 们 的 家 成 为 荒 场 留 给 你 们 。 我 告 诉 你 们 , 从 今 以 後 你 们 不 得 再 见 我 , 直 等 到 你 们 说 : 奉 主 名 来 的 是 应 当 称 颂 的 。

路加福音 13

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 В същото време присъстваха някои, които известиха на Исус за галилеяните, чиято кръв Пилат смесил с жертвите им.2 И Той им отговори: Мислите ли, че тези галилеяни са били най-грешни измежду всички галилеяни, понеже са пострадали така?3 Казвам ви: Не; но ако не се покаете, всички така ще загинете.4 Или мислите ли, че онези осемнадесет души, върху които падна Силоамската кула и ги уби, бяха по-големи престъпници от всички човеци, които живеят в Йерусалим?5 Казвам ви: Не; но ако не се покаете, всички така ще загинете.6 Каза и тази притча: Някой си имаше в лозето си посадена смокиня; и дойде да търси плод на нея, но не намери. (赛5:2; 太21:19)7 И каза на лозаря: Ето, три години вече идвам да търся плод на тази смокиня, но не намирам. Отсечи я, защо да изтощава земята? (太21:19)8 А той му отговори: Господарю, остави я и това лято, докато разкопая около нея и насипя тор;9 и ако след това даде плод, добре, но ако не даде, ще я отсечеш.10 И една събота Той поучаваше в една от синагогите;11 и, ето, една жена, която имаше дух, който беше причинявал немощ за осемнадесет години; тя беше сгърбена и не можеше никак да се изправи.12 А Исус, като я видя, повика я и каза: Жено, освободена си от твоята немощ.13 И положи ръце на нея; и начаса тя се изправи и славеше Бога. (可16:18; 徒9:17)14 А началникът на синагогата, като негодуваше, че Исус я изцели в събота, заговори на множеството: Има шест дни, в които трябва да се работи; в тях идвайте и се изцелявайте, а не в съботен ден. (出20:9; 太12:10; 可3:2; 路6:7; 路14:3)15 Но Господ му каза: Лицемери! В събота не отвързва ли всеки един от вас вола или осела си от яслите и не го ли завежда да го напои? (路14:5)16 А тази Авраамова дъщеря, която Сатана е държал цели осемнадесет години, не трябваше ли да бъде развързана от тази връзка в съботен ден? (路19:9)17 И като каза това, всичките Му противници бяха посрамени и цялото множество се радваше за всички славни дела, които се вършеха от Него.18 Тогава каза: На какво прилича Божието царство и на какво да го уподобя? (太13:31; 可4:30)19 Прилича на синапово зърно, което човек взе и пося в градината си; и то растеше и стана дърво, и небесните птици гнездяха по клоните му.20 И пак каза: На какво да уподобя Божието царство?21 Прилича на квас, който една жена взе и замеси в три мери брашно, докато втаса цялото.22 И по пътя Си за Йерусалим минаваше през градовете и селата и поучаваше. (太7:13; 太7:21; 太9:35; 可6:6)23 И някой Му каза: Господи, малцина ли са, които се спасяват? А той им каза:24 Подвизавайте се да влезете през тясната врата; защото ви казвам, мнозина ще се стремят да влязат и няма да могат. (太7:13; 约7:34; 约8:21; 约13:33; 羅9:31)25 След като стане домакинът и затвори вратата, и вие, като останете навън, почнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи, отвори; а Той в отговор ще ви каже: Не ви познавам откъде сте. (诗32:6; 赛55:6; 太7:23; 太25:10; 太25:13; 路6:46)26 Тогава ще почнете да казвате: Ядохме и пихме пред Теб; и по нашите улици си поучавал.27 А Той ще отговори: Казвам ви, не зная откъде сте; махнете се от Мене всички вие, които вършите неправда. (诗6:8; 诗6:9; 太7:23; 太25:41; 路13:25; 林前8:3; 提后2:19)28 Там ще бъде плач и скърцане със зъби, когато видите Авраам, Исак, Яков и всички пророци в Божието царство, а себе си – изпъдени навън. (太8:11; 太8:12; 太13:42; 太24:51)29 И ще дойдат от изток и запад, от север и юг и ще седнат на празничната трапеза в Божието царство. (创28:14; 赛2:3; 赛49:6; 赛60:3; 玛1:11)30 И, ето, има последни, които ще бъдат първи, и има първи, които ще бъдат последни. (太19:30; 太20:16; 可10:31; 徒10:45; 徒28:28)31 В същия час дойдоха някои фарисеи, които Му казаха: Излез и си иди оттук, защото Ирод иска да Те убие. (太23:37)32 Исус им каза: Идете, кажете на тази лисица: Ето, изгонвам бесове и изцелявам днес и утре, и на третия ден ще свърша.33 Обаче днес и утре, и други ден трябва да пътувам; защото не е възможно пророк да загине извън Йерусалим.34 Йерусалиме! Йерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените до тебе, колко пъти съм искал да събера твоите деца, както кокошка прибира пилците си под крилата си, но не искахте! (太23:37)35 Ето, вашият дом ви се оставя пуст; и ви казвам, няма да Ме видите, докато не кажете: Благословен, Който иде в Господнето име. (利26:31; 利26:32; 诗69:25; 诗118:26; 赛1:7; 但9:27; 弥3:12; 太21:9; 可11:10; 路19:38; 约12:13)