羅马书 3

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 那么,犹太人有什么长处呢?割礼有什么价值呢?2 其实益处非常多!首先,上帝的圣言托付给了犹太人。3 虽然有些人不相信,但那有什么关系呢?难道上帝的信实可靠会因他们的不信而化为无有吗?4 当然不会!纵然人人都撒谎,上帝仍然真实可靠。正如圣经上说: “你的判语证明你是公义的; 你虽被人控告,却终必得胜。”5 我姑且用人的观点说:“如果我们的不义可以反衬出上帝的公义,我们该做何论?上帝向我们发怒是祂不公正吗?”6 当然不是!若是这样,上帝怎么能审判这世界呢?7 你们又说:“如果我们的虚谎凸显出上帝的真实,增加祂的荣耀,为什么祂还要把我们当作罪人审判呢?”8 为什么你们不干脆说:“我们作恶吧,好成就善事”?有人毁谤我们,说我们传这种道理。这些人受审判是罪有应得!9 那么,我们犹太人比别人优越吗?绝对不是!我们已经说过,无论是犹太人还是希腊人,所有的人都身陷罪中。10 正如圣经上说: “没有义人,一个也没有,11 没有人明白,没有人寻求上帝。12 人人偏离正路,变得毫无价值。 没有人行善,一个也没有。13 他们的喉咙是敞开的坟墓, 舌头上尽是诡诈, 嘴唇有蛇的毒液,14 满口咒诅,言语恶毒;15 杀人流血,脚步飞快;16 所到之处,大肆毁灭;17 平安之路,他们未曾知道;18 他们眼中毫无对上帝的畏惧。”19 我们知道律法所讲的都是针对律法之下的人,好叫所有的人都无话可说,使全世界都伏在上帝的审判之下。20 因为无人能够靠遵行律法而被上帝视为义人,律法的本意是要使人知罪。21 但如今,上帝的义在律法以外显明出来,有律法和众先知做见证。22 人只要信耶稣基督,就可以被上帝称为义人,没有一个人例外。23 因为世人都犯了罪,亏欠上帝的荣耀,24 但蒙上帝的恩典,靠着基督耶稣的救赎,世人被无条件地称为义人。25 上帝使基督耶稣成为赎罪祭,以便人借着相信耶稣的宝血可以得到赦免。这是为了显明上帝的义,因为祂用忍耐的心宽容人过去的罪,26 好在现今显明祂的义,使人知道祂是公义的,祂也称信耶稣的为义人。27 既然如此,我们哪里能夸口呢?当然没有可夸的。靠什么方法让人不能夸口呢?靠遵行律法吗?不是!是靠信主的方法。28 因为我们坚信人被称为义人是借着信,不是靠遵行律法。29 难道上帝只是犹太人的上帝吗?祂不也是外族人的上帝吗?祂当然也是外族人的上帝。30 因为上帝只有一位,祂本着信称受割礼的人为义人,也本着信称未受割礼的人为义人。31 这么说来,我们是借着信心废掉上帝的律法吗?当然不是!我们反倒是巩固律法。

