Пророчеството за разрушаването на храма и края на света
1Когато излизаше от храма, един от Неговите ученици Му каза: Учителю, виж какви камъни и какви здания! (太24:1; 路21:5)2А Исус му каза: Виждаш ли тези големи здания? Тук няма да остане камък върху камък, който да не се срине. (路19:44; 路21:6)3И когато седеше на Елеонския хълм срещу храма, Петър, Яков, Йоан и Андрей Го попитаха насаме:4Кажи ни, кога ще бъде това? И какво ще бъде знамението, когато всичко това предстои да се изпълни? (太24:3; 路21:7)5И Исус започна да им казва: Пазете се да не ви подмами някой. (耶29:8; 太24:4; 路21:8; 弗5:6; 帖前2:3)6Мнозина ще дойдат в Мое име и ще кажат: Аз съм Христос, и ще подмамят мнозина.7А когато чуете за войни и за военни слухове, не се смущавайте; това трябва да стане; но това не е свършекът.8Защото народ ще се повдигне против народ и царство против царство. Ще има трусове на разни места, ще има глад; а тези неща са само начало на страданията. (太24:7)9Но вие гледайте себе си, защото ще ви предадат на съдилища и в синагоги ще ви бият; и пред управители и царе ще застанете заради Мене, за да свидетелствате на тях. (太10:17; 太10:18; 太24:9; 约15:20; 启2:10)10Обаче първо трябва да се проповядва благовестието на всички народи. (太24:14)11А когато ви поведат, за да ви предадат, не се безпокойте предварително какво ще говорите; но каквото ви се даде в онзи час, това говорете! Защото не сте вие, които говорите, а Святият Дух. (太10:19; 路12:11; 路21:14; 徒2:4; 徒4:8; 徒4:31)12Брат брата ще предаде на смърт и баща – дете; и деца ще се повдигнат против родители и ще ги умъртвят. (弥7:6; 太10:21; 太24:10; 路21:16)13И ще бъдете мразени от всички заради Моето име; но който устои до край, той ще бъде спасен. (但12:12; 太10:22; 太24:9; 太24:13; 路21:17; 启2:10)14И когато видите мерзостта, която докарва запустение, за която говори пророк Даниил, която стои там, където не трябва (който чете – нека разбира), тогава онези, които са в Юдея, нека бягат по планините; (但9:27; 太24:15; 路21:20; 路21:21)15и който е на покрива на къщата, да не слиза в къщата си, нито да влиза да вземе нещо от нея;16и който е на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си.17А горко на бременните и на кърмачките през онези дни! (路21:23; 路23:29)18При това, молете се да не стане това[1] през зимата;19защото през онези дни ще има такава скръб, каквато не е имало досега от началото на създанието, което Бог е създал, нито ще има такава. (但9:26; 但12:1; 珥2:2; 太24:21)20И ако Господ не съкратеше онези дни, не би се избавила нито една душа[2]; но заради избраните, които Той избра, е съкратил дните.21Тогава, ако ви каже някой: Ето, тук е Христос!, или: Ето там!, – не вярвайте; (太24:23; 路17:23; 路21:8)22защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, които ще покажат знамения и чудеса, за да подмамят, ако е възможно, и избраните.23А вие внимавайте; ето, предсказах ви всичко. (彼后3:17)
Идването на Човешкия Син в слава
24Но през онези дни, след онази скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си, (赛13:10; 结32:7; 珥2:31; 番1:15; 太24:29; 路21:25)25звездите ще падат от небето и силите, които са на небето, ще се разклатят.26Тогава ще видят Човешкия Син, идещ на облаци с голяма сила и слава. (但7:13; 但7:14; 太16:27; 太24:30; 可14:62; 徒1:11; 帖前4:16; 帖后1:7; 帖后1:10; 启1:7)27И тогава ще изпрати ангелите Си и ще съберат избраните Му от четирите ветрища, от края на земята до края на небето.28А научете притчата от смокинята: Когато клоните и вече омекнат и развият листа, знаете, че е близо лятото; (太24:32; 路21:29)29също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че Той е близо при вратата.30Истина ви казвам: Това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.31Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат. (赛40:8)32А за онзи ден или час никой не знае – нито ангелите на небесата, нито Синът, а само Отец.33Внимавайте, бдете и се молете; защото не знаете кога ще настане времето. (太24:42; 太25:13; 路12:40; 路21:34; 羅13:11; 帖前5:6)34Понеже това ще бъде, както човек, който отиде в чужбина, като остави къщата си и даде власт на слугите си – на всеки отделна работа, а на вратаря заповяда да бди. (太24:45; 太25:14)35Затова бдете (защото не знаете кога ще дойде господарят на къщата – вечерта ли или посред нощ, или когато пеят петлите, или сутринта), (太24:42; 太24:44)36да не би, като дойде неочаквано, да ви намери заспали.37А каквото казвам на вас, на всички го казвам: Бдете!