加拉太书 3

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 无知的加拉太人啊!谁又迷惑了你们呢?耶稣基督被钉在十字架上的事早就像一幅画一样展现在你们眼前了。2 我只想问,你们领受了圣灵是靠遵行律法呢,还是因为相信所听见的福音呢?3 你们既然靠圣灵开始了基督徒的生活,现在却想靠肉体达到纯全吗?你们就这么无知吗?4 你们受了许多苦,难道都是徒然的吗?都白受了吗?5 上帝将圣灵赐给你们又在你们中间行神迹,是因为你们遵行律法呢,还是因为你们相信所听到的福音呢?6 圣经上说:“亚伯拉罕信上帝,就被算为义人。”7 因此,你们要明白,那些信上帝的人才是亚伯拉罕的子孙。8 圣经早就指明,上帝要叫外族人因信而被称为义人,祂预先将福音传给亚伯拉罕,说:“万国必因你而蒙福。”9 所以那些信上帝的人必和有信心的亚伯拉罕一同得到祝福。10 凡以遵行律法为本的人都在咒诅之下,因为圣经上说:“凡不遵行律法书上一切命令的人必受咒诅。”11 非常明显,没有人能靠遵行律法在上帝面前被称为义人,因为圣经上说:“义人必靠信心而活。”12 律法却不是以信心为本,而是说:“遵行的人必存活。”13 但基督替我们受了咒诅,从而救赎我们脱离了律法的咒诅,因为圣经上说:“凡挂在木头上的人都是受咒诅的。”14 这样,赐给亚伯拉罕的祝福可以借着基督耶稣临到外族人,使我们也可以借着信得到上帝应许赐给我们的圣灵。15 弟兄姊妹,我举个日常生活中的例子。世人的合约一经双方签订之后,就不能作废,也不能加添。16 上帝曾向亚伯拉罕和他的后裔赐下应许,不过这里没有说“后裔们”——指许多人,而是说“你的后裔”——指一个人,就是基督。17 我的意思是:四百三十年后颁布的律法不会废除上帝先前立下的约,以致应许落空。18 倘若我们是靠守律法去承受产业,我们就不是倚靠上帝的应许。但上帝是凭应许把产业赐给了亚伯拉罕。19 那么,为什么会有律法呢?律法是为了使人知罪而颁布的,等那位承受应许的后裔来到后,律法的任务就完成了。律法是通过天使交给一位中间人颁布的。20 中间人代表双方,但上帝则单方面赐下应许。21 这样看来,上帝的律法和上帝的应许是否互相矛盾呢?当然不是!如果赐下的律法能带给人生命,人就可以靠律法成为义人了。22 但圣经说万物都在罪的权势下,为要使那些相信的人因为相信耶稣基督而得到应许[1]23 信耶稣的时代[2]还没有来临以前,律法暂时监管我们。等到信耶稣之道显明出来后,律法就不再监管我们。24 因此,律法是我们的监护人,负责引领我们归向基督,使我们可以因信而被称为义人。25 现在信耶稣的时代已经来临,我们不再受律法监管。26 你们都借着信基督耶稣而成为上帝的儿女,27 因为你们受洗归入基督就是披戴基督[3]28 从此不再分犹太人和希腊人,自由人和奴隶,男人和女人,因为你们都在基督耶稣里合而为一了。29 你们若属于基督,就是亚伯拉罕的后裔,都是照着上帝的应许承受产业的人。

