箴言 19

中文和合本(简体)

1 行 为 纯 正 的 贫 穷 人 胜 过 乖 谬 愚 妄 的 富 足 人 。2 心 无 知 识 的 , 乃 为 不 善 ; 脚 步 急 快 的 , 难 免 犯 罪 。3 人 的 愚 昧 倾 败 他 的 道 ; 他 的 心 也 抱 怨 耶 和 华 。4 财 物 使 朋 友 增 多 ; 但 穷 人 朋 友 远 离 。5 作 假 见 证 的 , 必 不 免 受 罚 ; 吐 出 谎 言 的 , 终 不 能 逃 脱 。6 好 施 散 的 , 有 多 人 求 他 的 恩 情 ; 爱 送 礼 的 , 人 都 为 他 的 朋 友 。7 贫 穷 人 , 弟 兄 都 恨 他 ; 何 况 他 的 朋 友 , 更 远 离 他 ! 他 用 言 语 追 随 , 他 们 却 走 了 。8 得 着 智 慧 的 , 爱 惜 生 命 ; 保 守 聪 明 的 , 必 得 好 处 。9 作 假 见 证 的 , 不 免 受 罚 ; 吐 出 谎 言 的 , 也 必 灭 亡 。10 愚 昧 人 宴 乐 度 日 是 不 合 宜 的 ; 何 况 仆 人 管 辖 王 子 呢 ?11 人 有 见 识 就 不 轻 易 发 怒 ; 宽 恕 人 的 过 失 便 是 自 己 的 荣 耀 。12 王 的 忿 怒 好 像 狮 子 吼 叫 ; 他 的 恩 典 却 如 草 上 的 甘 露 。13 愚 昧 的 儿 子 是 父 亲 的 祸 患 ; 妻 子 的 争 吵 如 雨 连 连 滴 漏 。14 房 屋 钱 财 是 祖 宗 所 遗 留 的 ; 惟 有 贤 慧 的 妻 是 耶 和 华 所 赐 的 。15 懒 惰 使 人 沉 睡 ; 懈 怠 的 人 必 受 饥 饿 。16 谨 守 诫 命 的 , 保 全 生 命 ; 轻 忽 己 路 的 , 必 致 死 亡 。17 怜 悯 贫 穷 的 , 就 是 借 给 耶 和 华 ; 他 的 善 行 , 耶 和 华 必 偿 还 。18 趁 有 指 望 , 管 教 你 的 儿 子 ; 你 的 心 不 可 任 他 死 亡 。19 暴 怒 的 人 必 受 刑 罚 ; 你 若 救 他 , 必 须 再 救 。20 你 要 听 劝 教 , 受 训 诲 , 使 你 终 久 有 智 慧 。21 人 心 多 有 计 谋 ; 惟 有 耶 和 华 的 筹 算 才 能 立 定 。22 施 行 仁 慈 的 , 令 人 爱 慕 ; 穷 人 强 如 说 谎 言 的 。23 敬 畏 耶 和 华 的 , 得 着 生 命 ; 他 必 恒 久 知 足 , 不 遭 祸 患 。24 懒 惰 人 放 手 在 盘 子 里 , 就 是 向 口 撤 回 , 他 也 不 肯 。25 鞭 打 亵 慢 人 , 愚 蒙 人 必 长 见 识 ; 责 备 明 哲 人 , 他 就 明 白 知 识 。26 虐 待 父 亲 、 撵 出 母 亲 的 , 是 贻 羞 致 辱 之 子 。27 我 儿 , 不 可 听 了 教 训 而 又 偏 离 知 识 的 言 语 。28 匪 徒 作 见 证 戏 笑 公 平 ; 恶 人 的 口 吞 下 罪 孽 。29 刑 罚 是 为 亵 慢 人 预 备 的 ; 鞭 打 是 为 愚 昧 人 的 背 预 备 的 。

