创世记 29

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 雅各继续前行,来到东方人住的地方,2 看见田间有一口井,有三群羊卧在井边,因为当地人用那口井的水饮羊。井口盖着一块大石头。3 羊群聚集在井旁的时候,牧人就把石头挪开饮羊,随后再把石头挪回原处。4 雅各问牧人:“弟兄们,你们是从哪里来的?”他们说:“我们是从哈兰来的。”5 雅各问道:“你们认识拿鹤的孙子拉班吗?”他们说:“我们认识。”6 雅各又问:“他好吗?”他们回答说:“很好。你看,他的女儿拉结带着羊群来了。”7 雅各对他们说:“太阳还高,不到把羊关起来的时候,你们饮了羊,再放它们去吃草吧!”8 他们说:“不行,要等所有的羊群到齐,有人挪开井口的石头后,才能饮羊。”9 他们还在说话的时候,拉结就带着她父亲的羊群来到井边,她是个牧羊女。10 雅各看见表妹拉结和舅父拉班的羊群来了,就上前把井口的石头挪开,饮他舅父的羊。11 他亲吻拉结,并放声大哭。12 雅各告诉拉结自己是她父亲的外甥,是利百加的儿子。拉结便跑去告诉她父亲。13 拉班听见外甥雅各来了,就跑去迎接他,拥抱他,亲吻他,然后把他接到自己家里。雅各把事情的经过告诉他。14 拉班高兴地说:“你真是我的骨肉之亲啊!”雅各在拉班家里住了一个月。15 一天,拉班对他说:“虽然我们是亲戚,也不能让你白白地替我工作。告诉我,你希望得到什么报酬?”16 拉班有两个女儿,大的叫利亚,小的叫拉结。17 利亚两眼无神[1],而拉结长得美丽出众。18 雅各爱上了拉结,于是对拉班说:“我愿意为你工作七年,请你把拉结许配给我。”19 拉班说:“把她嫁给你比嫁给外人好,你就留下来吧!”20 雅各为了拉结给拉班工作了七年。因为他深爱拉结,所以这七年在他眼中就像短短的几天。21 一天,雅各对拉班说:“期限已经满了,现在请把我妻子给我,我好和她同房。”22 于是,拉班就摆设宴席款待当地的人。23 到了晚上,拉班却把女儿利亚送给雅各,雅各和她同房。24 拉班又把自己的婢女悉帕送给女儿利亚做婢女。25 第二天早上,雅各才发现娶的是利亚,就对拉班说:“你对我做的是什么事啊!我服侍你不就是为了拉结吗?你为什么骗我?”26 拉班说:“依照本地的习俗,妹妹不能比姐姐先出嫁。27 等这七天的婚期过了,我就把拉结也许配给你,你再替我工作七年。”28 雅各同意了。过了七天,拉班把女儿拉结嫁给雅各,29 又把自己的婢女辟拉送给拉结。30 雅各也和拉结同房,他深爱拉结,胜过爱利亚。他又替拉班工作了七年。31 耶和华看见利亚失宠,就使利亚生育,但拉结却不生育。32 利亚怀孕生了一个儿子,给孩子取名叫吕便[2]。她说:“耶和华看见了我的痛苦,现在我丈夫一定会爱我。”33 她又怀孕生了一个儿子,就说:“耶和华听见了我丈夫不爱我,所以又给我这个儿子。”于是,她给孩子取名叫西缅[3]34 她又再度怀孕,生了一个儿子,就说:“这次我丈夫一定会依恋我,因为我给他生了三个儿子。”于是,他给孩子取名叫利未[4]35 后来,利亚再次怀孕,生了一个儿子,她说:“这次我要赞美耶和华!”于是,她给孩子取名叫犹大[5]。之后,利亚停止了生育。

