箴言 20

中文和合本(简体)

1 酒 能 使 人 亵 慢 , 浓 酒 使 人 喧 嚷 ; 凡 因 酒 错 误 的 , 就 无 智 慧 。2 王 的 威 吓 如 同 狮 子 吼 叫 ; 惹 动 他 怒 的 , 是 自 害 己 命 。3 远 离 纷 争 是 人 的 尊 荣 ; 愚 妄 人 都 爱 争 闹 。4 懒 惰 人 因 冬 寒 不 肯 耕 种 , 到 收 割 的 时 候 , 他 必 讨 饭 而 无 所 得 。5 人 心 怀 藏 谋 略 , 好 像 深 水 , 惟 明 哲 人 才 能 汲 引 出 来 。6 人 多 述 说 自 己 的 仁 慈 , 但 忠 信 人 谁 能 遇 着 呢 ?7 行 为 纯 正 的 义 人 , 他 的 子 孙 是 有 福 的 !8 王 坐 在 审 判 的 位 上 , 以 眼 目 驱 散 诸 恶 。9 谁 能 说 , 我 洁 净 了 我 的 心 , 我 脱 净 了 我 的 罪 ?10 两 样 的 法 码 , 两 样 的 升 斗 , 都 为 耶 和 华 所 憎 恶 。11 孩 童 的 动 作 是 清 洁 , 是 正 直 , 都 显 明 他 的 本 性 。12 能 听 的 耳 , 能 看 的 眼 , 都 是 耶 和 华 所 造 的 。13 不 要 贪 睡 , 免 致 贫 穷 ; 眼 要 睁 开 , 你 就 吃 饱 。14 买 物 的 说 : 不 好 , 不 好 ; 及 至 买 去 , 他 便 自 夸 。15 有 金 子 和 许 多 珍 珠 ( 或 译 : 红 宝 石 ) , 惟 有 知 识 的 嘴 乃 为 贵 重 的 珍 宝 。16 谁 为 生 人 作 保 , 就 拿 谁 的 衣 服 ; 谁 为 外 人 作 保 , 谁 就 要 承 当 。17 以 虚 谎 而 得 的 食 物 , 人 觉 甘 甜 ; 但 後 来 , 他 的 口 必 充 满 尘 沙 。18 计 谋 都 凭 筹 算 立 定 ; 打 仗 要 凭 智 谋 。19 往 来 传 舌 的 , ? 漏 密 事 ; 大 张 嘴 的 , 不 可 与 他 结 交 。20 咒 骂 父 母 的 , 他 的 灯 必 灭 , 变 为 漆 黑 的 黑 暗 。21 起 初 速 得 的 产 业 , 终 久 却 不 为 福 。22 你 不 要 说 , 我 要 以 恶 报 恶 ; 要 等 候 耶 和 华 , 他 必 拯 救 你 。23 两 样 的 法 码 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 诡 诈 的 天 平 也 为 不 善 。24 人 的 脚 步 为 耶 和 华 所 定 ; 人 岂 能 明 白 自 己 的 路 呢 ?25 人 冒 失 说 , 这 是 圣 物 , 许 愿 之 後 才 查 问 , 就 是 自 陷 网 罗 。26 智 慧 的 王 簸 散 恶 人 , 用 碌 碡 滚 轧 他 们 。27 人 的 灵 是 耶 和 华 的 灯 , 鉴 察 人 的 心 腹 。28 王 因 仁 慈 和 诚 实 得 以 保 全 他 的 国 位 , 也 因 仁 慈 立 稳 。29 强 壮 乃 少 年 人 的 荣 耀 ; 白 发 为 老 年 人 的 尊 荣 。30 鞭 伤 除 净 人 的 罪 恶 ; 责 打 能 入 人 的 心 腹 。