箴言 19

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 По-добър е сиромахът, който ходи в непорочността си, отколкото онзи, който е с извратени устни, а при това безумен. (箴28:6)2 Наистина сърдечно желание без разсъдък не е добро и който бърза с краката си, сбърква пътя си.3 Безумието на човека изкривява пътя му и сърцето му негодува против ГОСПОДА. (诗37:7)4 Богатството прибавя много приятели, а сиромахът бива изоставен от приятеля си. (箴14:20)5 Лъжливият свидетел няма да остане ненаказан и който диша лъжи, няма да избегне възмездие. (出23:1; 申19:16; 申19:19; 箴6:19; 箴19:9; 箴21:28)6 Мнозина търсят благоволението на щедрия[1] и всеки е приятел на онзи, който дава подаръци. (箴17:8; 箴18:16; 箴21:14; 箴29:26)7 Всичките братя на сиромаха го мразят – колко повече го отбягват приятелите му! Той тича след тях с умилителни думи, но тях ги няма. (诗38:11; 箴14:20)8 Който придобива ум, обича душата си; който пази благоразумие, ще намери добро. (箴16:20)9 Лъжлив свидетел няма да остане ненаказан и който изказва лъжи, ще загине. (箴19:5)10 Изнежеността не прилича на безумен, много по-малко – на слуга да властва над началници. (箴30:22; 传10:6; 传10:7)11 Благоразумието на човека възпира гнева му и слава е за него да не се взира в престъпление. (箴14:29; 箴16:32; 雅1:19)12 Гневът на царя е като рев на лъв, а благоволението му е като роса на тревата. (箴16:14; 箴16:15; 箴20:2; 箴28:15; 何14:5)13 Безумен син е бедствие за баща си и препирните на свадлива жена са като непрестанен капчук. (箴10:1; 箴15:20; 箴17:21; 箴17:25; 箴21:9; 箴21:19; 箴27:15)14 Къща и богатство се оставят наследство от бащите, но благоразумна жена е от ГОСПОДА. (箴18:22; 林后12:14)15 Ленивостта хвърля в дълбок сън и бездейна душа ще гладува. (箴6:9; 箴10:4; 箴20:13; 箴23:21)16 Който пази заповедта, пази душата си, а който занемарява пътищата си, ще загине. (路10:28; 路11:28)17 Който показва милост към бедния, заема на ГОСПОДА и Той ще му въздаде за благодеянието му. (箴28:27; 太10:42; 太25:40; 林后9:6; 來6:10)18 Наказвай сина си, докато има надежда, и не закоравявай сърцето си да го оставиш да загине[2]. (箴13:24; 箴23:13; 箴29:17)19 Гневлив човек ще понесе наказание; защото, ако го пожалиш, после пак ще трябва да го наказваш.20 Слушай съвет и приемай поука, за да станеш мъдър в сетните си дни. (诗37:37)21 Има много помисли в сърцето на човека, но намерението ГОСПОДНЕ – то ще устои. (伯23:13; 诗33:10; 诗33:11; 箴16:1; 箴16:9; 赛14:26; 赛14:27; 赛46:10; 徒5:39; 來6:17)22 Милосърдието на човека е чест за него и сиромах човек е по-добър от този, който разочарова.23 Страхът от ГОСПОДА спомага за живот; който го има, ще си ляга наситен и няма да срещне зло. (提前4:8)24 Ленивият потапя ръката си в паницата и не иска дори в устата си да я върне. (箴15:19; 箴26:13; 箴26:15)25 Ако накажеш присмивателя, простият ще стане внимателен; и ако изобличиш благоразумния, той ще придобие знание. (申13:11; 箴9:8; 箴21:11)26 Който опропастява баща си и изпъжда майка си, той е син, който причинява срам и нанася позор. (箴17:2)27 Престани, сине мой, да слушаш съвети, които те отклоняват от мъдростта.28 Лошият свидетел се присмива на правосъдието; и устата на нечестивите поглъщат беззаконие. (伯15:16; 伯20:12; 伯20:13; 伯34:7)29 Присъди се приготвят за присмивателите и бой – за гърба на безумните. (箴10:13; 箴26:3)