创世记 29

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Тогава Яков тръгна и отиде в земята на източните жители. (民23:7; 何12:12)2 И видя кладенец на полето и там три стада овце, които почиваха при него, защото от онзи кладенец напояваха стадата; и върху отвора на кладенеца имаше голям камък.3 И когато се събираха там всички стада, отместваха камъка от отвора на кладенеца и напояваха стадата; после пак слагаха камъка на мястото му над отвора на кладенеца.4 Тогава Яков каза на овчарите: Братя, откъде сте? А те отвърнаха: От Харан сме.5 Той ги попита: Познавате ли Лаван, Нахоровия син? Отговориха: Познаваме го.6 И им каза: Здрав ли е? А те отговориха: Здрав е; и, ето, дъщеря му Рахил идва с овцете. (创43:27)7 А той каза: Вижте, още е много рано, не е време да се прибира добитъкът; напоете овцете и идете да ги пасете.8 А те казаха: Не можем, докато не се съберат всички стада и не отместят камъка от отвора на кладенеца; тогава напояваме овцете.9 Докато още им говореше, дойде Рахил с бащините си овце, защото тя ги пасеше. (出2:16)10 А Яков, като видя Рахил, дъщерята на вуйчо си Лаван, и овцете на вуйчо си Лаван, Яков се приближи и отмести камъка от отвора на кладенеца; и напои стадото на вуйчо си Лаван. (出2:17)11 И Яков целуна Рахил и заплака с висок глас. (创33:4; 创45:14; 创45:15)12 Яков каза на Рахил, че е племенник на баща и и че е син на Ревека; а тя се затича да извести на баща си. (创13:8; 创14:14; 创14:16; 创24:28)13 А Лаван, като чу за своя племенник Яков, затича се да го посрещне; и го прегърна, целуна го и го заведе у дома си. Тогава Яков разказа на Лаван всичко. (创24:29)14 Лаван му каза: Наистина ти си моя кост и моя плът. И Яков живя при него един месец. (创2:23; 士9:2; 撒下5:1; 撒下19:12; 撒下19:13)15 След това Лаван каза на Яков: Ти си ми като брат, затова ще ми работиш ли безплатно? Кажи ми каква да ти бъде заплатата.16 А Лаван имаше две дъщери; името на по-старата беше Лия, а името на по-младата Рахил;17 на Лия очите не бяха здрави, а Рахил имаше хубава снага и хубаво лице.18 И Яков, понеже обикна Рахил, каза: Ще ти работя седем години за по-малката ти дъщеря Рахил. (创31:41; 撒下3:14)19 Лаван отговори: По-добре да я дам на теб, отколкото на друг мъж; живей при мен.20 И така, Яков работи за Рахил седем години; но поради любовта му към нея те му се видяха като няколко дни. (创30:26; 何12:12)21 След това Яков каза на Лаван: Дай жена ми, защото дойде време да заживея с нея. (士15:1)22 И така, Лаван събра всички хора от това място и даде угощение. (士14:10; 约2:1; 约2:2)23 А вечерта взе дъщеря си Лия и му я доведе; и той влезе при нея.24 И Лаван даде слугинята си Зелфа за слугиня на дъщеря си Лия.25 Но на сутринта Яков разбра, че беше Лия. И каза на Лаван: Какво е това, което ми направи ти? Нали за Рахил ти работих? Тогава защо ме излъга?26 А Лаван отвърна: В нашето място няма обичай да се дава по-младата преди по-старата.27 Завърши сватбарската седмица с тази; и ще ти дам и онази за работата, която ще ми вършиш още седем години. (士14:12)28 И Яков направи така; завърши седмицата с Лия и тогава Лаван му даде дъщеря си Рахил за жена.29 А Лаван даде слугинята си Вала за слугиня на дъщеря си Рахил.30 И Яков заживя с Рахил и обикна Рахил повече от Лия; и работи на Лаван още седем години. (创29:20; 创30:26; 创31:41; 申21:15; 何12:12)31 А ГОСПОД, понеже видя, че Лия не беше обичана, отвори утробата и; а Рахил беше бездетна. (创30:1; 诗127:3)32 И така, Лия зачена и роди син, и го наименуваха Рувим[1], защото си казваше: ГОСПОД погледна на неволята ми; сега мъжът ми ще ме обикне. (出3:7; 出4:31; 申26:7; 诗25:18; 诗106:44)33 И пак зачена и роди син; и каза: Понеже ГОСПОД чу, че не съм любима, затова ми даде и този син; и го наименува Симеон[2].34 Пак зачена и роди син; и каза: Сега вече мъжът ми ще се привърже към мене, защото му родих трима сина; затова го наименува Левий[3].35 И пак зачена и роди син; и каза: Този път ще възхваля ГОСПОДА; затова го наименува Юда[4]. И престана да ражда. (太1:2)