箴言 20

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Виното е присмехулник и спиртното питие – крамолник; и който се увлича по тях, е неблагоразумен. (创9:21; 箴23:29; 箴23:30; 赛28:7; 何4:11)2 Царското заплашване е като рев на лъв; който го дразни, съгрешава против живота си. (箴8:36; 箴16:14; 箴19:12)3 Чест е за човека да страни от препирни; а всеки безумен се кара. (箴17:14)4 Ленивият не иска да оре – поради зимата, затова, когато търси във време на жътва, няма да има нищо. (箴10:4; 箴19:15; 箴19:24)5 Намерението в сърцето на човека е като дълбока вода; но разумен човек ще го извади. (箴18:4)6 Повечето хора разгласяват всеки своята доброта; но кой може да намери верен човек? (诗12:1; 箴25:14; 太6:2; 路18:8; 路18:11)7 Децата на праведен човек, който ходи в непорочността си, са блажени след него. (诗37:26; 诗112:2; 林后1:12)8 Цар, който седи на съдебен престол, пресява всяко зло с очите си. (箴20:26)9 Кой може да каже: Очистих сърцето си; чист съм от греховете си? (王上8:46; 代下6:36; 伯14:4; 诗51:5; 传7:20; 林前4:4; 约一1:8)10 Нееднакви грамове и различни мерки – и двете са мерзост за ГОСПОДА. (申25:13; 箴11:1; 箴16:11; 箴20:13; 弥6:10; 弥6:11)11 Даже и детето се изявява чрез постъпките си – дали делата му са чисти и прави. (太7:16)12 Слушащото ухо и гледащото око – ГОСПОД е направил и двете. (出4:11; 诗94:9)13 Не обичай спането, да не би да обеднееш! Отвори очите си и ще се наситиш с хляб. (箴6:9; 箴12:11; 箴19:15; 羅12:11)14 Лошо е! Лошо е! – казва купувачът, но като си отиде, тогава се хвали.15 Има злато и изобилие от скъпоценни камъни, но устните на знанието са скъпоценно украшение. (伯28:12; 伯28:16; 箴3:15; 箴8:11)16 Вземи дрехата на този, който поръчителства за чужд. Да! Вземи залог от онзи, който поръчителства за чужди хора. (箴22:26; 箴22:27; 箴27:13)17 Хлябът, спечелен с лъжа, е сладък за човека; но после устата му ще се напълнят с камъчета. (箴9:17)18 Намеренията се утвърждават чрез съвещание, затова с мъдър съвет обявявай война. (箴15:22; 箴24:6; 路14:31)19 Одумникът обикаля и открива тайни, затова не се събирай с онзи, който отваря широко устните си. (箴11:13; 羅16:18)20 Светилникът на този, който злослови баща си или майка си, ще изгасне в най-мрачната тъмнина. (出21:17; 利20:9; 伯18:5; 伯18:6; 箴24:20; 太15:4)21 На богатство, което бързо се придобива първоначално, сетнината няма да бъде благословена. (箴28:20; 哈2:6)22 Не казвай: Ще въздам на злото; почакай ГОСПОДА и Той ще те избави. (申32:35; 撒下16:12; 箴17:13; 箴24:29; 羅12:17; 羅12:19; 帖前5:15; 彼前3:9)23 Различни грамове са мерзост за ГОСПОДА и неверните везни не са добри. (箴20:10)24 Стъпките на човека се оправят от ГОСПОДА; и така, как би познал човек пътя си?25 Примка е за човека да казва необмислено: Посвещавам това, и след като се е обрекъл, тогава да разпитва. (诗37:23; 箴16:9; 耶10:23)26 Мъдрият цар пресява нечестивите и докарва върху тях колелото на вършачката. (诗101:5)27 Духът на човека е светило ГОСПОДНЕ, което изпитва всички най-вътрешни части на тялото. (林前2:11)28 Милост и вярност пазят царя и той поддържа престола си с милост. (诗101:1; 箴29:14)29 Славата на младите е силата им и украшението на старците са белите им коси. (箴16:31)30 Бой, който наранява, и удари, които стигат до най-вътрешните части на тялото, очистват злото.