羅马书 3

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Тогава какво предимство има юдеинът или каква полза има от обрязването?2 Много, във всяко отношение, а първо, защото на юдеите бяха поверени Божествените писания. (申4:7; 申4:8; 诗147:19; 诗147:20; 羅2:18; 羅9:4)3 Понеже, ако някои бяха без вяра, какво от това? Тяхното неверие ще унищожи ли Божията вярност? (民23:19; 羅9:6; 羅10:16; 羅11:29; 提后2:13; 來4:2)4 Да не бъде! Но Бог нека бъде признат за верен, а всеки човек лъжлив, според както е писано: „За да се оправдаеш в думите Си и да победиш, когато се съдиш.“ (伯40:8; 诗51:4; 诗51:6; 诗62:9; 诗116:2; 诗116:11; 约3:33)5 Но ако нашата неправда изтъква Божията правда, какво има да кажем? Несправедлив ли е Бог, когато стоварва Своя гняв? (По човешки говоря.) (羅6:19; 加3:15)6 Да не бъде! Понеже тогава как Бог ще съди света? (创18:25; 伯8:3; 伯34:17)7 Обаче, казваш ти, ако с моята невярност Божията вярност стане по-явна, за Негова слава, то защо и аз, въпреки това, да бъда осъждан като грешник?8 И защо да не вършим зло, за да дойде добро? (Както някои клеветнически твърдят, че ние така говорим.) На такива осъждането е справедливо. (羅5:20; 羅6:1; 羅6:15)9 Тогава какво следва? Имаме ли ние някакво предимство над езичниците? Никакво; защото вече обвинихме юдеи и гърци, че те всички са под грях. (羅3:23; 加3:22)10 Както е писано: „Няма праведен нито един; (诗53:4)11 няма никой разумен, няма кой да търси Бога. (创8:21; 诗14:1)12 Всички се отклониха, заедно се развратиха; няма кой да прави добро, няма нито един.“ (诗14:1)13 „Гроб отворен е гърлото им; с езиците си ласкаят.“ „Аспидова отрова има под устните им.“ (诗5:9; 诗5:10; 诗140:3; 诗140:4; 耶5:16)14 „Техните уста са пълни с клевета и горчилка.“ (诗10:7)15 „Краката им бързат да проливат кръв; (箴1:16; 赛59:7; 赛59:8)16 опустошение и разорение има в пътищата им;17 и те не знаят пътя на мира.“18 „Пред очите им няма страх от Бога.“ (诗36:1; 诗36:2)19 А знаем, че каквото казва законът, казва го за онези, които са под закона; за да се затворят устата на всеки и цял свят да се доведе под съда на Бога. (伯5:16; 诗107:42; 结16:63; 约10:34; 约15:25; 羅1:20; 羅2:1; 羅2:2; 羅3:9; 羅3:23)20 Защото нито едно създание няма да се оправдае пред Него чрез дела, изисквани от закона, понеже чрез закона става само познаването на греха. (诗143:2; 徒13:39; 羅7:7; 加2:16; 加3:11; 弗2:8; 弗2:9; 多3:5)21 А сега и независимо от закона се яви Божията правда, за която свидетелстват законът и пророците, (创15:6; 赛28:16; 哈2:4; 约5:46; 徒15:11; 徒26:22; 羅1:2; 羅1:17; 腓3:9; 來11:4; 彼前1:10)22 а именно Божията правда, чрез вяра в Исус Христос, за всички и на всички, които вярват; защото няма разлика. (羅4:11; 羅10:12; 加3:28; 西3:11)23 Понеже всички съгрешиха и не заслужават да се прославят от Бога, (羅3:9; 羅3:10; 羅5:12; 羅11:32; 加3:22)24 а с Неговата благост се оправдават даром чрез изкуплението, което е в Христос Исус, (赛55:1; 太20:28; 羅4:16; 羅8:32; 弗1:7; 弗2:8; 西1:14; 提前2:6; 多3:5; 多3:7; 來9:12; 彼前1:18; 彼前1:19)25 Когото Бог постави за умилостивение чрез Неговата кръв посредством вяра. Това направи, за да покаже правдата Си в прощаване на греховете, извършени по-рано, във времето на Божието търпение, (利16:15; 徒13:38; 徒13:39; 徒17:30; 林后5:19; 西1:20; 提前1:15; 來9:15; 约一2:2; 约一4:10)26 за да покаже, правдата Си в настоящото време и да се познае, че Той е праведен и че оправдава този, който вярва в Исус.27 И така, къде остава хвалбата? Изключена е. Чрез какъв закон? Чрез закона на делата ли? Не, но чрез закона на вярата. (羅2:17; 羅2:23; 羅4:2; 林前1:29; 林前1:31; 弗2:9)28 И така, ние заключаваме, че човек се оправдава чрез вяра, без делата на закона. (徒13:38; 徒13:39; 羅3:20; 羅8:3; 加2:16)29 Или Бог е Бог само на юдеите, а не и на езичниците? Да, и на езичниците е. (创17:5)30 Понеже същият Бог ще оправдае обрязаните от вяра и необрязаните чрез вяра. (羅4:11; 羅10:12; 羅10:13; 加3:8; 加3:20; 加3:28)31 Тогава чрез вяра отменяме ли закона? Да не бъде! Но утвърждаваме закона. (加3:24)