1И дойде един от седемте ангела, които държаха седемте чаши, и ми заговори: Ела, ще ти покажа осъждането на голямата блудница, която седи над много води; (耶51:13; 鸿3:4; 启16:19; 启17:15; 启18:16; 启18:17; 启18:19; 启19:2; 启21:9)2с която блудстваха земните царе и земните жители се опиха от виното на нейното блудстване. (耶51:7; 启14:8; 启18:3)3Тогава той ме отнесе духом в една пустиня, където видях жена, седяща на червен звяр, покрит с богохулни имена, който имаше седем глави и десет рога. (帖后2:3; 帖后2:4; 帖后2:7; 启12:3; 启12:6; 启12:14; 启13:1; 启17:9; 启17:12)4Жената бе облечена в пурпур и червено и украсена със злато, със скъпоценни камъни и с бисери, и държеше в ръката си златна чаша, пълна с гнусотии и нечистотиите от нейното блудстване. (耶51:7; 但11:38; 启14:8; 启18:6; 启18:12; 启18:16)5А на челото и имаше написано това име: Тайна; великият Вавилон, майка на блудниците и на земните гнусотии. (帖后2:7; 启11:8; 启14:8; 启16:19; 启18:2; 启18:9; 启18:10; 启18:21; 启19:2)6И видях, че жената се беше опила от кръвта на светиите и от кръвта на Исусовите мъченици; и като я видях, зачудих се твърде много. (启6:9; 启6:10; 启12:11; 启13:15; 启16:6; 启18:24)7Но ангелът ми каза: Защо се зачуди? Аз ще ти кажа тайната на жената и на звяра, който я носи, който има седем глави и десет рога.8Звярът, който си видял, беше, но го няма вече; обаче скоро ще излезе от бездната и ще отиде в погибел. И земните жители, всеки, чието име не е написано в книгата на живота от създаването на света, ще се зачудят, когато видят, че звярът беше и го няма вече, но пак ще дойде. (但12:1; 启11:7; 启13:1; 启13:3; 启13:8; 启13:10; 启17:11; 启20:12)9Тук се иска проницателен ум: Седемте глави са седем хълма, на които седи жената; (启13:1; 启13:18)10те са и седем царе, от които петима паднаха и единият е сега, а другият още не е дошъл, и когато дойде, трябва само малко да постои;11и звярът, който беше и го няма, той е осмият цар, който е от седемте и отива в погибел; (启17:8)12и десетте рога, които си видял, са десет царе, които още не са получили царска власт, но за един час получават власт като царе заедно със звяра; (但7:20; 亚1:18; 亚1:19; 亚1:21; 启13:1)13те са единомислени и предават на звяра своята сила и власт;14те ще воюват против Агнеца, но Агнецът ще ги победи, защото е Господ на господарите и Цар на царете; също и онези, които са с Него, ще победят, които са призвани, избрани и верни. (申10:17; 耶50:44; 耶50:45; 但7:27; 太28:18; 提前6:15; 启14:4; 启16:14; 启18:8; 启19:16; 启19:19)15Каза ми още: Водите, които си видял, където седи блудницата, са народи и множества, племена и езици. (赛8:7; 启13:7; 启17:1)16И десетте рога, които си видял, и звярът ще намразят блудницата и ще я опустошат и направят гола, и ще изядат месата и, а нея ще изгорят в огън. (耶50:41; 耶50:42; 结16:37; 启16:12; 启18:8; 启18:16)17Защото Бог вложи в сърцата им желание да изпълнят Неговата воля, като действат единомислено и предадат царската си власт на звяра, докато се сбъднат Божиите думи. (帖后2:11; 启10:7)18И жената, която си видял, е големият град, който царува над земните царе. (启12:14; 启16:19)