加拉太书 3

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 О, неразумни галатяни, кой ви омая – вас, пред чиито очи Исус Христос е бил ясно обрисуван като разпънат? (加2:14; 加5:7)2 Само това желая да науча от вас: Чрез дела, изисквани от закона, ли получихте Духа, или чрез вяра в евангелското послание? (徒2:38; 徒8:15; 徒10:43; 徒10:47; 徒15:8; 羅10:16; 羅10:17; 加3:14; 弗1:13; 來6:4)3 Толкова ли сте неразумни, че като започнахте в Духа, сега се усъвършенствате в плътта? (加4:9; 來7:16; 來9:10)4 Напразно ли толкова страдахте? Ако наистина е напразно! (來10:35; 來10:36; 约二1:8)5 Тогава Този, Който ви дава Духа и върши велики дела между вас, чрез дела, изисквани от закона ли върши това, или чрез вяра в посланието, (林后3:8)6 както Авраам, който повярва в Бога и му се вмени за правда? (创15:6; 羅4:3; 羅4:9; 羅4:21; 羅4:22; 雅2:23)7 Тогава знайте, че тези, които живеят с вяра, те са Авраамови чеда; (约8:39; 羅4:11; 羅4:12; 羅4:16)8 и Писанието, като предвиждаше, че Бог чрез вяра ще оправдае езичниците, изяви предварително благовестието на Авраам с думите: „В тебе ще се благославят всички народи.“ (创12:3; 创18:18; 创22:18; 徒3:25; 羅9:17; 加3:22)9 Така че тези, които имат вяра, се благославят заедно с вярващия Авраам.10 Защото всички, които се облягат на дела, изисквани от закона, са под клетва, понеже е писано: „Проклет всеки, който не постоянства да изпълнява всичко, писано в книгата на закона.“ (申27:26; 耶11:3)11 А че никой не се оправдава пред Бога чрез закона, е явно от това, че „праведният чрез вяра ще живее“; (哈2:4; 羅1:17; 加2:16; 來10:38)12 а законът не действа чрез вяра, но казва: „Който върши това, което заповядва законът, ще живее чрез него.“ (利18:5; 尼9:29; 结20:11; 羅4:4; 羅4:5; 羅10:5; 羅10:6)13 Христос ни изкупи от проклятието на закона, като стана проклет за нас; защото е писано: „Проклет всеки, който виси на дърво“; (申21:23; 羅8:3; 林后5:21; 加4:5; 彼前2:24)14 така че благословението, дадено на Авраам, да дойде чрез Христос Исус върху езичниците, за да приемем обещания Дух чрез вяра. (赛32:15; 赛44:3; 耶31:33; 耶32:40; 结11:19; 结36:27; 珥2:28; 珥2:29; 亚12:10; 约7:39; 徒2:33; 徒3:25; 羅4:9; 羅4:16)15 Братя (по човешки говоря), едно завещание, даже ако е само човешко, веднъж потвърди ли се, не се разваля, нито някой прибавя нещо към него. (來9:17)16 А обещанията се дадоха на Авраам и на неговия потомък. Не казва: „и на потомците“, като на мнозина, но като за един: „и на твоя потомък“, Който е Христос. (创12:3; 创12:7; 创15:5; 创17:7; 林前12:12; 加3:8)17 И това казвам, че завет, предварително потвърден от Бога, не може да бъде развален от закона, станал четиристотин и тридесет години по-късно, така че да се унищожи обещанието. (出12:40; 出12:41; 徒7:6; 羅4:13; 羅4:14; 加3:21)18 Защото, ако наследството е по закон, то вече не е по обещание; а на Авраам Бог го дарява по обещание. (羅4:14; 羅8:17; 加2:21)19 Тогава защо бе даден законът? Прибави се с цел да се изявят престъпленията, докато дойде Потомъкът, на Когото беше дадено обещанието; и беше прогласен от ангели чрез един ходатай. (出19:3; 出20:19; 出20:21; 出20:22; 申5:5; 申5:22; 申5:23; 申5:27; 申5:31; 约1:17; 约15:22; 徒7:38; 羅4:15; 羅5:20; 羅7:8; 羅7:13; 加3:16; 提前1:9; 提前2:5; 來2:2)20 Но ходатаят неходатайства за един; а Бог, Който дава обещание, е един. (羅3:29; 羅3:30)21 Тогава законът противен ли е на Божиите обещания? Да не бъде! Защото ако беше даден закон, който да може да оживотвори, то наистина правдата щеше да бъде от закона. (加2:21)22 Но Писанието затвори всички под грях, така че обещанието, изпълнено чрез вяра в Исус Христос, да се даде на тези, които вярват. (羅3:9; 羅3:19; 羅3:23; 羅4:11; 羅4:12; 羅4:16; 羅11:32; 加3:8)23 А преди да дойде вярата, ние бяхме под стражата на закона, затворени до времето на вярата, която имаше да се открие.24 Така законът стана за нас детеводител, да ни доведе при Христос, за да се оправдаем чрез вяра. (太5:17; 徒13:39; 羅10:4; 加2:16; 西2:17; 來9:9; 來9:10)25 Но след идването на вярата не сме вече под ръководството на детеводител.26 Защото всички сте Божии синове чрез вяра в Исус Христос. (约1:12; 羅8:14; 加4:5; 约一3:1; 约一3:2)27 Понеже всички вие, които сте се кръстили в Христос, с Христос сте се облекли. (羅6:3; 羅13:14)28 Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, нито женски; защото вие всички сте едно в Христос Исус. (约10:16; 约17:20; 约17:21; 羅10:12; 林前12:13; 加5:6; 弗2:14; 弗4:4; 弗4:15; 西3:11)29 И ако сте Христови, то сте Авраамово потомство, наследници по обещание. (创21:10; 创21:12; 羅8:17; 羅9:7; 加4:7; 加4:28; 弗3:6; 來11:18)