1[1] Не нас, Господи, не нас, а Своето име прослави заради Своята милост, заради Своята вярност.2Защо езичниците да казват: „Къде е техният Бог?“ (Пс 79:10)3Нашият Бог е на небесата; това, което желае, това прави.4А техните идоли са от сребро и злато, създадени са от човешки ръце. (Пс 135:15; Ис 44:9; Ер 10:3; Отк 9:20)5Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;6уши имат, но не чуват; ноздри имат, но нямат обоняние;7ръце имат, но не пипат; крака имат, но не ходят; не издават звук с гърлото си.8Подобни на тях да бъдат онези, които ги правят, и всички, които се надяват на тях.9Израилю, уповавай се на Господа: Той е ваша помощ и защита. (Пс 33:20; Пс 118:2)10Доме Ааронов, уповавай се на Господа: Той е ваша помощ и защита.11Вие, които имате страхопочитание пред Господа, уповавайте се на Господа: Той е ваша помощ и защита.12Господ ни помни, благославя, благославя Израилевия дом, благославя Аароновия дом;13благославя онези, малки и големи, които имат страхопочитание пред Господа.14Да ви даде Господ все повече и повече, на вас и на вашите потомци. (Вт 1:10)15Благословени сте вие от Господа, Който сътвори небето и земята.16Небето принадлежи на Господа, а земята Той определи за хората. (Бит 1:28)17Мъртвите няма да възхвалят Господа, нито тези, които слизат в страната на мълчанието, (Пс 6:6; Ис 38:18)18а ние ще благославяме Господа отсега и за вечни времена. Алилуя.
1(Verse 4-11: vgl. Ps 135,15-20) Nicht uns, HERR, nicht uns, / sondern deinem Namen gib Ehre um deiner Gnade und Treue willen!2Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist denn ihr Gott? (Пс 42:4)3Unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.4Ihre Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht. (Вт 4:28; Ис 44:9)5Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht,6sie haben Ohren und hören nicht, sie haben Nasen und riechen nicht,7sie haben Hände und greifen nicht, / Füße haben sie und gehen nicht, und kein Laut kommt aus ihrer Kehle.8Die solche Götzen machen, werden ihnen gleich, alle, die auf sie vertrauen.9Aber Israel hoffe auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und Schild.10Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und Schild.11Die ihr den HERRN fürchtet, hoffet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und Schild.12Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron.13Er segnet, die den HERRN fürchten, die Kleinen und die Großen.14Der HERR mehre euch, euch und eure Kinder.15Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. (Пс 134:3)16Der Himmel ist der Himmel des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.17Nicht die Toten loben den HERRN, keiner, der hinunterfährt in die Stille; (Ис 38:18)18wir aber, wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!