от Bulgarian Bible Society1Така бяха завършени небето и земята, и всичко в тях.2И в седмия ден Бог завърши Своите дела, които направи, и си почина от всичките дела, които беше извършил. (Евр 4:4)3Бог благослови седмия ден и го освети, защото в него си почина от всички Свои дела, които бе сътворил и създал. (Изх 20:11; Изх 31:16; Евр 4:10)
Човекът в Едемската градина
4Това е произходът на небето и земята при сътворението им. Когато Господ Бог създаваше небето и земята, (Бит 1:1)5все още нямаше полски храст по земята и никаква полска трева не растеше, защото Господ Бог не пращаше дъжд на земята и нямаше човек, който да я обработва,6но пара се издигаше от земята и оросяваше цялата и повърхност.7Тогава Господ Бог извая човека от земна пръст и вдъхна в ноздрите му жизнено дихание, и човекът стана живо същество. (Йов 33:4; Пс 104:29; Екл 3:20; 1 Кор 15:45)8И Бог насади райска градина в Едем, на изток, и настани там човека, когото създаде.9И Господ Бог направи да израснат от земята всякакви дървета, хубави наглед и добри за храна, и посред градината дърво на живота и дърво за познаване добро и зло. (Бит 3:22; Отк 2:7; Отк 22:2; Отк 22:14)10И една река течеше в Едем да напоява градината; оттам тя се разклоняваше на четири реки.11Името на първата беше Пишон. Тя е, която обикаля по цялата Хавилска земя, където има злато.12Златото на тази земя е добро. Там има бделий и ониксов камък.13Името на втората река е Гихон. Тя обикаля през цялата земя Куш.14Името на третата река е Тигър и тече на изток от Ашур. Четвъртата река е Ефрат.15След това Господ Бог взе човека и го засели в градината Едем да я обработва и да я пази.16И Господ Бог заповяда на човека, като каза: „Ти можеш свободно да ядеш от всяко дърво в градината17освен от дървото за познаване на добро и зло – да не ядеш от него, защото в деня, когато ядеш от него, ти със сигурност ще умреш.“18И Господ Бог каза: „Не е добре за човека да бъде сам. Ще му създам подходящ помощник.“19И Господ Бог извая от земята всички полски животни и всички птици в небето и ги отведе при човека, за да види как той ще ги наименува, и както човекът нарече всяко едно живо същество, така да бъде името му. (Екл 3:20)20И човекът наименува всеки вид добитък и птиците в небето, и всички полски зверове, но не се намери за човека помощник, подходящ за него.21Тогава Господ Бог даде на човека дълбок сън и когато той заспа, взе едно от ребрата му и запълни мястото му с плът.22И Господ Бог създаде жената от реброто, което взе от човека, и я заведе при човека. (1 Кор 11:8; 1 Тим 2:13)23И човекът каза: „Тази вече е кост от костите ми и плът от плътта ми; тя ще се нарича жена, защото е взета от мъжа.24Затова човек ще остави баща си и майка си и ще се прилепи към жена си, и двамата ще бъдат една плът.“ (Мт 19:5; Мк 10:7; 1 Кор 6:16; Еф 5:31)25И двамата, човекът и жена му, бяха голи, но не се срамуваха.
Битие 2
Lutherbibel 2017
от Deutsche Bibelgesellschaft1So wurden vollendet Himmel und Erde mit ihrem ganzen Heer.2Und so vollendete Gott am siebenten Tage seine Werke, die er machte, und ruhte am siebenten Tage von allen seinen Werken, die er gemacht hatte. (Евр 4:4)3Und Gott segnete den siebenten Tag und heiligte ihn, weil er an ihm ruhte von allen seinen Werken, die Gott geschaffen und gemacht hatte. (Изх 20:11; Пс 95:11; Ез 20:12; Евр 4:9)
Der Garten Eden
4Dies ist die Geschichte von Himmel und Erde, da sie geschaffen wurden. Es war zu der Zeit, da Gott der HERR Erde und Himmel machte.5Und alle die Sträucher auf dem Felde waren noch nicht auf Erden, und all das Kraut auf dem Felde war noch nicht gewachsen. Denn Gott der HERR hatte noch nicht regnen lassen auf Erden, und kein Mensch[1] war da, der das Land bebaute;6aber ein Strom stieg aus der Erde empor und tränkte alles Land.7Da machte Gott der HERR den Menschen aus Staub von der Erde und blies ihm den Odem des Lebens in seine Nase. Und so ward der Mensch ein lebendiges Wesen. (Бит 3:19; Йов 10:9; Йов 33:4; Пс 104:29; 1 Кор 15:45; 1 Кор 15:47)8Und Gott der HERR pflanzte einen Garten in Eden gegen Osten hin und setzte den Menschen hinein, den er gemacht hatte.9Und Gott der HERR ließ aufwachsen aus der Erde allerlei Bäume, verlockend anzusehen und gut zu essen, und den Baum des Lebens mitten im Garten und den Baum der Erkenntnis des Guten und Bösen. (Бит 3:22; Отк 2:7; Отк 22:2)10Und es geht aus von Eden ein Strom, den Garten zu bewässern, und teilt sich von da in vier Hauptarme. (Ез 47:1)11Der erste heißt Pischon, der fließt um das ganze Land Hawila und dort findet man Gold;12und das Gold des Landes ist kostbar. Auch findet man da Bedolachharz und den Edelstein Schoham.13Der zweite Strom heißt Gihon, der fließt um das ganze Land Kusch.14Der dritte Strom heißt Tigris, der fließt östlich von Assyrien. Der vierte Strom ist der Euphrat.15Und Gott der HERR nahm den Menschen und setzte ihn in den Garten Eden, dass er ihn bebaute und bewahrte.16Und Gott der HERR gebot dem Menschen und sprach: Du darfst essen von allen Bäumen im Garten,17aber von dem Baum der Erkenntnis des Guten und Bösen sollst du nicht essen; denn an dem Tage, da du von ihm isst, musst du des Todes sterben. (Рим 6:23)18Und Gott der HERR sprach: Es ist nicht gut, dass der Mensch allein sei; ich will ihm eine Hilfe machen, die ihm entspricht. (Бит 23:1; Екл 4:10)19Und Gott der HERR machte aus Erde alle die Tiere auf dem Felde und alle die Vögel unter dem Himmel und brachte sie zu dem Menschen, dass er sähe, wie er sie nennte; denn wie der Mensch jedes Tier nennen würde, so sollte es heißen.20Und der Mensch gab einem jeden Vieh und Vogel unter dem Himmel und Tier auf dem Felde seinen Namen; aber für den Menschen wurde keine Hilfe gefunden, die ihm entsprach.21Da ließ Gott der HERR einen tiefen Schlaf fallen auf den Menschen, und er schlief ein. Und er nahm eine seiner Rippen und schloss die Stelle mit Fleisch.22Und Gott der HERR baute eine Frau aus der Rippe, die er von dem Menschen nahm, und brachte sie zu ihm.23Da sprach der Mensch: Die ist nun Bein von meinem Bein und Fleisch von meinem Fleisch; man wird sie Männin nennen, weil sie vom Manne genommen ist.[2]24Darum wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und seiner Frau anhangen, und sie werden sein ein Fleisch. (Мт 19:5; 1 Кор 6:16; Еф 5:31)25Und sie waren beide nackt, der Mensch und seine Frau, und schämten sich nicht.