1И Исус каза на учениците Си: Не е възможно да не дойдат съблазните; но горко на онзи, чрез когото идват! (太18:6; 太18:7; 太18:15; 太18:21; 可9:42; 林前11:19)2По-добре би било за него да се окачи един голям воденичен камък на врата му и да бъде хвърлен в морето, а не да съблазни един от тези, малките.3Бъдете внимателни към себе си. Ако прегреши брат ти, смъмри го; и ако се покае, прости му. (利19:17; 箴17:10; 太18:15; 太18:21; 雅5:19)4И седем пъти на ден ако ти сгреши и седем пъти се обърне към теб и каже: Покайвам се! – прощавай му.5И апостолите казаха на Господа: Прибави ни още вяра.6А Господ каза: Ако имате вяра колкото синапово зърно, бихте казали на тази черница: Изкорени се и се насади в морето, и тя би ви послушала. (太17:20; 太21:21; 可9:23; 可11:23)7А кой от вас, ако има слуга да му оре или да му пасе, ще му каже веднага, щом си дойде от нива: Ела да ядеш?8Напротив, няма ли да му каже: Приготви нещо да вечерям, стегни се и ми прислужвай, докато ям и пия, и след това ти ще ядеш и пиеш? (路12:37)9Нима ще благодари на слугата за това, че е извършил каквото е било заповядано? Не вярвам.10Също така и вие, когато извършите всичко, което ви е заповядано, казвайте: Ние сме ненужни слуги; извършихме само това, което бяхме длъжни да извършим. (伯22:3; 伯35:7; 诗16:2; 太25:30; 羅3:12; 羅11:35; 林前9:16; 林前9:17; 门1:11)
Излекуването на десетте прокажени
11И в пътуването Си към Йерусалим Той минаваше по границата между Самария и Галилея. (路9:51; 路9:52; 约4:4)12И като влизаше в едно село, срещнаха Го десетима прокажени, които, като се спряха отдалеч, (利13:46)13извикаха силно: Исусе, Наставнико, смили се над нас!14И като ги видя, каза им: Идете, покажете се на свещениците. И като отиваха, се очистиха. (利13:2; 利14:2; 太8:4; 可1:44; 路5:14)15А един от тях, като видя, че е изцелен, върна се и със силен глас славеше Бога,16и падна на лице при нозете на Исус и Му благодареше. А той беше самарянин.17А Исус му каза: Нали се очистиха десетимата? А къде са деветимата?18Не се ли намериха други да се върнат и въздадат слава на Бога освен този другоплеменник?19И му каза: Стани и си иди; твоята вяра те изцели. (太9:22; 可5:34; 可10:52; 路7:50; 路8:48; 路18:42)
За идването на Божието царство
20А Исус, когато бе запитан от фарисеите кога ще дойде Божието царство, им отговори: Божието царство не идва така, че да се забелязва; (太24:23; 太24:37)21нито ще кажат: Ето, тук е!, или: Там е! Защото, ето, Божието царство е вътре във вас. (路17:23; 羅14:17)22И каза на учениците: Ще дойдат дни, когато ще пожелаете да видите поне един от дните на Човешкия Син, и няма да видите. (太9:15; 约17:12)23И като ви кажат: Ето, тук е!, да не отидете, нито да тичате след тях. (太24:23; 可13:21; 路21:8)24Защото както светкавицата, когато блесне от единия край на хоризонта, свети до другия край на хоризонта, така ще се яви и Човешкият Син в Своя ден. (太24:27)25Но най-напред Той трябва да пострада много и да бъде отхвърлен от това поколение. (太16:21; 太17:22; 太20:8; 可8:31; 可9:31; 可10:33; 路9:22)26И както стана в дните на Ной, така ще бъде и в дните на Човешкия Син; (创6:5; 创6:6; 太24:37; 彼前3:20)27ядеха, пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, когато Ной влезе в ковчега и дойде потопът, и ги погуби всички.28Така стана и в дните на Лот; ядеха, пиеха, купуваха, продаваха, садеха и градеха, (创19:14; 创19:24)29а в деня, когато Лот излезе от Содом, от небето валя огън и сяра и ги погубиха всички. (创19:16; 创19:24)30Подобно на това ще бъде и в деня, когато Човешкият Син ще се яви. (帖后1:7)31В онзи ден, който е на покрива на къщата, ако вещите му са в къщи, да не слиза да ги вземе; също и който е на нивата, да не се връща назад. (太24:17; 可13:15)32Помнете Лотовата жена. (创19:26)33Който иска да спечели живота[1] си, ще го изгуби; а който го изгуби, ще го запази. (太10:39; 太16:25; 可8:35; 路9:24; 约12:25)34Казвам ви, в онази нощ двама ще бъдат на едно легло; единият ще бъде взет, а другият ще бъде оставен. (太24:40; 太24:41; 帖前4:17)35Две жени ще мелят заедно; едната ще бъде взета, а другата ще бъде оставена. (太24:41)36Двама ще бъдат на нива; единият ще бъде взет, а другият ще бъде оставен.37В отговор Го попитаха: Къде, Господи? А Той им каза: Където е трупът, там ще се съберат и орлите. (伯39:30; 太24:28)