Псалм 30

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Псалом на Давид. Песен при освещаване на храма. (Езд 6:16; 1 Мак 4:36)2 [1] Господи, ще Те възхваля, защото ме въздигна и не остави враговете ми да тържествуват над мене.3 Господи, Боже мой, виках към Тебе и Ти ме изцели.4 Господи, Ти изведе душата ми от ада и ме запази, за да не сляза в гроба. (1 Цар 2:6)5 Пейте пред Господа, вие, които сте Негови, прославяйте Неговото свято име. (Пс 7:18)6 Защото гневът Му е за миг, благоволението Му – за цял живот. Вечер настъпва плач, а сутрин – отново радост. (Ис 54:7)7 В своето благоденствие си казах: „Няма да се поколебая никога.“8 Господи, Ти беше ме поставил на здрава планина по благоволението Си. Но Ти скри лицето Си и аз се смутих. (Пс 104:29)9 Към Тебе, Господи, тогава виках и на своя Господ се помолих:10 „Каква полза от кръвта ми, когато сляза в гроба? Ще Те слави ли пръстта? Ще възвестява ли тя Твоята истина? (Пс 88:11; Ис 38:18)11 Чуй, Господи, и се смили над мене. Господи, бъди ми помощник!“12 Ти превърна тъгата ми в ликуване, сне от мене вретището и ме заобиколи с веселие. (Ест 9:22; Ис 61:3; Ер 31:13)13 Затова Те прославям и няма да замлъкна. Господи, Боже мой, вечно ще Те славя!

Псалм 30

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, ein Lied zur Einweihung des Tempels. (1 Мак 4:52)2 Ich preise dich, HERR; denn du hast mich aus der Tiefe gezogen und lässest meine Feinde sich nicht über mich freuen.3 HERR, mein Gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund. (Изх 15:26)4 HERR, du hast meine Seele aus dem Reich des Todes geführt; du hast mich aufleben lassen unter denen, die in die Grube fuhren. (Пс 116:3; Пс 116:7)5 Lobsinget dem HERRN, ihr seine Heiligen, und preiset seinen heiligen Namen!6 Denn sein Zorn währet einen Augenblick und lebenslang seine Gnade. Den Abend lang währet das Weinen, aber des Morgens ist Freude. (Ис 54:7)7 Ich aber sprach, als es mir gut ging: Ich werde nimmermehr wanken.8 Denn, HERR, durch dein Wohlgefallen / hattest du mich auf einen starken Fels gestellt. Aber als du dein Antlitz verbargest, erschrak ich.9 Zu dir, HERR, rief ich und flehte zu meinem Gott.10 Was nützt dir mein Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen? (Пс 6:6)11 HERR, höre und sei mir gnädig! HERR, sei mein Helfer!12 Du hast mir meine Klage verwandelt in einen Reigen, du hast mir den Sack der Trauer ausgezogen und mich mit Freude gegürtet,13 dass ich dir lobsinge und nicht stille werde. HERR, mein Gott, ich will dir danken in Ewigkeit.